Книга Кино с клубничкой - Людмила Ситникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что «нет»?
– Я надеюсь, скоро всему придeт конец.
– Конец чему? Нашим жизням или, может…
– Катька мне говорила, что бывшие владельцы коттеджа уехали за границу. Это ложь? – подала голос Анжела.
– Нет. Всe было подстроено таким образом, чтобы окружающие думали именно так, но на самом деле Игнатовы никуда не уезжали.
В гостиной ожил телефон, свекровь подняла трубку.
– Слушаю вас. Да. Да, мой зайчик… Пошeл ты!
– Кто звонил, бабуль?
– Да какой-то идиот, сначала сказал: «Привет, красотка», а потом, оказалось, ему нужна Лена. Так, не отвлекаемся. Катка, объясни, откуда ты знаешь, что прежних хозяев, Игнатовых, убили? Ты ясновидящая? А может, у тебя просто глюки? Давай съездим к врачу. Наверное, пока ты окончательно не спятила, тебе еще можно помочь.
– Хватит нести чушь, у меня есть доказательства.
– Какие?
– Неважно. В общем, вас я предупредила и надеюсь, вы будете держать язык за зубами. Никто не должен знать про убийство. Пока не должен.
– Мне страшно, – поeжилась Анжела.
– Прекрати, пока нет повода паниковать.
– Нет повода? А как же Наталья… Она чудом осталась жива, а ты говоришь – нет повода. Как долго это будет продолжаться?
– Надеюсь, не очень долго.
Розалия встала из-за стола и подошла к кадке с чайной розой.
– Если всe сказанное тобой правда, то у меня просто нет слов. Какой-то ужас! Анжела права, мне тоже страшно. Ты должна наконец понять своей бестолковой головой: это не игрушки, пора заканчивать играть в детектива и обратиться в милицию. Неужели не понимаешь, что ты не только себя, но и нас подвергаешь большой опасности?
– У меня есть один день.
– Для чего?
– Чтобы узнать правду.
– А если не узнаешь?
– Тогда буду действовать иначе. – Ката встала. – Розалия Станиславовна, вы поедете со мной в больницу к Наталье?
– Да-да. Когда, прямо сейчас?
Копейкина кивнула.
– Я только возьму сумочку… – Качая головой, свекровь вышла.
– Ката, ты правда думаешь, что тебе одной удастся выяснить, кто совершил убийство? – спросила Анжела.
– Мне это уже почти удалось. Я знаю, кто убийца, вот только…
– Что?
– Не знаю, где мне его искать. Он где-то совсем близко и в то же время очень далеко.
– Странно.
– Мне тоже.
– Я не о том. Ты летала в Гамбург для того, чтобы узнать про Игнатовых?
– Да.
– Я всe равно не понимаю…
– Анжела, всему своe время. Знаешь, это как кубик Рубика: крутишь его, крутишь и так, и сяк, мучаешься, ничего не выходит, а потом вдруг раз, одно действие – и порядок. Главное – знать, куда именно повернуть.
– Ты знаешь?
– Думаю, да.
– Дай бог.
– Ката, я готова, можем ехать! – крикнула из прихожей свекровь.
В машине Розалия долго молчала, потом медленно, с расстановкой произнесла:
– Если было совершено убийство, тогда где трупы?
Катарина сама жаждала получить ответ на столь простой вопрос. Трупов нет, но существуют же люди, выдающие себя за Игнатовых, именно им и нужно адресовать вопрос.
Софья Перфильева напрямую замешана в этом деле, ведь именно с ней Ката разговаривала в Гамбурге, и именно Соня позвонила и настаивала на встрече. Предположение, что женщина сама перерезала себе вены, не выдерживало никакой критики. Она ясно дала понять, что располагает нужной информацией, и хотела ею поделиться. Так зачем же тогда кончать жизнь самоубийством? Нестыковка. Ещe одна нестыковка, коих тут великое множество. Если удастся с ней поговорить, если она действительно решила рассказать правду, то…
– Почему ты молчишь? Я задала вопрос.
– У меня нет ответа.
– А когда он будет?
– Не знаю.
– Это тоже не ответ.
– Розалия Станиславовна, я буду вам благодарна, если вы смените тему.
Свекровь вздохнула.
– Если желаешь переменить тему, тогда скажи: ты собираешься покупать стиральную машину?
– Стиральную машину?
– Именно! Может, ты не в курсе, но всe грязное белье Наталья пока складывала в корзину. И она скоро развалится.
– Я думала, у нас есть машина.
– Думала она… И где, по-твоему, она прячется? Под кроватью?
Ката напрягла память. Она точно помнила: когда они покупали дом, Елизавета Викторовна говорила, что в коттедже имеется стиральная машина. Это запало Копейкиной в память, так как она сначала хотела привезти свою.
– Я займусь этим вопросом, как только будет время.
– Уж соблаговоли, пожалуйста, а то совсем грязью зарастeм.
В палату к Наталье женщины прошли с улыбкой на лице.
– Ну, как тут наша больная?
– Уже лучше, – тихим, слабым голосом откликнулась та. – Доктор говорит, через день можно выписываться.
– Мы вот привезли тебе фруктов. – Ката положила на тумбочку пакет.
– Не стоило беспокоиться, здесь хорошо кормят.
– Ага, конечно… рассказывай… – Розалия махнула рукой. – А то я не знаю, чем кормят в больницах…
– Хм, естественно, трeхмесячных рябчиков здесь не подают.
– Я смотрю, ты уже язвишь… Значит, действительно идeшь на поправку. К твоему сведению, у нас произошли ужасные…
– Розалия Станиславовна!
– Молчу, молчу.
– Что произошло? – Наталья напряглась.
– Не обращай внимания, – поспешила вставить Ката. – Просто Парамаунт опять чуть было не позавтракал Арчибальдом.
– Да, верно, – закивала, как китайский болванчик, свекровь, – но я его, паразита, засадила на целый день в кладовку.
Наталья засмеялась.
– Придeтся подвешивать клетку с Арчи под потолком.
Катарина пошатнулась.
– Катка, ты чего?
Копейкина молчала.
– Эй, Ката… Ты впала в транс? – Розалия провела рукой перед глазами невестки.
– Господи…
– При чeм здесь Господь?
– Розалия Станиславовна, вы не будете возражать, если я сейчас уеду? Вам придeтся возвращаться домой на такси.
– Езжай. А что случилось-то?
– Я увидела свет в конце тоннеля.
– Что?