Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » С тобой навсегда - Лиза Клейпас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга С тобой навсегда - Лиза Клейпас

347
0
Читать книгу С тобой навсегда - Лиза Клейпас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 91
Перейти на страницу:

Мира подняла голову от книги, ее пальцы задрожали.

Обычно в таких случаях посылали горничную с запиской. На этот раз Розали пришла сама, значит, гость особенно важный.

– Кто там?

– Леди Фолкнер. Она никогда никому не наносит визитов, а сейчас она сидит в гостиной моего дома и хочет видеть тебя.:

– Не надо волноваться. Я сейчас спущусь, только причешусь…

– Поспеши, пожалуйста. Меня всегда считали искусной и гостеприимной хозяйкой, но она совершенно не хочет со мной разговаривать. Не надо делать прическу заново, просто поправь с боков.., скорее! – Розали скрылась за дверью и побежала по лестнице, чувствуя легкую дрожь в коленях.

Мира внимательно смотрела на свое отражение в зеркале, довольная тем, что утром надела строгое прямое платье пастельного цвета. Она чувствовала нарастающее волнение – это его мать! – но заставила себя опомниться.

Она говорила себе, что леди Фолкнер нравилась ей еще до того, как она узнала, что она мать Алека. Неожиданная мысль пришла в голову Мире: не раздумывая долго, она взяла из шкафа свою тряпичную сумку и пошла встречать гостью.

Войдя в гостиную, она была встречена улыбками обеих женщин. Улыбка Розали выражала безмерное облегчение, а Джулианы – некоторую неуверенность. Мира видела похожее выражение у Алека, но всего лишь несколько раз.

– Леди Фолкнер, какой приятный сюрприз!

– Похоже, мы с вами взяли за привычку делать друг другу сюрпризы, – ответила та, откидываясь на спинку кресла и жестом приглашая Миру сесть на стул рядом. – Я пришла сюда, чтобы обсудить совпадение, жертвами которого мы обе стали. Дорогая, – теперь она обращалась к Розали, и ее тон принял командный оттенок, – я пришла сюда без моей компаньонки, так как у меня личный разговор. Не будете ли вы так добры…

– Конечно, – с достоинством ответила Розали и тихо вышла, прикрыв за собою дверь, успев, однако, послать Мире ободряющий взгляд.

– Леди Фолкнер, позвольте спросить вас, знает ли ваш сын, что вы здесь? – спросила Мира, присаживаясь на краешек стула. Маленькая сумочка лежала у нее на коленях.

– Нет, он не знает. Я думаю, он сейчас все еще спит, так как вчера выпил лишнего.

Мира нахмурилась, уловив в тоне леди Фолкнер осуждение. Кроме того, ей было неприятно слышать такое известие об Алеке. Но неужели у него нет никого, кто мог бы отнестись к нему с пониманием и успокоить его? Почему все, включая мать, считают его эгоистичным и аморальным?

– Не надо его защищать… Я пришла сюда, чтобы помочь ему.

Эти слова вызвали у Миры легкую улыбку.

– Я и не собиралась его защищать. Я вообще не хочу говорить о лорде Фолкнере.

Джулиана приняла резкий ответ Миры с одобряющей улыбкой.

– У вас твердый характер и сильный дух, мисс Жермен.

Я заметила это с первой минуты. Именно из-за этих качеств я и познакомила вас с Алеком. Ведь я не знала, что вы уже близко знакомы. Я не знала, кто вы.

– Я тоже не знала, кто вы.

– Сейчас это уже не имеет значения. У нас есть другие темы для разговора.

– Леди Фолкнер, я искренне призналась вам, что не хочу говорить о вашем сыне.

– Тогда какого черта вы здесь?

Мира загадочно взглянула на нее, открыла свою сумочку и достала маленький темно-зеленый пузырек.

– Это улучшает зрение. Тут чистотел, рута, роза и…

– Довольно. – В глазах леди Фолкнер промелькнул интерес, но она сумела быстро скрыть свою слабость. – Вы сообразительная плутовка, но я слишком стара для таких глупостей.

– Это не глупость. У многих людей с возрастом глаза слабеют, а это средство помогает. Я сама много раз видела его действие. Если вы будете пользоваться им несколько раз в день…

– Если я позволю вам это сделать.., и, не дай Бог, это зелье причинит мне боль, я немедленно уйду отсюда… Если же нет, то я расскажу, зачем пришла.

– Кажется, это неплохой обмен. – Довольная, Мира завернула пузырек в платок.

– Плохой. Вы ничем не рискуете, в то время как я, потакая вашим порывам лечить меня, рискую потерять свое и без того слабое зрение.

– Вы говорили о лорде Фолкнере… – напомнила Мира.

Она встала и собиралась положить сверток на поднос с чаем, к которому никто еще не притрагивался.

– Я пришла сюда, потому что узнала вчера вечером о медальоне.

Мира замерла, держа в одной руке платок, а в другой кувшин с теплой водой.

– Медальон… – Щеки Миры горели так, что ей пришлось отвернуться на несколько секунд от Джулианы, но она чувствовала на себе ее пристальный взгляд.

– После многочисленных наводящих вопросов я наконец-то получила от Алека вразумительный ответ. Я еще раньше заметила отсутствие у него медальона. Алек подтвердил, что отдал его вам.

– Вы хотите, чтобы я его вернула? – спросила Мира, вспыхнув, и стала снимать его с шеи.

– Нет. Оставьте его себе, мне он не нужен.

Это было большой тактической ошибкой Миры. Джулиана радовалась своему открытию и улыбалась. Ее улыбка выражала удовлетворение и насмешку.

– Я вижу, вы его носите, так что оставьте себе. И, ради Бога, не хмурьтесь.

Пробормотав что-то невразумительное. Мира намочила платок жидкостью из пузырька и поднесла его гостье. С наигранным страхом Джулиана запрокинула голову, и Мира положила платок ей на глаза.

– Щиплет, – пожаловалась Джулиана.

– Это скоро пройдет.

Они помолчали несколько минут. Но Мира не выдержала и спросила:

– Если медальон вам не нужен, зачем же вы тогда о нем заговорили?

– Дорогая, я слишком стара, чтобы везде совать свой нос. Но когда дело касается моего сына, я имею право знать, что происходит, особенно если это смахивает на мелодраму.

Он Фолкнер, а вы знаете, что все Фолкнеры горды, упрямы и сентиментальны. В них очень развито влечение к драматизму. Когда он подарил вам этот медальон, я уверена, что вы его восприняли лишь как красивое украшение. Но Алек вам не сказал, что этот подарок имеет символическое значение.

– Что он символизирует?

– Медальон передавался из поколения в поколение как знак священных уз. Мой муж, получивший этот медальон от своего отца, подарил его мне, когда я родила ему первого сына. Я отдала этот медальон Алеку, когда ему исполнилось шестнадцать лет. Алек подарил его вам. Это был не пустой жест. Я знаю своего сына.

Мира растерянно смотрела на медальон.

– Я должна вернуть его.

– Я догадываюсь, Алек предлагал вам выйти за него замуж.

– Да…

– И вы отказали?

– Да.

1 ... 71 72 73 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "С тобой навсегда - Лиза Клейпас"