Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бесценное сокровище - Джойс Карлоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бесценное сокровище - Джойс Карлоу

237
0
Читать книгу Бесценное сокровище - Джойс Карлоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 88
Перейти на страницу:

– Какая одежда? Что ты хочешь этим сказать? Что происходит в конце концов?

– Тише, нам нужно спешить. Я все расскажу тебе по дороге. Вот возьми. Быстро одевайся и поехали.

Мэдди послушно надела мужскую одежду, заметив попутно, что Мелисса была примерно в таком же костюме.

Они молча прошли в гостиную. Мелисса достала из оружейного шкафа шпагу для Мэдди, а сама вооружилась небольшим пистолетом. Мэдди растерянно смотрела на нее, лихорадочно застегивая верхние пуговицы.

– Куда же мы идем? – спросила Мэдди, когда они уже вышли в сад.

– Мы пойдем по следам Катры, – прошептала Мелисса.

– Но она давно уже ускакала. Как мы узнаем, где она сейчас находится?

Мелисса загадочно улыбнулась и подмигнула.

– Я следила за ней на прошлой неделе и прекрасно знаю, куда она направляется. Пойдем быстрее. Мне известен самый короткий путь к тому месту. Если мы не будем терять времени, то доберемся туда раньше, чем она. У нас будет предостаточно времени, чтобы наконец уличить ее.

– Нам нужен фонарь?

– Нет. Луна сегодня светит очень ярко. Этого будет вполне достаточно. Тем более что свет фонаря может нас выдать Катре или ее сообщнику.

Мэдди не стала спорить, а тихо прошла в конюшню, где, к ее величайшему изумлению, их уже ждал Уилл с тремя лошадьми.

Уилл?

– Да, он первый обнаружил, что Катра тайно встречается со своим сообщником, – пояснила ей Мелисса.

– Происходит что-то странное, – важно заявил Уилл.

Они быстро вскочили на лошадей и помчались к берегу, минуя манговую рощу. Мелисса была права.

Луна действительно хорошо освещала им путь.

– Еще далеко? – шепотом спросила Мэдди.

– Да, расстояние здесь приличное, но мы не поедем к самому берегу. Подъедем поближе и будем наблюдать. Я убеждена в том, что она что-то затевает, Мэдди. Я уже давно ждала от нее каких-то шагов. Наступает весна, и мы сами скоро отправимся в путь.

– Да, я знаю. Бен сказал, что мы через пару недель будем готовы к отплытию.

– Вот тебе и беременность, – со злостью прошептала Мелисса. – Она совершенно не изменилась за это время. Она может одурачить Роба, но только не меня.

– Думаете, Катра Кросс вовсе не беременна? – удивленно спросил Уилл.

– В этом нет никаких сомнений, – со знанием дела отрезала Мелисса.

– А вы уже сказали об этом Робу?

– Пока нет. Мне нужны надежные доказательства. Иначе он может подумать, что это все – результат моей ревности. Конечно, я уверена, что он не любит ее. Он даже не спит с ней. Но ей все-таки удается его дурачить.

Мэдди украдкой взглянула на Уилла, но тот, к счастью, был впереди них и не мог слышать этого разговора.

– Думаю, ты права, – поддержала ее Мэдди. – Мне тоже показалось, что у нее нет никаких признаков беременности.

Мэдди вспомнила всех беременных женщин, которых ей доводилось встречать раньше. Они были какими-то просветленными, фигура их округлялась. А к третьему месяцу у них обычно начинался токсикоз. Но у Катры не было ни одного из этих признаков. Она была по-прежнему худощавой и плоской, а об утреннем недомогании и говорить не приходится. Конечно, Роб не спит с ней, но он уделяет ей много внимания и старается держаться подальше от Мелиссы. Роб был молодым человеком, но с достаточно развитым чувством чести и достоинства. Даже Бен обратил внимание на то, как он ухаживает за Катрой.

– Ш-ш-ш, – вдруг прошептала Мелисса и вытянула руку. – Здесь очень скалистый берег, а неподалеку укромная бухта, – предупредила она. – Нам придется спешиться и немного спуститься вниз. Следуй за нами.

Уилл уже соскочил с лошади и быстро привязал ее к дереву. Мэдди и Мелисса сделали то же самое. Они стали осторожно спускаться вниз по ребристым скалам.

Наблюдая за Мелиссой, Мэдди подумала, что этой девушке можно позавидовать. Она прыгала по скалам как кошка.

– Смотри вон туда, – сказала Мелисса, показывая рукой на пустынный берег. Затем она сняла с шеи подзорную трубу, глянула в нее и протянула Мэдди.

Там, на берегу, Мэдди могла без особого труда различить худощавую фигуру Катры Кросс. Она была чем-то занята. Вскоре Мэдди догадалась, что она делает. Катра пыталась развести костер. Прошла еще минута, и на берегу показались небольшие языки пламени.

– А теперь смотри внимательней, – подсказала ей Мелисса.

Катра что-то положила в костер. Кажется, факел. Через некоторое время Катра вытащила горящий факел из костра и помахала им – вверх-вниз, вправо-влево.

– Видишь? Она подает кому-то сигнал, – с триумфом прошептала Мелисса.

– Вон, посмотри, – тихо сказала Мэдди, передавая ей трубу и глядя в море. Далеко от берега стояло судно, а на его борту тоже мерцал маленький огонек.

– Я так и знала! Я знала, что это случится! – голос Мелиссы даже задрожал от злости. – Как мне хочется спуститься вниз и вырвать все волосы на ее голове!

– Этого не следует делать, – предупредила ее Мэдди. – Мы не сможем узнать, кто еще замешан в этом деле. По-моему, нам нужно срочно вернуться домой и все рассказать Бену.

– Думаешь, он поверит нам? Конечно, почему же нет?

– Но он может подумать, что я ревную ее к Робу. Хорошо, а какие же мотивы могут быть у нас с Уиллом? Нет, Мелисса, конечно, он поверит нам. В этом не может быть никаких сомнений. Я думаю, что и у него есть некоторые подозрения относительно Катры. Пойдем. Нам нужно спешить. Мы должны вернуться домой до того, как там окажется Катра.

Они быстро поднялись наверх и вскоре уже скакали по направлению к дому.

– Бен, проснись, – тормошила его Мэдди, остановившись у кровати.

Он мгновенно открыл глаза и привстал.

– Боже мой, который сейчас час? Ведь еще темно.

– Я знаю. Вставай быстрее!

Он посмотрел на нее сонными глазами, пытаясь сообразить, что происходит.

– Почему ты одета? Что случилось?

– У нас под носом происходят довольно странные события.

В этот момент послышался стук в дверь и появилась голова Мелиссы.

– Со мной здесь Роб и Уилл.

– Входите быстрее и закройте дверь, – приказала Мэдди.

Бен мигом вскочил с постели и натянул на себя бриджи. Затем он набросил рубашку и посмотрел в окно. Далеко на горизонте появилась узкая полоска света, явный предвестник рассвета.

– Ну ладно, рассказывайте, что случилось и где вы все были, – решительно сказал Бен, поворачиваясь к Мэдди и застегивая рубашку.

– Мы следили за Катрой Кросс, – без лишних предисловий ответила Мэдди.

– За Катрой? – вытаращил на нее глаза Роб.

1 ... 72 73 74 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бесценное сокровище - Джойс Карлоу"