Книга Ведьмины цветы - Ольга Свириденкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сочувствую, если к вам она не столь снисходительна… Чему вы так смеетесь, Глебов? Перестаньте паясничать. Говорите поскорее, что вам от меня нужно, и убирайтесь ко всем чертям. Я и так потратила на вас слишком много времени.
– Понимаю, – Вадим перестал смеяться и пристально посмотрел на Лизу. – Вам ведь не терпится вернуться к прерванным развлечениям. Что ж, ступайте в банкетную залу, где вас дожидается граф Воронцов. А серьезный разговор мы продолжим чуть позже.
– Нам не о чем с вами… – начала было Лиза, но ее слова упали в пустоту: Глебов так же стремительно исчез, как и появился.
Растерянно оглядевшись, Лиза направилась в соседнюю гостиную, через которую можно было пройти в залу. На душе у нее сделалось так мерзко, будто она вступила своей розовой атласной туфелькой в навозную лужу. К тому же, ей было попросту страшно.
«Как назло и Алексей уехал», – с досадой подумала она. И тут же в смятении схватилась за сердце. Да, теперь, когда Глебов выдал себя, Алексей сумел бы защитить ее от его преследований. Но какой ценой? Вызвав его на дуэль и подвергнув опасности свою жизнь? Этого Лиза совсем не хотела. Но и другого выхода из создавшегося положения она не видела. Если только… попытаться как-нибудь откупиться от Глебова. Но чем? Деньгами, которых у нее и в помине не было?
Разумеется, в таком состоянии Лиза не могла сесть за стол. Она сослалась на усталость и попросила Сергея отвезти ее домой.
В небольшой гостиной, примыкавшей к Лизиной спальне, дожидалась Арина. Увидев хозяйку, горничная бросилась ей навстречу и поспешно сняла с нее плащ.
– Ах, барышня моя любезная! Да на вас лица нет! – воскликнула она, всплеснув руками. – С чего бы это, господи? Уж не стряслось ли у вас какой беды?
– Стряслось, Аринушка, стряслось. Вот только не знаю еще, насколько велика эта беда, – пробормотала Лиза взволнованным голосом, нетерпеливо стягивая перчатки. – Что Алексей? Он был дома?
– Заезжали ненадолго, в кабинете закрылись с каким-то офицером, писали что-то, а потом вместе и уехали.
– С другим офицером? Да с кем же это?
– Не слишком высокий, усы такие завитые да волосы с рыжиной.
– Стрешнев! – догадалась Лиза. – Да только, зачем он к нам заезжал? Ему следовало к себе поехать, чтобы собраться и лошадь взять.
– Они в коляске поехали, с кучером нашим молодым, с Яковом.
– В коляске? Ты хочешь сказать, что Алексей своего Султана здесь оставил? Да как же он без него в Петергофе будет? Ничего не понимаю.
Схватив со стола стакан с водой, Лиза опустошила его и в раздумье остановилась у окна. Было начало пятого, небо еще только-только светлело, но звезды уже скрылись за предрассветными тучами. Из приоткрытого окна тянуло неприятным, тревожащим холодком.
Беспокойство Лизы с каждой минутой усиливалось. В голове проносились какие-то неясные обрывки воспоминаний, однако связать их воедино никак не удавалось. Лиза только знала, что они имеют непосредственное отношение к Дмитрию Глебову. А может, к Вадиму? Но, странно – ее сознание отказывалось воспринимать этого человека как отдельную, самостоятельную личность. Казалось, Вадим и Дмитрий являлись одним и тем же человеком, и дело было даже не в поразительном внешнем сходстве. Но в чем же тогда? Ответа на этот мучительный вопрос Лиза пока не находила.
– Арина, – громко позвала она. – Куда ты запропастилась? Иди скорее сюда, мне нужна твоя помощь!
– Сейчас, сейчас, барышня, – послышался из коридора голос служанки. А вслед за тем в гостиную вбежала запыхавшаяся Арина. В руках у нее было незапечатанное письмо.
– Что это?! – с беспокойством воскликнула Лиза. – От кого? От Алексея?
– Нет, барышня, – Арина в замешательстве посмотрела на хозяйку. – Эту бумагу мне только что передал наш дворник. Сказал, какой-то неизвестный мужчина оставил для вас.
– Когда?
– Да вот только что.
– Боже мой! – Лиза в волнении подбежала к горничной. – Давай же скорее сюда. Что это? Подписано «Ваш Призрак»?! Нет, я, наверное, сейчас с ума сойду!
Развернув письмо, Лиза торопливо пробежала его глазами.
«Сударыня, – писал Глебов, – надеюсь, вы еще не забыли мои недавние слова: я всегда и во всем ищу свою выгоду. Люди моей породы не сентиментальны. И мне плевать на то, что ваш любезный супруг отправил в преисподнюю моего братца. Тем более что это оказалось мне на руку, так как я стал обладателем довольно приличного состояния. Однако из-за уплаты давних долгов я снова нуждаюсь в деньгах. Поэтому не могу упустить такую прекрасную возможность поправить свое положение.
Я не случайно оказался на балу у Юсуповых. У меня имелась вполне определенная цель: спровоцировать вашего мужа на то, чтобы он бросил мне вызов. И, разумеется, мне это удалось. Наш поединок назначен на семь утра. Однако его может и не быть – если за час до этого вы передадите мне фамильные драгоценности Тверских и то замечательное алмазное колье, что получили в день помолвки. В противном случае, я отправлю вашего супруга к моему покойному братцу: по жребию я стреляю первым и, уж поверьте, не промахнусь.
Если же драгоценности окажутся у меня, то ко времени поединка я буду уже далеко от столицы. И навсегда оставлю вас в покое.
Итак, решайте, сударыня. Если «да», то я жду вас в шесть утра возле устья Черной речки на Выборгской набережной. И не вздумайте играть со мной: я принял все возможные меры предосторожности.
Ваш Призрак».
Перечитав письмо еще раз, Лиза вскочила с кресла и заметалась по комнате.
– Теперь мне все ясно, – голос ее задрожал. – И этот внезапный уход Алексея с бала, и то, почему он приезжал к нам со Стрешневым. Алексей взял Стрешнева в секунданты. И сейчас они, должно быть, ищут врача, чтобы ехать с ним на Волково кладбище. Боже мой! Но что же мне делать?!
– А чего хочет от вас этот самый Призрак? – Арина в раздумье покосилась на письмо. – Может, если вы дадите ему то, что он требует, он оставит вас в покое?
– Он требует, чтобы я отдала ему свое колье и драгоценности Тверских. Но у меня только эта диадема и сережки. Остальное закрыто в сейфе. Вадим не дурак, он не поверит, что больше ничего нет.
– Да нет же, барышня, нет, шкатулка тут! – Арина радостно кивнула в сторону будуара. – Я не успела отдать ее княжескому камердинеру, как чувствовала, что беда случится.
– Так драгоценности здесь? – Лиза быстро прошла в соседнюю комнату и облегченно вздохнула, увидев на столике шкатулку. – Но, боже мой, как же я посмею их забрать? Что скажет Алексей? А его отец?!
– Но ведь это всего лишь камни! Стекляшки! Разве они дороже жизни вашего мужа? – Арина посмотрела на Лизу с непониманием. – Да неужто старый князь станет упрекать вас, когда узнает, что этим богатством вы спасли жизнь его сыну?
Немного подумав, Лиза обреченно кивнула.