Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Джек на Луне - Татьяна Русуберг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Джек на Луне - Татьяна Русуберг

262
0
Читать книгу Джек на Луне - Татьяна Русуберг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 92
Перейти на страницу:

Я не двинулся с места:

— Интересно, по какому праву ты считаешь, что Джейкоб приходит только к тебе?

Блин, надо было видеть ее лицо! У Лэрке чуть тост из пальцев не вывалился — кстати, уже второй. Нашлась с ответом она не сразу, зато, как всегда, ударила ниже пояса.

— Знаешь, Джек, а ты умнее, чем кажешься. Такого мне еще не говорили. Значит, ты у нас особенный, да? Видишь то, чего не видят другие. Может, Джейкоб и сейчас здесь? — она сделала большие глаза и резко обернулась. — Ой, он только что прошел через стену! Ты заметил?

— У меня его книга, — я не был уверен, как много хочу рассказать, но начать с чего-то надо, иначе она ни за что мне не поверит. — Вернее, я сперва не знал, что она принадлежала ему, но Джейкоб мне сам показал. Я видел его в своей комнате, ночью. Он открыл книгу на нужной странице. "Атлас звездного неба".

Лэрке вздрогнула. Надкушенный тост шлепнулся на клавиатуру, но она и не думала его убирать.

— Помнишь, я спрашивал тебя о Якобе? В тот раз, когда мы ездили верхом? Это потому, что я неправильно прочитал его имя. В книге была дарственная надпись. Он получил "Атлас" на день рождения от отца. Незадолго до того, как исчез. Скажи, Джейкоб называл Себастиана папой?

— Да, но… — она упрямо тряхнула головой. — Ты нашел надпись в книге, и что? Это ничего не доказывает.

— Ты ведь тоже не можешь доказать, что видишь парня, верно? — я наставил на Лэрке обличительный палец. — Все думают, ты врешь или просто шизанулась. Так что тут мы на равных, подруга!

— Да как ты… — она схватила тост с клавиш и запустила в меня. Я еле успел пригнуться. — Кто ты вообще такой?! — вскочив со стула, Лэрке орала мне в лицо. — То, что было между мной и им — особенное! Тебе никогда такого не понять! Он приходит ко мне, потому что он… Потому что я… — в ее глазах сверкнули злые слезы, но я не дал себя разжалобить. С меня уже хватило слез. Я должен разобраться, какого хрена тут произошло два года назад. Разобраться раз и навсегда.

— Послушай, — я старался говорить спокойно, — я не выбирал всю эту потустороннюю хрень. Твой мертвый приятель сам приперся ко мне. И не однажды притом. Я бы очень хотел, чтобы парень оставил меня в покое, но по ходу он горит желанием что-то мне сказать. Или показать. Что-то важное. В последний раз я видел чувака в факинг библиотечном сортире. Смотрю в зеркало — а там он. Лук у него, знаешь, зашуганный какой-то. Выпучился на меня и говорит: "Я не один". И вот как хочешь, так и понимай.

Лэрке моргнула. Влага выплеснулась через край, потекла, оставляя на щеках мокрые дорожки. Но я добился своего. Она уже не хотела меня убивать. Она готова была слушать.

— Я подумал, — продолжил я, — может, у меня только часть сообщения. Ну, того, что он хочет донести до… до нашего мира. А вторая часть — у тебя. Ведь он говорил с тобой тоже, верно?

Она всхлипнула, вытерла мокрое лицо предплечьем. Сделала несколько неуверенных шагов и села на кровать. Вцепилась пальцами в покрывало.

— Да. Он говорил со мной.

— Расскажешь мне?

Лэрке помолчала, сглатывая слезы. Удивительно, что она могла плакать так беззвучно. Привычка?

Наконец она кивнула:

— Только сначала ты расскажешь мне все. Как он выглядел, где был, что сказал. И не здесь. Пойдем на воздух.


