Книга Поединок сердец - Карен Хокинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только так и можно привлечь его внимание. Он будет пожирать глазами свою добычу! Потому что в такие минуты уязвима женщина — но не он сам.
Но когда приходит время сказать, что и как он чувствует, язык у Маклейна заплетается, точно у зеленого юнца.
Ему неловко, потому что… потому что ему никогда еще не доводилось испытывать ничего подобного.
Само сердце подсказало Кейтлин эту мысль, и она воспрянула. Тогда в чем же дело? Маклейн не знает, что сказать, потому что она ему очень небезразлична?
— Перейдите к другому окну.
Он указал на второе окно ее комнаты.
— Нет.
Он поднял голову:
— Что «нет»?
— Если хотите мне что-то сказать, говорите прямо сейчас.
— Иначе?
— Иначе я пойду спать.
Дом заскрипел под напором внезапно разыгравшегося ветра. Похоже, Маклейн сердится. Но суровое выражение лица исчезло, в глазах появились смешливые искорки.
— Все еще пытаетесь командовать, не так ли?
— Прошла всего-навсего неделя.
— Восемь дней, четырнадцать часов и тридцать две минуты.
Кейтлин прикусила губу.
— Вы… вы считали дни?
К ней вернулась надежда.
— Да. А теперь идите ко второму окну, — приказал он.
Кейтлин не сдержалась:
— Если вы просто хотите сорвать на мне зло, поберегите усилия для кого-нибудь другого.
— Я скакал без остановки сквозь чертову метель и не собираюсь…
Кейтлин захлопнула окно. На пол упало еще несколько осколков. Потом она снова забралась в постель, сбросила обувь и нырнула под одеяло, не снимая, впрочем, халата. Он проделал такой путь лишь для того, чтобы кричать на нее? И почему заставил ждать себя так долго?
Снаружи завывал ветер, свистел сквозь дыру в стекле. Маклейн замерзнет, если сейчас же не отправится на поиски крыши над головой. Ей ужасно захотелось сбросить одеяло и выглянуть в окно, но она заставила себя оставаться в постели.
Если хочет торчать на холодном ветру в одном плаще и замерзнуть насмерть, то какое ей дело? Может быть, она его любит, но он ее — нет. Так что будет даже лучше, если Маклейн свернется где-нибудь калачиком и заснет вечным сном.
Кейтлин попыталась представить, как Маклейн лежит в постели, совершенно больной, измученный кашлем, а вокруг стоят братья. Вот это должно смертельно его разозлить. Стоят и смотрят, точно он убогий калека… Так ему и надо!
Однако мысль о том, что Маклейн может замерзнуть и умереть, заставила ее сердце тревожно вздрогнуть.
Вот незадача. Она даже не может на него как следует разозлиться, и это после того, как негодяй разбил ей…
За окном послышался шум. Кейтлин села. Рука в перчатке просунулась в разбитое окно и нащупала задвижку. Окно распахнулось.
И вот Маклейн в ее спальне. Закрыл окно, захлопнул ставни на разбитом окне. Повернулся к Кейтлин, высокий и грозный.
— Вам обязательно нужно было поселиться на третьем этаже?
Он жадно обежал глазами ее фигуру.
Кейтлин натянула одеяло до самого подбородка. Ее бросало то в жар, то в холод.
Кровь гулко стучала в висках. Александру казалось, что он готов видеть ее опять, но он ошибался. Разве можно было спокойно смотреть, как Кейтлин высовывается в окно, снег падает на ее золотистые волосы, на плечи, а в карих глазах бушует ураган чувств — злость, удивление, любопытство и тревога…
— Что вам нужно?
Ее низкий мелодичный голос согрел его душу гораздо сильнее, чем слабый огонек в камине. Маклейн нахмурился:
— Здесь холодно.
— Еще бы, ведь вы разбили мое окно. Это было необходимо?
Она пытается его раздразнить?
— Я не хотел разбивать стекло. Я только хотел, чтобы вы открыли окно.
— Я как раз собиралась. Подумала, что это один из братьев. Иногда они убегают из дому и возвращаются, когда все двери в доме уже закрыты.
Кейтлин зябко поежилась, и Маклейн метнулся к камину. Подбросил полено и раздул огонь, чтобы горел поживее. Потом подошел к двери и подпер креслом дверную ручку.
— Что вы делаете?
— Даю нам возможность выиграть время.
— Отлично! Я как раз хотела с вами поговорить.
— Но я не собираюсь с вами разговаривать, любовь моя. По крайней мере не сейчас.
Она нахмурилась:
— Что вы имеете в виду?
Он подошел к гардеробу и распахнул дверцы.
— Вам понадобится теплый плащ. Вот этот годится.
Он бросил плащ ей на постель.
— Маклейн, я не собираюсь его надевать.
— Вы его наденете.
Он усмехнулся, и Кейтлин вдруг увидела, что он очень устал. Вокруг рта залегли глубокие складки. Ее сердце готово было уступить, но она быстро взяла себя в руки.
— Херст, черт возьми, чем вы меня тогда опоили? Я целых два часа не мог шевельнуть и пальцем.
— Я не знаю. Это средство мне дала бабушка. Но я капнула вам совсем немного.
— Мне придется с ней серьезно побеседовать. На следующее утро у меня раскалывалась голова.
У нее тоже, но от слез. Грустное воспоминание заставило Кейтлин вновь ожесточиться.
— Вы сами выбрали для меня это задание.
— Да, раз сто проклинал себя за эту глупость. — Он сорвал с Кейтлин одеяло. — Надевайте плащ и идем.
— Зачем?
— Потому что мы сейчас поженимся.
Как затрепетало ее сердце!
— Вы хотите на мне жениться?
— Как можно скорее.
— Потому что…
Она посмотрела на него, и в этом взгляде была вся ее душа.
— Потому что вы мне нужны. Без вас я не я, Кейтлин. Когда вас нет рядом, я… — Он взъерошил волосы, на его лице застыла ошеломленная гримаса. — Не могу объяснить. Просто я… существую лишь наполовину.
Надежда сверкнула, как ослепительная молния, но Кейтлин не желала уступать:
— А Джорджина?
Он насупился:
— При чем тут Джорджина?
— Она была вашей любовницей.
— Очень давно. Я не видел ее почти год.
— Она сказала…
Кейтлин не решалась повторить те страшные слова.
— Бог с ней, Кейтлин. Не знаю, чего она вам наговорила, но единственная правда состоит в том, что я поддался на ее лесть и очутился в ее постели. Но это продолжалось совсем недолго.
У Кейтлин отлегло от сердца.