Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Пантера Людвига Опенгейма - Дмитрий Агалаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пантера Людвига Опенгейма - Дмитрий Агалаков

191
0
Читать книгу Пантера Людвига Опенгейма - Дмитрий Агалаков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 107
Перейти на страницу:

– Кому ты возишь хлеб, Язир? – спросил незнакомец.

Мальчик и так еле дышал, а тут еще раскрыл от удивления рот: этот разбойник знал, как его зовут!

– Ну? – грозно поторопил его тот.

– Одному человеку, господин, – заикаясь, пролепетал мальчик.

– Если ты не хочешь, чтобы я подстрелил тебя прямо здесь, на этой дороге, расскажи мне: кто этот человек и кто остальные.

– Все его зовут Хозяином, господин, – ответил мальчик, не сводя глаз с дула ружья, словно сам был лягушонком, а перед ним, с клыками, полными смертельного яда, затаилась змея. – Еще мы зовем его Бешеным. Но об остальных я ничего не знаю.

– Он что же, в этом доме живет один? – спросил незнакомец.

– С ним еще старый китаец, совсем старый. Когда я вижу его, мне всегда кажется, что он уже умер… Отпустите меня, господин. Мой хозяин, мастер Аль-Кабир, побьет меня.

– Ну, это лучше, чем быть подстреленным, как маленькая птичка. Верно?

Потупившись, мальчик промолчал.

– А скажи, – вновь спросил опасный незнакомец, – почему твой хозяин заставляет тебя возить тому человеку, Бешеному, лепешки? Они что, друзья?

– Нет, господин, – мальчик замотал головой. – Он даже не платит моему хозяину. Не платит уже давно. Но мой хозяин говорит, что с Бешеным шутки плохи – от него можно ждать чего угодно. И лучше не пожалеть нескольких лепешек. У Бешеного раньше было много денег, к нему приезжали люди, такие же, как и он, индусы. Так нам рассказывал мастер Аль-Кабир. А потом они пропали. Бешеный говорит, что у него будет много денег и великая власть, и тогда он покажет всем. А осла моего прикажет скормить своему псу. Этот пес всегда голодный, – осмелев, добавил мальчишка. – Он сожрал бы и самого Бешеного, да только тот держит его на цепи.

Незнакомец опустил ружье, полез в складки одежды, и тотчас на ладони его сверкнул серебряный динарий. Глаза мальчугана вспыхнули.

– Ту угадал – это тебе, – бросив динарий мальчишке, который ловко поймал его, усмехнулся вооруженный мужчина. – А если ты поможешь нам, то получишь еще десять таких!

– А что я должен сделать? – осторожно спросил мальчуган.

– Когда я скажу, ты позовешь пса, которому Бешеный грозился скормить твоего ушастого друга. Ведь ты любишь своего осла и хочешь его спасти?

Мальчик оживленно кивнул.

– Тогда идем со мной. – Незнакомец положил винтовку на плечо. – И не вздумай перечить мне!


На пригороды Цесареополя опустилась ночь, выложив сверкающую дорожку вдоль моря – к самому горизонту. Ночь осыпала лунным серебром оливковые рощи, пальмы, черные стрелы кипарисов, парк, а вместе с ним и крышу старой виллы, где неярко горело одно окно. Свежий соленый ветер подул с моря, громко зашелестел в листве, отчего, казалось, вся земля наполнилась ласковым и тревожным шепотом.

В этот час из темных зарослей медленно, осторожно, стараясь быть не больше, чем тенями, вышли двое мужчин и мальчик и двинулись к дому.


При свете масляного светильника, тускло освещавшего полупустую комнату, на ковре, скрестив ноги, сидел пожилой человек. На нем был красный кафтан, расшитый золотом. Лет пятнадцать назад таким кафтаном не побрезговал бы и раджа! Но не теперь. Сукно давно износилось, а от золота остались одни тусклые тени. Густые волосы стареющего человека, как и его борода, были плохо расчесаны. Но зато изрядно побиты серебром. В плечах и кистях рук пожилого мужчины еще была сила, но лучшие годы, и те, что идут за ними, остались для него позади. В первую очередь его выдавали глаза – глаза страдающего старика. Они могли бы рассказать куда больше его морщин!