Мы медленно шли по дорожке вдоль озера, шурша опавшими листьями. Я думал, что в первый раз гуляю с девушкой, только это все равно будто не по-настоящему. Будто рядом с нами все время идет третий. Пусть невидимый и бесплотный, но более реальный, чем я. По крайней мере, для Лэрке.

Я описал все свои встречи с Джейкобом. Умолчал только о снах про башню. Еще про эпизод в джакузи упомянул скомкано, без натуралистических деталей.

— Думаешь, он правда мог умереть так? — лицо Лэрке мучительно скривилось, она обхватила себя руками, будто мерзла. Мне жутко захотелось обнять ее, притянуть к себе, но я не знал, как она среагирует. С этой девчонкой я ничего не знал. Поэтому просто ответил:

— Не знаю. Никогда не слышал, чтобы топились в ванне. Гораздо проще было бы сделать это тут, — я махнул на темную воду, испятнанную желтыми листьями.

Лэрке вздохнула:

— Мне вообще долгое время казалось, что Джей жив. Что он все-таки сбежал из дома, и его вот-вот найдут.

— Все-таки сбежал? — насторожился я. — А он что, говорил тебе, что собирается это сделать?

— Говорил?! — Лэрке невесело усмехнулась. — Да мы собирались сбежать вместе! Уже приготовили все: собрали еды в дорогу, одежду, спальные мешки, денег скопили. Договорились встретиться утром в субботу на скамейке у поворота на шоссе. Знаешь, где это?

Я кивнул.

— Ну вот. Я пришла туда с рюкзаком, как условились, ждала, ждала, а Джейкоб так и не появился. Потом он сказал, что его родители загрузили чем-то в то утро. Я предложила выбрать другой день, но он сказал, что побег — глупая затея, и у нас все равно ничего не выйдет.

— А когда это было? — спросил я.

— Примерно за полгода до того, как… — Лэрке не договорила. Подошла к кромке воды и пнула носком туфли большую шишку. Она плюхнулась в озеро с утробным "Плоп!"

— А сбежать — это твоя была идея или его? — я все-таки не оставлял надежды добраться до сути.

— Его, — Лэрке пустила в плавание еще одну шишку.

— Но почему? Я хочу сказать, навряд ли парень решился бы на такое, если бы у него все было в шоколаде, — пояснил я.

Она присела на поваленный давней бурей ствол, зябко засунула руки в карманы:

— Если честно, я никогда не думала об этом. Для меня вся эта затея была больше игрой. Хотелось насолить моим. Знаешь, чтобы по переживали, поплакали. Поняли, чего лишились. Забили тельца к моему возвращению.

— Чего? — не понял я.

— Не суть, — Лэрке отколупнула кусочек коры и теперь рассматривала ползущего по нему жука. — Знаешь, а ты прав. Возможно, для Джея это было что-то совсем другое. Возможно, он действительно хотел сбежать от чего-то.

— От чего? — я затаил дыхание.

— Он… — Лэрке закусила губу. — Он рассказал мне кое-что. Не тогда. Не задолго до того, как… - кусок коры разломился в ее пальцах пополам. — Это было в его последний день рождения. Меня тоже пригласили, вместе со всем классом. Мы отмечали у Джея дома.

— В Стеклянном Замке?

— Так Джей его называл, — кивнула Лэрке. — Там действительно много стекла и зеркал. Странный вкус. Ему это не нравилось.

— Джейкобу?

— Да. Ему казалось, что кто-то все время следит за ним. Какой-то монстр. Его мучили кошмары, он плохо спал в последние месяцы, я помню. Вечно ходил сонный и усталый. Я тогда думала, у него богатая фантазия. Знаешь, как дети иногда выдумывают себе друзей, он выдумал себе зеркального монстра. А в тот день, ну, на дне рождения, он спрятался со мной от других на лестнице. На самой верхней площадке. Помню, там была запертая дверь. Кажется, в эту вашу башню. Так вот, он сказал, что монстр живет там. Представляешь? Я пыталась подсмотреть в замочную скважину, но она забита была чем-то, а внутри тихо… Джек, что с тобой?!

1 ... 72 73 74 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Джек на Луне - Татьяна Русуберг"