Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ничего не планируй - Морган Мэтсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ничего не планируй - Морган Мэтсон

740
0
Читать книгу Ничего не планируй - Морган Мэтсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 99
Перейти на страницу:

– Привет, – выдавила я и попыталась сглотнуть ком в горле.

– Не надо, – улыбаясь мне, сказала Линни. – А то я тоже расплачусь, а мы еще не сделали предсвадебные фотографии.

Оставив обувь у двери, я шагнула в гардеробную, села напротив нее и тщательно разгладила платье.

– Ты так красиво выглядишь.

Обычно Линни отмахивалась от подобных комплиментов или шутила в ответ. Но, видимо, невесты так не делают, или она и правда понимала, насколько прекрасно сейчас выглядит, потому что просто улыбнулась мне и слегка склонила голову.

– Спасибо.

– Что ты здесь делаешь?

Я прислонилась спиной к стене под одеждой, которая висела в паре сантиметров над моей головой. Тут же нахлынули воспоминания, когда мы с Линни сидели вот так, вытянув ноги, болтали обо всем и ни о чем или смеялись так, что потом болели щеки. Сейчас мы сидели на тех же самых местах, но впервые в таких торжественных нарядах.

– Не знаю, – призналась она и тоже прислонилась спиной к стене. – Мне просто захотелось минутку тишины, прежде чем все начнется. – Она улыбнулась. – Твоя прическа чудесна.

– Это благодаря Брук.

– Правда?

– Да. И макияж тоже она сделала.

– Я рада, что она помогла.

Я улыбнулась и задумалась, стоит ли сейчас сообщать сестре, что ее ждут внизу? Она выглядела такой умиротворенной… Несколько минут не сыграют большой роли.

– Ох… Шивон не сможет прийти, – выпалила я. – Она застряла в Мичигане. Я верну тебе деньги, которые ты заплатила за ее еду.

– Все в порядке, – сказала Линни. Она наклонилась вперед и пристально посмотрела на меня. – Что случилось?

Я покачала головой – не вываливать же свои проблемы на нее перед свадьбой.

– Ничего серьезного.

– Неправда.

Я неопределенно махнула рукой.

– Мы вроде как поссорились, – пожав плечами, призналась я, словно это действительно не имело большого значения. – Это неважно. То есть она и правда мне не нужна. У меня есть вы, ребята. К тому же она уезжает в университет в следующем году…

Линни кивнула, но по ее выражению лица я поняла, что она со мной не согласна. Она протянула руку и погладила один из моих локонов, а затем вздохнула.

– Ты не можешь все время держаться за нас, Чарли, – немного неуверенно сказала она, тщательно подбирая каждое слово. – Общение не должно ограничиваться только членами семьи.

– Знаю, – выпалила я, прежде чем задумалась, знаю ли на самом деле.

Но Линни мне не поверила – я видела это по ее выразительному взгляду.

– Как дела с Джесси?

– Никак, – ответила я и кратко рассказала о том, как Майк напился и испортил нам вечер. – Но, может, сегодня… – Я почувствовала, как быстрее забилось сердце от осознания того, что я скоро увижу Джесси. Всего-то через несколько часов.

– Ну, желаю хорошо повеселиться. И не забывай о защите, – приподняв бровь, сказала она.

– Девочки? – донесся папин голос с лестничной площадки.

– Да? – дружно ответили мы.

– Внизу какой-то парень по имени Ральф утверждает, что приехал, чтобы жениться на Линни.

Сестра раздраженно посмотрела на меня, а я прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться.

– Он приехал, чтобы поженить Линни, – сказала я. – Это судья.

– А-а-а-а, – протянул папа. – Тогда понятно. А то я испугался, что начнется дуэль или что-то подобное.

– Нам пора идти вниз? – спросила Линни.

– Через пару минут, – ответил папа, и его голос зазвучал тише – он уже спускался по лестнице. – Скоро начнем фотографироваться!

– Итак, – глядя на нее с улыбкой, сказала я. – Пора выдать тебя замуж?

Линни оглядела гардеробную, потом вздохнула и кивнула. Я протянула ей руку, она сжала ее, и мы вместе поднялись с пола, как делали это с самого детства.

– Да, – согласилась она, поправляя платье и сжимая мою руку. – Вперед.

Глава 21
Или «Парень, за которого я выйду замуж»

– Все здесь? – спросил Уилл, проходя мимо нас, всех подружек невесты и шаферов, которые выстроились на кухне в правильной очередности, пока Линни с родителями ждали в столовой. – Неужели все готовы?

– Это риторический вопрос? – не саркастически, а с искренним интересом спросил Джей Джей. – Потому что, кажется, мы все были готовы еще… сколько, минут двадцать назад?

Дженни В. кивнула, а Элизабет закатила глаза. Но дело в том, что в этот раз Джей Джей был прав. Нас всех отправили на кухню, чтобы мы ждали, пока нам разрешат пройти в оговоренном порядке по лужайке к шатру. Оказалось, что не так просто все организовать, если негде укрыться от взглядов гостей, ведь они увидели бы нас, как только мы вышли бы из дома. А по словам Уилла, нет ничего ужаснее, чем невеста, которая показалась всем до свадьбы.

Каждый раз, когда мы уже собирались выйти, появлялся кто-то из опоздавших, и нам снова приходилось ждать. Не представляю, что чувствовал в это время Родни, который вместе со своими родителями ждал нас у алтаря. Хотелось надеяться, ему сказали, что мы не выходим из-за гостей, а не потому, что Линни передумала.

Последние два часа слились в безумное пятно, и казалось, чем меньше оставалось времени до начала церемонии, тем быстрее оно летело. Я даже не представляла, что мы так долго будем фотографироваться, и под конец мои щеки болели от не сходившей с лица улыбки. Линни и Родни специально попросили сфотографировать их до свадьбы, а не после (от этого все попытки спрятать Линни и ее платье от Родни до их встречи у алтаря казались еще глупее). Так гостям не нужно было ждать, пока они сделают это на церемонии. Идея оказалась хорошей, вот только Джей Джей все время шутил, что, если Лиини и Родни передумают жениться, у нас останется множество неловких фотографий.

Уилл и Билл в смокингах все время носились туда-сюда и переговаривались по рации, словно готовились не к свадьбе, а к ограблению.

Я опасалась новых происшествий, но, когда до начала свадьбы осталось совсем мало времени, успокоилась. Брук вывела Вафлю на прогулку, а затем закрыла в моей комнате, постелив ему плед в изножье кровати, чтобы он сладко спал на нем, а не выл во время церемонии.

– Как себя чувствуешь, Лин? – обернувшись к ней и папе, спросил Дэнни. – Волнуешься?

Какое-то время она держала папу под локоть, но как только стало ясно, что мы еще не скоро выйдем, он сел на один из стульев, а сестра прислонилась к дверной раме.

Линни откинула вуаль, которая ее явно сейчас раздражала. Она собиралась закрыть ею лицо, когда начнется церемония.

– Если честно, мне уже хочется выйти из столовой.

– И мне, – переступив с ноги на ногу, сказала Дженни К. – Что опять за задержка?

1 ... 72 73 74 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ничего не планируй - Морган Мэтсон"