Пламя, горевшее над лужицей масла, иногда вытягивалось, начинало трепетать – и тогда вместе с ним дрожала, колыхалась на стене тень неподвижно сидевшего человека.

Прошло время, когда далекий крик осла ранил ночь. Человек встрепенулся, поднял голову, пытаясь уловить звуки. Затем на дворе взорвался лаем его пес Ран, и следом, протяжно заскулив, смолк. Человек почувствовал, что сердце его остановилось.

Что это?

– Язир? – чувствуя, что крик его срывается на шепот, спросил он. – Ты вернулся? Отвечай!..

Человек старался унять дрожь в пальцах. Он собрал их в кулак и понял, что сил у него осталось мало. Так мало, что он вряд ли сможет за себя постоять. Где он потерял ее? Где оставил?

Он смотрел на дверь, за которой услышал звуки, похожие на шаги. Дверь тихо отворилась – и заколыхалось пламя светильника, заплясали тени на стенах. Там, на пороге, не входя в комнату, стоял мужчина, одетый в темное.

– Это ты, Язир? – щурясь, спросил он.

Гость перешагнул порог. Он был высок, строен, молод. Лицо его оставалось в тени.

– Кто ты? – спросил индус.

– Ты знаешь меня, – ответил незнакомец.

Но голос чужака и впрямь был ему незнаком.

– Я не знаю тебя, – ответил индус. – Уходи. Это мой дом. Я не хочу говорить с тобой!

– Зато я хочу говорить с тобой. – Незнакомец шагнул в свет и добавил: – Ты узнаешь меня по глазам, старик.

Индус опешил: перед ним был человек не одной с ним крови, хоть и говорил на одном с ним языке. И даже не араб, и не турок, и не грек. Перед ним был европеец, одетый в темное европейское платье.

– Одиннадцать лет назад я приехал в город, который зовется Пальма-Амой, и стал свидетелем уличного происшествия – неосмотрительного пешехода переехал омнибус. Из плаща бедолаги выпала газета, а на ней красным карандашом был обведен адрес: бульвар Семи экипажей, дом Огастиона Баратрана. Тот человек был старшим твоим сыном. А также внуком Амрата Чандра и прекрасной Навии, которой отсек голову клинок Кришнадэва. Твоей матери, Бешеный.

– Кто ты? – повторил индус.

– Второго сына ты потерял десятью годами позже. Его, кто унес с собой жизнь Карла Пуливера, моего друга, подстрелил на одной из улочек того же города офицер патрульной службы.

Индус, побледнев и словно ослепнув, смотрел на своего гостя.

– Я знаю, кто ты, – шепотом проговорил он. – Ты ученик Раджинава – Давид Гедеон!

– Твой третий сын две недели назад умер на моих глазах с пулей в животе. А на следующий день на тюремном дворе вздернули и его любимую сестру – твою дочь, так похожую на свою бабку!

В глазах индуса сверкнул огонь – огонь бешенства и безумия. Вскочив, он выдернул из складок кафтана кинжал, но гость уже готов был к атаке – ударом кулака он сбил хозяина дома с ног.


Когда старый индус очнулся, то обнаружил себя в углу комнаты, сидящим в плетеном кресле. Его руки были прикручены ремнями к подлокотникам.

– Знаешь, старый глупец, почему тебя прозвали Бешеным? – спросил гость, расположившийся в другом кресле – напротив, в середине комнаты. – Потому что ты потерял рассудок, всю свою жизнь ища то, что был обречен никогда не найти. А вот я нашел, старик. Я пришел по тому адресу, который значился на газете у твоего раздавленного сына, и стал учеником Огастиона Баратрана. И сейчас ты увидишь меня настоящего – такого, какого не знал даже мой учитель! Ты готов, старик?

1 ... 71 72 73 ... 107
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пантера Людвига Опенгейма - Дмитрий Агалаков"