Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Идеальное отражение - Дмитрий Казаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Идеальное отражение - Дмитрий Казаков

250
0
Читать книгу Идеальное отражение - Дмитрий Казаков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 94
Перейти на страницу:

Последний бот зачадил и замер, на поле боя остались два бульдопитека.

— Парни, слушайте меня внимательно, — сказал я поспешно. — Герр Рудольф зовёт нас к себе. Я советую принять его приглашение, иначе новая волна чугунков смешает нас с пеплом.

— Сражаться вместе с бойцами Хистера? — спросил Колючий с отвращением.

— Уж лучше с ними, чем против них, — буркнул Синдбад. — И для чугунков мы все на одно лицо, ты забыл?

— Значит, решено, — подвёл я итог и сообщил в М-фон: «Прикрывайте, мы идём».

«Хорошо», — отозвался Гарик.

Едва мы выскочили на открытое место, как оба уцелевших бульдопитека кинулись в нашу сторону. Прорвавшийся через дырку в облаках луч солнца блеснул на заострённых, покрытых шипами лезвиях.

Колючий выстрелил из «мегеры», и один из чугунков превратился в груду металлолома, но второй с грохотом и лязгом помчался за нами. Он даже ухитрился прыгнуть, точно раптор, недалеко, метров на пять, но для тяжёлой гусеничной машины и это — не самый простой трюк.

Но герр Рудольф и его онемеченные хлопцы не дремали — одна-единственная ракета, и биомех скрылся в облаке огня.

— Готов, — пропыхтел я, с бега переходя на скорый шаг.

Спешить нужно было по-прежнему, оставалось немного времени до того, как первые чугунки из новой волны атаки доберутся до окрестностей тамбура, но я, честно говоря, еле волочил ноги.

Вырвавшиеся вперёд спутники остановились дружно, как по команде, и обернулись.

— Ты чего? — спросил Синдбад.

— Так, притомился маленько. — Я выдавил из себя довольно жалкую улыбку. — Эх, нажмём!

Пыхтя и оступаясь, как дряхлый инвалид, я всё же взобрался на покрытый трещинами холм, на вершине которого устроилось покосившееся здание, бывшее до Катастрофы универмагом.

Торнадо гипертоннеля вращалось среди разрушенных складов, покосившихся эстакад, груд земли, обломков непонятного происхождения. Сам магазин, более-менее уцелевший, служил егерям опорным пунктом, из которого они контролировали тамбур и окружающие территории.

На крыше располагались наблюдатели, торчали какие-то антенны, превращённые в амбразуры окна щетинились разнообразными стволами, подходы, насколько я мог видеть, были заминированы.

Причём, когда мы только появились в локации, опорный пункт был брошен, и не просто оставлен, а аккуратно эвакуирован — похоже, егерям было не впервой уходить отсюда под давлением превосходящих сил чугунков, а затем возвращаться на насиженное место.

Герр Рудольф встретил нас снаружи — забрало поднято, голубые глаза холодны и спокойны, за спиной двое бойцов.

— Вы вовремя, — сказал он. — Следуйте за мной.

Вслед за Гариком и его бравыми «зольдатен» мы спустились в вырытую у стены яму и через замаскированный лаз проникли в просторный подвал, разделённый перегородками на множество секций.

Тут был настоящий командный пункт, небольшой склад и даже медпункт.

— С этого момента я временно принимаю вас в ряды «Ковчега», — сообщил герр Рудольф, — в качестве бойцов фольксштурма. Вы обязаны беспрекословно выполнять мои приказы, а также распоряжения офицеров и унтер-офицеров. Насколько это вам понятно?

Колючий запыхтел, как поставленный на огонь чайник, но я ткнул его локтем в бок и сказал:

— Всё понятно. Куда деваться?

Или мы временно встанем под знамена Хистера, или нас выкинут на растерзание биомехам.

— Зер гут. — Раньше Гарик не имел обыкновения щеголять немецкими словечками, но с вольфами жить, как известно, по-вольфьи выть. — Унтер-офицер Гюнтер выдаст вам боеприпасы, а затем вы поступаете под начало лейтенанта Эриха, командира восточного сектора.

— Как скажете, герр спаситель, — кисло пробормотал Синдбад.

Оно и понятно. «Ковчег» — группировка одиозная, слава у неё похуже, чем у «Пламенного Креста», и в иной ситуации я бы ни за что не встал в один строй с «экологами». Но сейчас лучше засунуть собственные предпочтения поглубже в прямую кишку и попытаться просто уцелеть под натиском чугунков, для которых врагами являются все люди.

Военные, узловики, вольные ходоки — без разницы.

И мы принялись изображать из себя дисциплинированных фольксштурмовцев. Унтер-офицер Гюнтер, к которому мы направились, оказался дородным чуваком с роскошными пшеничными усами.

— Боеприпасы им? — заворчал он, едва мы явились в служивший ему обиталищем уголок подвала. — А больше ничего не хотите? Может, вам по «Плети» выдать? Или по универсальному маркеру?

Но, как всякий снабженец, он оказался на диво запаслив, и вскоре подсумки наши потяжелели, и мы отправились наверх, туда, где негромко тарахтели «карташи» и слышались отрывистые приказы.

Восточный сектор обороняли пятеро егерей, и командовал ими лейтенант Эрих — долговязый, в исчерканном свастиками боевом костюме и рунами СС на старомодном шлеме.

— Где шляетесь?! — злобно рявкнул он на нас в лучших прусских военных традициях. — Отставить! Смирно!

Я вытянулся, по мере сил изображая усердие, краем глаза заметил, как побагровел Колючий.

— Как стоите… — Лейтенант презрительно сплюнул. — Одно слово — гражданские. К амбразуре, быстро!

Место нам досталось на правом фланге сектора, у двух окон, заложенных мешками с землёй. Я выглянул в одно из них и обнаружил склон холма, уходящие к горизонту руины и затянутое облаками небо.

Типичный для Пятизонья пейзаж.

И тут грохнуло, завибрировало, стены затряслись — биомехи решили попробовать старый универмаг на прочность и сразу пустили в дело серьёзный калибр.

— К отражению атаки приготовиться! — гаркнул лейтенант Эрих, и я подумал, что к концу этого боя точно оглохну.


Глава 15 Зигзаг фортуны

10 февраля

Поначалу мы могли только догадываться, как развиваются события — напор выдерживали бойцы северного и западного секторов, нам оставалось только лежать и пялиться в амбразуры. Чугунки, похоже, наступали, но пока без особого воодушевления, и взять нас в кольцо не пытались.

Так что когда в поле моего зрения появился покрытый дырами носорог, я даже обрадовался.

— Без команды не стрелять! — напомнил о себе лейтенант, и я неохотно расслабил палец, лежавший на спусковом сенсоре.

Вслед за первым биомехом возник второй, третий, так что пришлось нам вступить в дело. Рванули в атаку настырные боты, и с придушенным хрипом свалился на пол один из егерей.

Луч армгана с лёгкостью прошёл через мешки с землёй.

— Карл, доставь раненого к медику! — велел лейтенант, становясь к опустевшей амбразуре. — Остальным — усилить огонь!

1 ... 71 72 73 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Идеальное отражение - Дмитрий Казаков"