Книга Дорога обратного времени - Виктория Шорикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка принялась вырываться, но молодой человек естественно был намного сильнее и, похоже, сопротивление его только разозлило. Мэдлин почувствовала, как его крепкие ладони сомкнулись у нее на горле, ей стало тяжело дышать, перед глазами все потемнело. Она почувствовала, что еще немного и Джереми ее задушит. Такая глупая и абсолютно нелепая смерть…
Все закончилось так же быстро, как и началось. Тьма перед глазами девушки развеялась, и ее буквально ослепило ставшее вдруг нестерпимо ярким солнце. Стальные тиски, сжимавшие ее горло, пропали. Но Мэдлин все равно никак не могла отдышаться и откашляться. Она прижалась к стене, боясь, что вот – вот упадет в обморок.
– С Вами все в порядке? – раздался знакомый голос.
Девушка подняла глаза и увидела своего давнего знакомого жреца. Значит, она потеряла сознание и перенеслась в вариацию. Что ж, это хорошо, в конце концов, если она, находясь здесь, не отнесет копье в пещеру, то будущее и не наступит.
Мэдлин еще не воссоздала нужную последовательность событий и ее будущее так же, как и будущее всего мира, находилось в подвешенном состоянии. Жрец, подошедший к девушке, выглядел действительно обеспокоенным и встревоженным. Мэдлин даже показалось, что он немного постарел с момента их последней встречи. Неужели так испугался ее приступа кашля?
– Со мной все хорошо, – наконец отдышавшись, произнесла она. – А с Вами? Вы выглядите встревоженным.
– А разве Вы не чувствуете? – вопросом на вопрос ответил мужчина, пристально глядя на Мэдлин.
Девушка недоуменно пожала плечами.
– Владыка Алеман вернулся, – тихо, словно боясь, что их услышат, проговорил он. – Его войско стоит под стенами нашего города. Вам нельзя теперь лететь на ковре к пещере. Они сразу же Вас заметят, и Вы подвергнетесь атаке сотни магических вспышек и обычных стрел.
– А Марика? – спросила Мэдлин, пытаясь поскорее вникнуть в сложившуюся ситуацию.
– Она же покинула нас еще вчера, разве Вы забыли? – слегка удивился жрец. – Она уже ждет Вас. Сегодня в полдень Вы должны были быть у нее, но думаю, Вы уже не успеете. Хорошо, что Вы попросили ждать Вас и на следующий день тоже!
– Да, это конечно, хорошо, – задумчиво кивнула девушка. – Но такими темпами я не доберусь туда никогда, Алеман меня просто на просто не выпустит. Даже если я рискну, на свой страх и риск, телепортироваться, он перехватит меня с помощью магии.
Мэдлин вдруг поняла, насколько серьезной была сложившаяся ситуация. Владыка догадался, что копье находится здесь и теперь начнет осаду города, а значит, она не успеет передать артефакт Марике и будущее кардинально изменится. Что теперь станет происходить в ее родном мире – неизвестно. И будет ли вообще существовать этот самый родной мир, ведь Алеман может пойти на штурм и завладеть копьем.
– Я помогу Вам покинуть город, – совсем тихо произнес жрец, вынимая откуда-то из небытия маленький керамический кувшинчик, закупоренный пробкой.
Девушка озадаченно взглянула на необычную вещь, не понимая, что это такое. Никакой магии от кувшинчика не исходило.
– Что это? – недоуменно спросила она.
– О, Вы не представляете, насколько это ценная вещь! – искренне воскликнул мужчина. – Я берег его как зеницу ока. Там внутри туман, магически заточенный в этом кувшине. Стоит откупорить пробку, как он окутает Вас, и тогда самое главное отчетливо представить то место, где Вам необходимо оказаться, и он перенесет Вас туда. Главное ничего не напутать! Он действует лишь единожды!
Мэдлин благодарно кивнула, принимая из рук жреца этот ценный дар. Девушка, кажется, догадывалась, какое происхождение имел этот туман. Она разглядывала кувшинчик, размышляя о том, не откупорить ли его прямо сейчас, чтобы как можно скорее разобраться со всеми проблемами, но жрец неожиданно обратился к ней с вопросом.
– Скажите, что Вы будете делать с копьем в своем мире?
– Я даже не знаю, – на секунду растерялась девушка. – Моей самой главной целью было, чтобы артефакт не попал в руки к Алеману и он не смог уничтожить мир. Но тот самый человек, а точнее даже не человек, а могущественный колдун, который отправил меня сюда, хотел забрать его себе.
– Этого нельзя допустить, – покачал головой жрец.
– Почему? – удивилась Мэдлин. – Вы просто его не знаете, он не из тех, кого интересует власть над всеми мирами.
– Так думали и об Алемане, – вздохнул мужчина. – Что он просто завоевывает новые территории, расширяет границы своего царства. Война всегда была неотъемлемой частью человеческой жизни, но он затеял необычную войну. Он поставил перед собой цель уничтожить другие миры. Оставить один – тот, в котором он будет властелином. Нет никакой гарантии, что человек, которому Вы отдадите копье, не поддастся соблазну. Возможно, он не захочет разрушать все миры, но решит уничижить несколько неугодных ему. Он начнет корректировать ход истории. Артефакт слишком сильный, трудно не поддаться соблазну применить его. Такая власть не должна быть в одних руках.
– Почему же Вы не боитесь отдавать его мне? Разве я не могу поддаться соблазну?
– Нет, – уверенно произнес жрец. – Вы созданы для того, чтобы творить, а не разрушать. У меня безошибочная интуиция в таких вопросах.
Мэдлин неожиданно вспомнились слова Александра о том, что она является творцом вариаций и ее предназначение создавать новые миры. Похоже, у жреца действительно была неплохая интуиция.
– Хорошо, я учту Ваши слова, – пообещала девушка.
Ей было проще согласиться, чем что-либо доказывать. Если она начнет спорить, хозяин дома чего доброго откажется отпускать ее вместе с копьем. А Александра Мэдлин знает слишком хорошо, чтобы подозревать его в желании стать тираном мирового масштаба.
Девушка аккуратно взяла обернутое в ткань копье и хотела уже разбить кувшин, но почему-то медлила. Мужчина вопросительно взглянул на нее, не понимая, чего она ждет.
– Скажите, что будет с вашим городом, когда я уйду? – неожиданно спросила она. – Алеман продолжит осаду?
– Разумеется, – грустно вздохнул жрец. – Он не из тех, кто сдается. Осада будет длиться до тех пор, когда кто-то из нас не падет. Ему нечего терять. Копье – его цель, и он не отступит от нее.
– То есть выходит, что я обрекаю вас на верную гибель? – в ужасе воскликнула Мэдлин, осознавая дальнейшую судьбу этого города и его жителей.
– О чем вы говорите? – искренне удивился ее собеседник. – Наша миссия была в том, чтобы копье не оказалось не в тех руках. Мы ее исполнили и это намного важнее, чем наша личная судьба.
– Нет, при таком раскладе я просто не смогу жить спокойно! Отведите меня на крепостную стену! – потребовала девушка.
– Вы с ума сошли? – по-настоящему ужаснулся жрец. – Они же убьют Вас и все, что мы делали, станет бессмысленно!