Книга Окраина - Бентли Литтл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да будете вы следить за шоссе, наконец? – подал голос Скотт.
Дэн вернул ложку Адаму, и они вернулись на свои прежние места.
Все опять погрузились в молчание, и Адам задумался, откуда здесь могла взяться эта площадка и кто проложил к ней тропинку. Он все никак не мог ответить на этот вопрос, хотя наличие деревянной ложки указывало на молокан.
Но зачем? Он посмотрел на невысокую стену из песчаника, которая отделяла Дэна от крутого склона. Все это похоже на крепость, созданную для того, чтобы обороняться от кого-то или чего-то.
До этого момента Адам старался не думать о самой пещере и с момента появления здесь так и не взглянул на свисающие растения, которые закрывали вход в нее. Хотя он и так не мог выкинуть из головы этого алькова, намекавшего на какие-то ритуальные действия с неизвестным результатом, и думал о нем постоянно. Даже когда не видел его, альков все равно доминировал в его размышлениях об этом месте, и сейчас Адам остро ощущал, что пещера находится у него прямо за спиной. Его так и подмывало повернуться и проверить, не лезет ли из него какая-нибудь гадость, – но он продолжал смотреть вперед, стараясь не поддаваться искушению и страху.
Страху?
Да, именно так. В этой пещере, спрятанной у них за спинами, было что-то пугающее. Она напоминала ему о banya, и когда он о ней думал, то представлял себе тень русского, выжженную на задней каменной стене.
Адам пожалел, что пришел сюда. У него были нехорошие предчувствия.
Неожиданно он почувствовал в ложке, которую держал в руке, что-то странное, и бросил ее через стену вниз. Дэн пригнулся, подумав, что это камень, и повернулся к Адаму:
– Чем это ты в меня запустил?
– Ложкой.
– И какого черта ты кидаешься?
– Я не в тебя. Я просто ее выбросил.
Дэн пристально посмотрел на него, и Адам увидел, что тот его понимает.
– Мне здесь не нравится, – признался он, вставая. – Меня здесь в дрожь бросает.
– Здесь есть нечистая сила, – заметил Скотт.
Адам посмотрел на него, и приятель пожал плечами:
– Я же тебе говорил – в Макгуэйне множество мест с нечистой силой.
– И ты думаешь, это одно из них? – поинтересовался Адам.
– Это ты сказал, правильно? – Скотт встал и подошел к стене. – Мне эта пещера не нравится.
Теперь уже Адама затрясло вовсю. Во рту пересохло.
– Давайте валить отсюда. – Дэн говорил тихим, ровным голосом, как будто не хотел, чтобы его подслушали.
– Не, с нами все будет в порядке. – Скотт посмотрел вниз, на пустое шоссе. – Давайте подождем еще десять минут.
– Мне эта пещера тоже не нравится, – произнес Адам.
– Не знаю, в чем тут дело, но днем она не показалась мне такой уж страшной.
– А мне показалась.
– Чего же ты ничего не сказал об этом?
– Н-у-у-у, понимаешь… – Адам, не поднимая головы, смотрел себе под ноги.
– Мне все это надоело, – сказал Дэн. – Уходим.
– Надоело? Да ты просто струсил, – улыбнулся Скотт.
– Тогда и я тоже, – сообщил ему Адам.
– Еще только десять минут. – Скотт просительно посмотрел на них. – Ну, послушайте… Вы же знаете, что больше мы сюда никогда не придем. Это наш единственный шанс. – Он наклонился и что-то поднял с земли. – Смотрите, я нашел осколок скалы.
Адам глубоко вздохнул, стараясь не смотреть на растения, загораживающие вход в пещеру.
– Десять минут, – согласился он и посмотрел на Дэна. – До низа далеко.
Индейский мальчик ничего не ответил и стал собирать камни.
– А ты сфотографировал купальню? – спросил он спустя какое-то время.
Скотт помолчал, как будто решал, что ему ответить.
– Ага, – признался он наконец.
– А почему нам ничего не сказал? – спросил у него Адам.
Еще одна пауза.
– Фото оказались какими-то… странными.
– Странными?
– На них были люди. Старые толстые русские, которые там парились. Купальня выглядела абсолютно новой… – Его голос затих. – Думаю, что я сфотографировал прошлое, то, что происходило там раньше.
У Адама опять пересохло во рту.
– И что ты с ними сделал? Отослал в «Инкуайрер»?
– Я их выбросил. То есть уничтожил. В измельчителе отходов. Они… они стали меняться.
– А почему нам ничего не сказал? – повторил все тот же вопрос Дэн.
– Не знаю, – признался Скотт.
– Ну, хватит, – объявил Адам. – Я спускаюсь.
– Ты же согласился на десять минут.
– А теперь передумал.
– Подожди. Ты же не хочешь спускаться в одиночку?
Адам остановился. Скотт был прав.
– Кроме того, фонарик же у меня. – Скотт взглянул на своего друга.
– А вам не кажется, – Дэн прочистил горло, – что в последнее время происходит слишком много… пугающих вещей?
– Здесь всегда происходит что-то пугающее, – фыркнул Скотт. – Ты же знаешь этот городишко.
– А разве в последнее время это все… не активизировалось?
Дэн со Скоттом обменялись взглядами, а Адам посмотрел на каждого из них по очереди.
– Вы это о чем? – спросил он.
– Да так, ни о чем, – покачал головой Дэн.
Опять этот взгляд.
– Многие говорят, что это ваша вина. – Скотт приблизился к нему поближе. – То есть не твоя конкретно, но твоей семьи.
– Ты что это несешь?
– Думаю, что это все направлено против молокан, – пожал плечами Дэн. – Так, слухи всякие…
Адам отступил на шаг, и сердце чуть не выпрыгнуло у него из груди.
– Ребята, вы что, привели меня сюда, чтобы убить? Не сбрасывайте меня с этой скалы!
Искренне потрясенный, Скотт быстро заморгал, а потом расхохотался. Дэн последовал его примеру.
– Так вы… нет? – спросил с надеждой Адам.
– Да, конечно, нет! – От смеха Скотт с трудом мог говорить. – Откуда у тебя взялась эта идиотская идея?
– И совсем не идиотская, – огрызнулся Адам.
Смех его друзей постепенно затих.
– Да, – сказал Дэн. – Наверное, ты прав. Время сейчас не для шуток.
– Даже если бы ты был во всем виноват, – похлопал его по плечу Скотт, – я бы все равно тебя не предал. Мы с тобой кореша, чувак. Любой фанат Человека-паука – мой друг.
– И ты ни в чем не виноват, – заметил Дэн. – Мы это знаем.