Книга Сила Разрушителя - Сергей Степаненко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А кто решил к Хайвергам в мешок залезть?! «Посмотрим мир, приключений хочу!..» Гребем теперь эти приключения, чуть не захлебываемся! Я такого страху натерпелся, на всю жизнь хватит!
— Ах так! Ах вот ты как?!
— Так!
Братья с яростным писком сцепились и покатились по столу. Ядовитая змейка подозрения развернулась и уползла прочь из души, на прощанье презрительно выдав: «идио-о-оты-ы-ы».
Я облегченно выдохнул. Ну не верю, что эти два оболтуса — шпионы Мары. Не верю, и все тут.
— Хорош ругаться! — прикрикнул на малышей. — Сейчас есть будем.
Мыши синхронно повели носами, тут же прекратили свару, спустились поближе к котелку и, присев на задние лапки, принялись терпеливо ждать ужина.
Я закончил куховарить, наполнил тарелки, отсыпал щедрую порцию в блюдце для мышей и взялся за ложку. Тут же к столу подрулил Ромка, прихватил миску и направился обратно к окну.
— Эй, как успехи? — поинтересовался я.
— Никак. Какие-то дикие схемы, блин! На первый взгляд — формула как формула, а начинаешь вдумываться… Ну не может такое соединение в природе существовать!
— Ром, да плюнь ты…
— Ага, щасс! Интересно же… эх, интернета не хватает!
Эту фразу я оставил без комментариев, и какое-то время в хижине раздавались только стук ложек да возмущенное попискивание мышей, не поделивших особо подрумяненный кусок сала.
Да, мне бы их проблемы!.. А тут не знаешь за что хвататься — не то за карту, не то за голову. И хвост этот! Ладно, луна на убыль пошла, колбасит уже не так сильно. А потом? Как-то слабо улыбается показаться Юльке обросшим шерстью. Мало ей потрясений, так еще герой-спаситель, от которого дальними огородами убежать хочется. Тоска навалилась — хоть волком вой!.. Такой вот невеселый каламбурчик.
— Эй, Хайверг, чего загрустил? — подал голос Ром. После сытного ужина бока грызуна заметно округлились, и выглядел он по этому поводу вполне довольным жизнью.
— Да так, задумался, — вздохнул я.
— О лекарстве? — уточнил мышонок.
Я удивленно приподнял бровь:
— А это ты откуда знаешь?
— Вы, Хайверги, все такие тупые или ты особенный? — удивился Ром. — Мы ж тут все время были, разговоры слушали.
— А вы, мыши, все такие нахальные или ты один такой? — поддел я. — Вон братец твой по большей части помалкивает!
— Так он младший! — с нотками пренебрежения пояснил мышонок.
— Просто не трепло, в отличие от некоторых, — вставил шпильку Рем и продолжил чистить шубку.
— С чего это я вдруг трепло? — взвился Ром.
— С того. — Второй мышонок отвлекся от своего занятия и спокойно пояснил: — Кто недавно хвастался, что знает, в каком пузырьке зелье?
— И знаю!
— Не знаешь!
— Знаю!
— Не знаешь!
— Знаю! В правом!
— Нет! В левом!
— В правом!
— В левом!
— В пра…
— Прекратить базар! — рявкнул я, для убедительности грохнув кулаком по столу.
Мыши мгновенно спрятались за пустой тарелкой, только кончики хвостов торчали. Я выдохнул.
«Нервный ты сегодня, племяш», — подал голос дядюшка.
«Есть немного», — согласился я.
— Эй, захребетники, — сказал вслух, — выходите, не обижу.
Над краем тарелки показались два острых носика.
— Выходите-выходите, разговор есть.
— Говори! — пискнул Ром.
— Это ты говори. О каком зелье речь?
— О том самом… чтоб в волка не превращаться, — таинственным шепотом поведал мыш.
— Вот значит как… — задумчиво протянул я. — И что, точно знаешь, где искать?
— Еще бы! — Мыш гордо выпятил грудку.
— Так где?!
— Что «где»?…
— Зелье где? Покажешь?
— Дай-ка подумать. — Серый хулиган несколько раз оббежал вокруг тарелки, остановился напротив меня, поднялся на задние лапки. — А что мне за это будет?
— Хм, — почесал я затылок, — давай не так. Вот ты сам — что за это хочешь? Это во-первых. А во-вторых, насколько я могу тебе доверять? Вдруг ты чего напутаешь и там яд окажется?
Мышонок тут же изобразил оскорбленную невинность.
«Зря ты так с ним, — укорил меня дядюшка, — они слуги Эмильды и не причинят зла Хайвергу».
«Разве что напутают чего, — фыркнул я. — Кстати, кто она, эта Эмильда?»
«Хранительница», — был ответ.
«И?..»
«И все. Больше я ничего не знаю. Так что просто доверься мышам. В конце концов, яд или не яд — ты и сам проверить сможешь. Или забыл, чему в Академии учили?»
И то верно. Что-то торможу в последнее время.
— Вы, Хайверги… — обиженно протянул мыш.
— Ну извини. Ладно, беру свои слова обратно! Так что ты хочешь за зелье?
— Сыра! Много!
Я невесело рассмеялся.
— Да, брат, озадачил. Где ж я тебе его возьму?
— Ну хоть пообещай…
— Так и быть, обещаю, — я сделал паузу, чтобы получше сформулировать мысль, — э-э…
— Погоди! — пискнул Рем и начал что-то возбужденно шептать брату. Похоже, идея оказалась гениальной, потому как мелкий вымогатель радостно подпрыгнул.
— В общем так, Хайверг, — объявил Ром, — мы тут посоветовались… Сейчас с тебя все равно взять нечего, но когда сбросишь Моргану и станешь Верховным правителем…
— Каким правителем?! — возмутился я. — Что за бред?
— Эмильда сказала — будешь! — припечатал он. — Так вот… когда станешь правителем, мы поселимся в твоем подвале с сырами, и ты особым указом даруешь нам должность придворных сыроедов!
Я рассмеялся. Ох и завернули!
— Ну? — требовательно вопросил мыш.
— Скорее уж — сырогрызов. Вот не знаю, что там вам наговорила Эмильда, но ни о каком правителе речь не идет. Я просто хочу вернуть свою женщину, и это все. Так что максимум, на что вы двое можете рассчитывать, — головка сыра на ближайшем базаре.
Мыши снова переглянулись.
— Сойдет, — важно кивнул первый, — но если станешь правителем, должность сыроедов — наша!
— Бать, да пообещай ты им! — подал голос Ромка. — Жалко, что ли?
И я пообещал. Даже не так: торжественно поклялся на мече (стребовали-таки, шантажисты мелкие). Ну-ну, будут они ждать своей должности до очередного пришествия Мастера…
Но грызуны выглядели вполне довольными и, поманив меня за собой, дружно юркнули под лежак.