Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Драконье пламя - Тодд Маккефри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драконье пламя - Тодд Маккефри

297
0
Читать книгу Драконье пламя - Тодд Маккефри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 92
Перейти на страницу:

Известие о гибели отца — после долгих месяцев, на протяжении которых он считал его погибшим, — не сразу уложилось у него в голове. И чтобы отвлечься от грустных дум, он решил погрузиться в работу.

— Только если мы ее охранять не будем.

— Мы можем заложить еще одну шахту, — сказал Кристов. — Может, научим других, а сами будем заниматься только добычей огненного камня?

Толдур покачал головой.

— Не знаю, кто согласится работать, особенно после того, как все узнают, что Тарикова шахта взорвалась.

— Но как тогда будут тренироваться драконьи всадники? — показал Кристов на Д'вина и всадников. — А если они не смогут учиться, что будет, когда Алая Звезда вернется?

— О, — кротко ответил Д'вин, — думаю, драконы обрадуются возможности немного отдохнуть от огненного камня.

За спиной у него одобрительно загудел Хурт'. Д'вин обернулся к шахте:

— Как вы тут?

— Да неплохо, — сказал Толдур. — Но Кристов прав — двое в лучшем случае поднимут тонну в день, сколько бы ни помогали люди Вейра.

Кристов досадливо поморщился и пробормотал что-то вроде извинения.

— Тут нечего извиняться, — горячо ответил Д'вин. — Вы с Толдуром прекрасно работаете. Если бы другие горняки…

Кристов кашлянул, и Толдур с горечью прервал драконьего всадника.

— В чем дело? — спросил Д'вин.

Толдур расправил плечи, вздохнул и ответил:

— Мы послали письмо мастеру Брайтеллу с просьбой подыскать еще горняков.

— Правда? Здорово! Толдур покачал головой.

— Мастер сказал, что желающих нет.

— А это было еще до того, как узнали про взрыв шахты, — добавил Кристов.

— И, всадник, — сказал Толдур, — прежде, чем ты за дашь этот вопрос, — никто из ваших тоже желания не высказал.

Д'вин кивнул и задумчиво погладил подбородок.

— Придумаем что-нибудь, — сказал он наконец.

* * *

— Пусть начинают работать в десятой шахте, — отрезал Д'ган. — Если не выйдет — пусть восстанавливают старую, № 9.

— Предводитель, никто из оставшихся в живых и на ногах не стоит, куда уж им работать, — доложил целитель К'рем.

Д'ган ожег ядовитым взглядом Л'рата, командира крыла, который должен был охранять лагерь.

— Ты кого-нибудь из них нашел?

Л'рат униженно покачал головой.

— Нет, предводитель. Наши всадники обшарили все вокруг, но пока ничего не нашли.

Д'ган закипал.

— Не убей мы столько времени на раненых, у нас и здоровые не разбежались бы!

— Не думаю, чтобы они вышли на работу. Слишком страшна угроза взрыва, — ответил Л'рат, разводя руками.

— Но ты ведь их упустил, так что откуда нам знать? — зло ответил Д'ган. — Ты их упустил, вот ты им замену и найдешь. Для начала нам нужно два десятка.

— Но, мой лорд, холдеры говорят, что Изгоев в холдах не осталось, — возразил Л'рат.

— Так найди, — приказал Д'ган. — Сделай, в конце концов. Эти бесполезные холдеры всегда в чем-то да замешаны.

Л'рат хотел было возразить, но окрик Д'гана заставил его замолчать:

— Что ты стоишь? Иди ищи работников!

Л'рат неохотно кивнул. Бросил умоляющий взгляд на целителя Вейра, который отвел глаза. Коротко кивнул Д'гану и ушел.

— Нам нельзя без огненного камня, — пробормотал себе под нос Д'ган. Он поднял взгляд, ища поддержки у К'рема. — Без него Перн обречен.

— Да, мой лорд, — согласился К'рем, — но я все думаю — а попроще способа нет?

* * *

Стук, пробудивший Сидара, был приятнее зрелища фигуры, возникшей на пороге.

— Ты спятил? — прошипел он. — За тобой весь Перн охотится!

Теним усмехнулся и протиснулся мимо хозяина дома. Подошел к очагу, вытянул руки над огнем.

— А весь Перн не охотится за огненным камнем? — как бы между прочим спросил он.

— Огненным камнем? — недоверчиво спросил Сидар. — Они добывают достаточно на шахте Плоскогорья.

Теним был рад, что стоит к Сидару спиной, потому что кровь мгновенно отхлынула от лица.

— Плоскогорья?

— Да, идиот, — рявкнул Сидар. — Тариков ублюдок роет ее с последней Встречи.

— Правда? — обернулся Теним, совладав наконец с лицом.

— Конечно, — сказал Сидар. Он сгреб Тенима за ворот и поднял со стула, подталкивая его к дверям. — А теперь вали отсюда и больше не появляйся.

Теним обернулся.

— Не приходить больше? — спросил он с убитым видом.

— После всего, что мы вместе совершили?

— Если снова появишься, мои ребята с тобой разберутся, — пообещал Сидар.

— Не хотелось бы, — кивнул Теним. Он снял с плеча мешок и что-то там нашарил. — Поскольку ты был мне хорошим товарищем, я кое-что припас для тебя. Скажем, подарочек на прощание. — Он огляделся по сторонам, увидел кувшин. — Мне взамен всего-то водички надо.

Сидар наблюдал за ним настороженно. Теним вытащил кусок камня.

— Это ж просто камень, — сказал Сидар. — На кой он мне сдался?

Теним швырнул ему камень, и Сидар инстинктивно его поймал. Теним шагнул в сторону, налил воды в кружку.

— Это не обычный камень, — ответил Теним. — Огненный.

Сидар непонимающе смотрел на огненный камень.

— Моей воды он не стоит, — проворчал он. — Иди-ка отсюда.

— Он очень ценный, — все так же ровно проговорил Теним.

Сидар презрительно фыркнул.

— Тебе не по нраву мой подарок? — печально произнес Теним.

— Ни он, ни ты, — отрезал Сидар. — А теперь вали.

— Да, но это непростой камень, — улыбнулся Теним. Он сделал вид, что пьет, затем скривился. — И стоит он куда больше воды.

Он выплеснул кружку в лицо Сидару.

— И еще он смертоносен, — добавил Теним, попятившись от Сидара.

Тот издал придушенный крик и отшатнулся. Упал. Теним продолжал как ни в чем не бывало:

— Если газ не взрывается, то сжигает легкие и воздух в них. Смерть быстрая, хотя и болезненная.

Теним смотрел на бьющегося в конвульсиях Сидара, пока тот не затих. Покачав головой, пошел к дверям. Обернулся на пороге с последним советом:

— Надо было покупать, пока возможность была.

Оказавшись снаружи, Теним вернулся к своей телеге, что стояла под навесом позади дома Сидара. Он распряг животных, поставил их в стойла, накормил и напоил, насвистывая себе под нос. Осмотрел здешних верховых животных. Наконец выбрал одного скакуна, оседлал, навьючил на него спальный мешок, дорожную скатку и соколиные опутенки и устремился в ночь, на север, к Вейру Плоскогорье.

1 ... 72 73 74 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконье пламя - Тодд Маккефри"