Книга Дважды укушенный - Хлоя Нейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брови Габлиэля поднялись.
"Парни посланые меня убить говорили о нападении прямо вцеркви?"
"Не у всех на виду," - вставила я.
Кристофер и Бен подошли к Адаму, затем наклонилтсь и что-топрошептали ему.
Адам кивнул, затем подал сигнал Габриэлю.
“О них позаботились,” сказал Габриэль решительно.
От его тона у меня на затылке волосы встали дыбом, и янапомнила себе никогда не злить его.
“Мы продолжим?”
“Есть шанс, что то, кто поробовал раз, попробует снова,” предупредил его Этан.
“То, что мы имели дело с этими двумя, не означает, что мыустранили риск."
Габриэль протянул руку и мужественно пожал ее.
"Шоу должно продолжаться."
Без фанфар, и введения, Габриэль подошел к кафедре.
Этан и я заняли позиции справа от него.
Непосредственно слева стояли Робин и Джейсон.
Адам и Фаллон заняли места с краю с лева.
Я нашла Джеффа в толпе, сидящего на конце второй скамьи,скрестив руки на груди, с равнодушием а лице.
Габриэль заговорил, его голос наполнял всю церковь,отражаясь от каменных стен.
И что было странным, он читал стихотворение.
Думаю, это был Йейтс, конечно, если моя кандидатская поанглийской литературе, которую я почти закончила, была выполнена безошибочно.
"Слабый гром голубиный гремел мне в Семи Лесах,"-произнес он.
"Мне гудели пчелы в ветках цветущих лип.
Я забыл свою горечь, забыл свой бесплодный крик,
Выжигающий сердце, забыл на единый миг.
"
Ну надо же. У меня просто отвисла челюсть.
Вся комната, в которой находилось три сотни оборотней,одетые в кожу и джинсы, вооруженные до зубов, восхищенно смотрела на вожакаСеверо-американской центральной стаи, пока он читал стихотворение о природе.
Они признательно склонили головы, подобно праведнымцерковным прихожанам, и полагаю, что сейчас они не притворялись.
"Что подрезаны корни Тары, высокий захвачен трон
Торжествующей пошлостью – слышишь уличный рев?
Там бумажные розы летят со столба на столб,
То-то радости нынче у неотесанных толп.
Я спокоен,"- он замолчал, поднял взгляд и протянул рукик толпе.
Все закричали в знак признания, некоторые повставали сосвоих мест, другие подняли руки и от восторга закрыли глаза, прославляя мир ивыказывая свое согласие.
По моим рукам побежали мурашки, но не только из-за магии взале, которая достигла наэлектризованного уровня.
"Я знаю: заветная наша Тишь
Бродит, смеясь, насыщая сердце свое
У голубей и пчел, покуда Великий Стрелец
Дожидается часа, покуда висит вдали
Колчанообразное облако..."
"...над Паирк-на-ли." - они закончили все вместе и зал разразилсябурными аплодисментами.
Не дожидаясь, когда шум утихнет, Габриэль подкинул бомбу.
"Тони Марино, вожак Северо-Американской стаи,мертв."
Вся церковь замолкла.
"Сегодня здесь собрались четыре стаи, но всего триальфа.
Когда все закончится, Великая северо-западная будет выбиратьнового вожака, представляющего мнение общины для нашей большой семьи.
Но сегодня мы должны решить более актуальные на данныймомент вопросы."
Высокий, худощавый, грубоватого вида мужчина поднялсяпосреди зала и указал пальцем в сторону Гэйба.
"Да пошел ты," произнес он.
"Наш Апекс, наш отец, мертв, а ты говоришь нам об этомтолько сейчас? Все это дерьмо собачье."
Другие оборотни повскакивали со своих мест, и возмущенныевозгласы объединились в шумный гвалт.
Можно было увидеть боль на их лицах, шок от утраты.
Но ничто нельзя было сравнить с раздражением, которое АльфаСеверо-американской центральной стаи вызывал у них.
Адам, Джейсон и остальные напряглись и сделали пол шагавперед, будто готовясь к неизбежному столкновению.
Я подняла правую руку к ручке моего катана,
так будет легче освободить его при необходимости.
-И ты привел проклятых вампиров на собрание!- обвинил одинчеловек с военным стилем ежика.
-Это - наша встреча, наше собрание.
Сбор стаи, родных и близких.
Они загрязняют его.
Габриэль скрестил руки на груди, ожидая, когда они закончатвыкрикивать оскорбления и гнев в его сторону.
Его будто не тревожили обвинения, однако я почувствоваламагию раздражения, липкими волнами исходившую от его тела.
С другой стороны, я поняла, почему он настоял на том, чтобысобрание продолжалась.
Зал наполнился разными эмоциями, и для Чикаго, несомненно,было бы лучше, если бы все они выплеснулись на Габриэля, а не обрушились нагород.
У Гейба были широкие плечи; я не сомневалась в том, что онсможет справиться с нападками.
Через несколько минут он поднял руки.
И когда это не сработало, он проревел - в словах и магии -через комнату.
"Тихо!
Усмиряя мужчин в церкви.
И когда Габриэль заговорил снова, тут не осталось сомненийкто здесь Глава, или какие последствия ждут того кто не прислушается к егослову.
"Вы здесь потому что стаи созвали совет.
Если вы желаете чтобы проблемы были решены без вашегоучастия, вам нет необходимости быть здесь.
Все и любой из вас может покинуть эту комнату без последствийнаказания."
Он склонился над кафедрой.
Но уйдете ли или останетесь, вы , черт побери ,будетеследовать любому приказу Стаи.
То есть наш путь.
Это единственный путь.
И это не обсуждается."
Коллективная энергия в комнате уменьшилась, как будто оборотнив часовне свернули свои хвосты между ногами.
"Вы правы", продолжил он.
"Среди нас есть вампиры, и это изменение в протоколеСтаи.
Мы не похожи на них, и, возможно, никогда не будемзалечивать раны между нашими народами.
Но будьте уверены, идет война, хотим мы этого или нет.
И ты правы — есть вампиры, которые мало заботятся о Стаях,так же, как есть участники Стаи, которые готовы убить их альф.