Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Шок-рок - Стивен Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шок-рок - Стивен Кинг

382
0
Читать книгу Шок-рок - Стивен Кинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 84
Перейти на страницу:

Собственно, всю его жизнь друзья и даже незнакомые людиудивлялись тому, что выглядит Джек точь-в-точь, как самый знаменитый из"стоунов", но это не приносило ему никаких дивидендов. Разве что онвыступал в роли двойника Джаггера на вечеринках и концертах самодеятельности.Но наступил день, когда Мик и Джек одновременно находились в одном городе, и Джекрешил, что лучшей возможности урвать кусочек славы своего знаменитого двойникауже не представится.

Он надел рубашку на пару размеров больше и широкие штаны, апарик позволил ему добиться окончательного сходства с Миком. В таком виде онисобирался появиться в районе ночных клубов. Он знал, что фанатки готовы на все,чтобы ублажить своего идола, и Джеку очень хотелось пойти навстречу ихжеланиям.

Он пропел пару строчек из "Time is on my side",окончательно убедив себя в том, что дамы не почувствуют разницы, при условии,что петь он не будет. Голос его не имел ничего общего с голосом Джаггера,английский акцент Джека мог вызвать разве что смех, но он полагал, что местныекрасотки в таких тонкостях не разбираются. Возможность потрахаться с мировойзнаменитостью вгонит любую в экстаз. Что бы он ни говорил, едва ли она услышитхоть слово.

Джек подмигнул своему отражению в зеркале. Женщины ужетридцать лет мечтали о поцелуе Джаггера, а его точно такие же губы неудостаивали и взгляда. В итоге сходство с Джаггером начало действовать Джеку нанервы, потому что рок-звезда, хотя и постоянно женился, мог заманить в постельлюбую, а Джеку частенько отказывали даже нимфоманки. Но в этот вечер онрассчитывал получить достаточную компенсацию за годы раздражения и зависти.

Сколько у него сегодня будет женщин? Две? Три? Джекулыбнулся. Ограничивать себя он не будет. Пожалел двойников Элвиса. Если толькоони не работали при жизни Короля, у них не было возможности оказаться между ногюной красотки, даже не подозревающей об обмане.

— Сегодня я оттянусь по полной программе, — важно произнесДжек, имитируя английский акцент.

К тому времени, когда Джек дал шесть автографов и вырвалсяиз собирающейся толпы, настроение у него заметно упало. Одежда неудобная,голова под париком чесалась, дул холодный ветер. Действительно, его принимализа настоящего Джаггера, да только женщины, которые с вожделением смотрели нанего, возрастом больше тянули на пенсионерок, а не на молоденьких секс-бомб.Он-то рисовал себе блондинок лет двадцати пяти, с падающими на плечи волосами,грудью, так и рвущейся навстречу рукам, ногами, которые могли сжать талиюмужчины, как кольца питона.

И когда Джек собирался перейти к альтернативному плану,заготовленному на крайний случай, из двери ресторана, прямо перед ним,выпорхнула девушка его мечты и едва не сбила с ног. Глаза ее блеснули: она егоузнала.

— Извините меня, — нервный голос, — мистер Джаггер? Я простоне могу поверить, что это вы!

Джек решил, что ей ближе к тридцати, чем к двадцати. Фигурапотрясающая, лицо — загляденье, правда, брюнетка, но темные волосы на подушкемотеля выглядят более сексуально. Джек откашлялся, стараясь не показыватьволнения: черт, да подобные встречи для настоящего Мика — обычное дело.

— Только не спрашивай меня, как куда пройти, милая… Этогогорода я не знаю, — прочирикал он. С имитацией акцента, как обычно, получилосьне очень, но у девушки никаких сомнений не возникло.

— Ой! — воскликнула она. — Никто мне не поверит!

Ее звали Карен, и она утверждала, что вовсе и не искала его,а зашла в ресторан, куда хотела позвать своего бойфренда, чтобы порвать с нимвсяческие отношения. Возможно, так оно и было, но Джек видел, что на него онареагирует точно так же, как и остальные. Во взгляде читалась страсть, а когдаКарен чуть раскачивалась из стороны в сторону, разрез юбки обнажал великолепныеноги чуть ли не до признаков пола. Джек в полной мере ощутил власть, которуюприобретали над женщинами кумиры толпы.

— Слушай, мне бы осмотреть город. Может, поможешь?

Радостная улыбка осветила ангельское личико Карен, и вследующее мгновение он уже шел под руку с самой красивой женщиной на свете. Дакому нужны рекордные тиражи пластинок, думал Джек. Вот она, главная причина, покоторой рвутся в рок-звезды.

Но тут же одна за другой к ним подошли три женщины ипопросили автограф. Джек даже рассердился.

— Черт, — едва слышно выругался он, ставя закорючки наобороте трех смятых квитанций об оплате каких-то счетов. Наклонился к Карен. —Нам надо где-нибудь уединиться, крошка. Как насчет моего номера? — Ответ Джекзнал заранее, и Карен его не разочаровала.

— Я надеялась, что ты это предложишь, — промурлыкала она. —Но может, нам пойти куда-нибудь еще, подальше от остальных? Чтобы нам совсемникто не мешал? — и соблазнительно улыбнулась.

— О, я об этом уже позаботился. — Джек раздулся от гордости.— Я поселился отдельно.

Поначалу он хотел снять номер в лучшем отеле города, носообразил, что именно там и остановится настоящий Мик Джаггер. А встречаться счеловеком, за которого он себя выдавал, в планы Джека определенно не входило.Поэтому Джек остановил свой выбор на скромном мотеле неподалеку от аэропорта.Прямо под уличным фонарем он повернулся к Карен, обнял ее. С широко раскрытымиглазами она всем телом прильнула к нему. Джека обдало жаром. В голове мелькнуласвежая мысль: Господи, да ведь я могу ездить за Джаггером из города в город иснимать сливки. Я даже смогу написать книгу о своих приключениях и статьмиллионером. Я смогу…

— Мик! — Голосок оборвал грезы Джека. — Концерт! Тыопоздаешь! — Она смотрела на часы.

Черт, выругал себя Джек. Он напрочь забыл о концерте Мика.Значит, до полуночи ему ничего не обломится.

— Ты права, — простонал он, уже без всякого акцента. — Нопотом ты приедешь ко мне, так?

Она забралась руками под его рубашку, пробежалась пальчика??ипо спине, отчего по коже побежали мурашки.

— Я не хочу от тебя уходить, — прошептала Карен. — Ты можешьпровести меня за кулисы, чтобы я весь концерт могла быть рядом с тобой? Ты невозражаешь, не так ли?

— Э… — Тут ему пришлось поворочать мозгами. — Службабезопасности этого не допустит, милая. Более того, даже на концерт не можемпоехать вместе. Меня и моих парней привезут в лимузине. Нам готовитсяторжественная встреча. Извини.

— О Мик, — разочарованно простонала она. — Но ты посвятишьмне песню, не так ли? Чтобы доказать моим друзьям, что ты действительно знаешьменя.

— Э… конечно, милая. Если вспомню. С годами я не становлюсьмоложе, знаешь ли.

Он обнял ее, обеими руками ухватил за зад. Мысль о том, чтов постель они попадут нескоро, бесила, но разве у него были другие варианты?Чтобы остаться в образе, приходилось учитывать временной фактор.

1 ... 71 72 73 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шок-рок - Стивен Кинг"