Книга Последняя жатва - Ким Лиггетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Расслабься, Клэй. – Тэмми делает шаг вперед и вдруг начинает скидывать с себя одежду. – Пойдем поплаваем голышом.
– Это говорит дьявол, Тэмми, а не ты сама. – Я снимаю куртку, чтобы закутать ее, но тут меня хватают сразу несколько парней и тянут назад.
– Да не мешай ты ей, чувак.
Она улыбается, раздевшись донага прямо здесь, на илистом берегу:
– Пойдем со мною, Клэй, ну, пожалуйста. – Она снимает очки, стягивает с волос резинку и заходит в темную воду.
Я вырываюсь из удерживающих меня рук и вижу, как все вокруг неистовствуют, подзуживая ее. Они и не подозревают, что здесь творится на самом деле.
Тэмми подплывает к плавучему причалу, на котором сложена вся пиротехника для фейерверка, и, залезши на него, запаливает файер.
– Он грядет, Клэй! – кричит мне она. – Он придет за всеми нами.
Зеленое свечение файера… ее бледное обнаженное тело… рыжеватые волосы… я уже это видел, но в моем кошмаре девушка была окружена пламенем.
Пиротехника для фейерверка.
– Нет… нет! – Я скидываю кроссовки и ныряю в стылую воду.
– Молодец, Тейт! Давай жми! – кричат мне вслед с берега.
– Тэмми, остановись! – истошно ору я, вынырнув на поверхность и глотнув воздуха.
В нос мне ударяют запахи сульфита и пороха. Кругом темень, вода мутная. В тускнеющем свете файера я различаю только силуэт Тэмми – она срывает крышки с нескольких больших мощных петард и рассыпает их содержимое вокруг себя на плавучий причал.
– Благословенно семя сие. Все это ради избранного, – говорит она и, уронив файер, разжигает на причале круг из языков пламени, которые быстро охватывают и ее саму. Она истошно вопит от боли, когда загораются ее волосы, ее кожа, но при этом не сдвигается с места ни на дюйм.
– Прыгай в воду! – ору я ей, но она не слушает. Я пытаюсь ухватиться за поручни лесенки на плавучий причал, но ее металл обжигает мне руки.
Погружаясь обратно в воду, я могу только беспомощно наблюдать, как сгорает и плавится плоть Тэмми, пока от нее не остается только обугленная масса. Я оглядываюсь на безумную свистопляску, творящуюся на берегу. Люди вопят, бегут прочь, скрываются в лесу. Слышится вой сирен. Но не из-за этого меня охватывает и парализует леденящий ужас. Я вижу, как из леса на берег озера выходит Умничка. Она одета в свою ночную рубашку и тащит за собой мертвого теленка.
– Клэй Тейт! – гремит голос, усиленный мегафоном, меня ослепляет резкий, бьющий в глаза свет, и явившееся мне видение с Умничкой растворяется в нем, исчезает. – Выходи из воды с поднятыми руками!
Несколько секунд я вообще не понимаю, о чем говорит голос в мегафоне. Я отворачиваюсь от слепящего света прожекторов, снова гляжу на плавучий причал, на обугленные останки Тэмми и понимаю, как это выглядит со стороны. Я выхожу из воды на фоне ее обгорелого трупа.
Я думаю о том, что, возможно, лучше дать деру, уплыв отсюда как можно дальше. Если я доплыву до устья реки, то смогу добраться по ней до самого округа Лав. Но тут я вспоминаю об Умничке, Джесс и маме. Мне надо сделать только одно – продержаться до завтра. Завтра вернется мисс Грейнджер. Она сможет все исправить. Полиции нечего мне предъявить – они могут обвинить меня лишь в том, что я оказался не в том месте не в то время.
Когда я подплываю к берегу достаточно близко, чтобы встать, ко мне подбегает помощник шерифа Тилфорд, хватает меня, валит на илистый берег, с силой впечатывает колено в мою почку и надевает на меня наручники.
– Шериф! – кричу я, глядя на расплывающиеся, мигающие красные огни. – Мне надо поговорить с шерифом Илаем.
– Здесь командую я, – говорит Тилфорд, рывком ставя меня на ноги. – Шериф сейчас ищет твою сестру. По мне, так это гиблое дело, но я очень, очень рад, что мне удастся пообщаться с тобой наедине.
– Скажи ему, чтобы поискал на месте, где раньше был детский лагерь, – прошу я Тилфорда, но он просто тащит меня к полицейской машине и грубо заталкивает на заднее сиденье. – Найдите Ли! Найдите Джесс! – кричу я, прежде чем он захлопывает дверь.
Наконец-то приезжает добровольная пожарная бригада и, выскочив из пожарной машины, выкатывает на берег каталку и разворачивает шланг. Им это не известно, но Тэмми была обречена уже тогда, когда явилась мне в видении минувшей ночью. Точно так же, как и все остальные.
Когда мы трогаемся с места, я вижу Эли – вся в слезах она стоит у машины Тайлера. Он самодовольно ухмыляется и одной рукой обнимает ее, когда мы проезжаем мимо. Он все еще полагает, что это что-то вроде соревнования – кому из нас она в конце концов достанется.
Я же понимаю, что речь идет отнюдь не об этом. А о спасении ее души.
В здании суда и полицейского участка я сижу в помещении без окон, окруженном бетонными стенами, выкрашенными в зеленый цвет. Часы на стене не идут, но я и без них знаю, что нахожусь здесь уже несколько часов, возможно даже всю ночь. Кроме большого стола из ДСП тут есть еще два металлических складных стула, а в углу установлена видеокамера, крошечный красный огонек которой мигает, словно намекая: – Ничего не говори. Держи язык за зубами, Клэй.
Когда дверь наконец открывается, я выпрямляюсь на стуле, и наручники на моих запястьях бренчат.
К моему разочарованию, это всего лишь Грег Тилфорд.
Он с явной неохотой ставит передо мной бумажный стаканчик с кофе. Я пью, чувствуя, как кофе обжигает мне рот, но я не против – я готов на все что угодно, лишь бы согреться.
Он швыряет мне колючее одеяло цвета блевотины, и я ухитряюсь накинуть его на плечи.
– Спасибо, – шепчу я, пытаясь закутаться как можно плотнее.
– Ну, что, теперь ты готов признаться? – Тилфорд с глухим стуком бросает на стол толстую папку.
– Я тебе уже говорил, что я всего лишь пытался ей помочь. Я видел, что вытворяет Тэмми, и попытался ее остановить.
– Что-то мне в это не верится. – Грег подается вперед. – Очевидцы утверждают, что Тэмми хотела поплавать с тобой голышом, а ты ее оттолкнул. А еще они сказали, что ты вел себя как сумасшедший, толкуя о дьяволе.
– Разве мне не полагается один телефонный звонок? Я хочу позвонить.
– Кстати, о звонках, – говорит он, открыв папку и посматривая на лежащие в ней бумаги. – Похоже, ты частенько звонил мисс Грейнджер.
– Ну, и что с того? Она же мой психолог, – отвечаю я, пытаясь разглядеть, что находится в папке.
– Тебя мучает совесть, Клэй? Ты хочешь сознаться?
Я залпом допиваю остатки кофе.
– Чего я хочу, так это поговорить с шерифом.
– Мы пока не смогли дозвониться до Эммы Грейнджер, зато мы просмотрели твое школьное личное дело. – Тилфорд пролистывает страницы в папке, одновременно почесывая участок темной щетины на щеке, который он, видимо, пропустил при бритье. – И я думаю, что всему этому кошмару ты научился у своего папаши. И от убийства стельных коров перешел к убийству людей.