Книга Зеркало, или Снова Воланд - Андрей Малыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В толстенькой пачке было, по крайней мере, штук сорок, а может быть, даже и пятьдесят одинаковых как сестры-близнецы бумажек. В десять раз больше, чем приносили ему все остальные клиенты за месяц! С ума сойти! Целое состояние! Чтобы узнать сколько точно, надо было их попросту пересчитать. Но заставлять себя ждать таких щедрых клиентов — признак дурного тона! Поэтому, поискав глазами, куда бы это богатство получше припрятать, и ничего лучшего не придумав, он сунул деньги в выдвижной ящик комода, где лежало белье жены, в… панталоны дражайшей супруги. «На вот тебе, подозрительная дура, получай… плоды моего труда!»
Вернувшись назад, он застал посетителей на своих прежних местах.
— Прошу извинить за небольшое отсутствие… Ну что ж, а теперь давайте начнем… — преувеличенно бодро начал целитель.
— Давайте! — не дав ему договорить, развязно произнес толстяк.
Борис Алексеевич бросил на него вопросительный взгляд, а потом выдавил угодливую улыбку.
— Сначала с вами, Петр Петрович… Да… так вот… Не открою большого секрета… Дело в том, что у вас… из-за длительного неправильного питания нарушен обмен веществ в организме. И как следствие…
— Помилуйте, дражайший Борис Алексеевич! — перебил его загорелый почему-то совершенно с другим лицом. — Уж не хотите ли вы сказать, что я раньше неважно питался, а ваша пшенная каша, яйца и рыба… да еще вот это снадобье в банке коренным образом смогут исправить положение и от этого снова вырастут волосы на голове? А кстати, не поясните ли, что это за такой чудодейственный секретный состав, который вы мне так хотите порекомендовать? — не давая целителю выговорить и слова, спросил «Воландин».
Не понимая причины произошедшей перемены, Шутов растерянно перевел взгляд с одного посетителя на другого и попытался убедительно аргументировать:
— Понимаете ли, это средство очень непростого состава, получено путем длительных экспериментов и состоит из двадцати… трех различных компонентов…
— Врранье! — как выстрел, раздалось в комнате, и целитель опять увидел ту самую вредную черную птицу.
На побелевшем лице хозяина отразилось сильнейшее беспокойство. Он попытался было что-то сказать, но не успел.
— Вот и пернатые подтверждают, что вы, честнейший вы наш, очень мягко говоря, вводите нас в заблуждение. А если назвать вещи своими словами, то просто нагло врете, — спокойно проговорил высокий, рассматривая что-то на полу. — Я ничего не путаю, Бегемот?
— Ни тени сомнения, шеф! Чистейшая правда! — ответил знакомый голос. Но вместо куда-то подевавшегося толстяка целитель увидел немыслимых размеров громадного черного кота, который, развалившись на диване, продолжал говорить на человеческом языке. — В этом специальном составе, говоря его словами, — кивнул кот в сторону Шутова, — лишь три ингредиента: ягоды ирги и черной смородины, протертые с сахаром. А еще двадцатью там категорически и не пахнет. Так что Гарпия совершенно права — вранье беспросветное!
После этих убийственных слов у Бориса Алексеевича отвисла челюсть, а в глазах отразился сильнейший испуг. Он понял, что случилось что-то непоправимое. Прислонившись к шифоньеру, он начал глубоко дышать, как рыба, вынутая из воды, а кот, не обращая ни малейшего внимания, продолжал:
— И слова о диете — чистейшая брехня. Сырые яйца он и сам-то на дух не переносит, а других заставляет пить. Это просто какой-то диетический садизм. И правильно его жена говорит, что в этом деле он ничего не смыслит. В чистейшем виде налицо мошенничество, статья сто сорок семь Уголовного кодекса. — Потыкал он лапой в какую-то книгу, оказавшуюся вдруг у него. — Да к тому же еще получение взятки… в крупном размере… — вздохнул он преувеличенно тяжко.
— Позвольте, позвольте, — наконец обрел дар речи Шутов.
— Не позволю! — голосом, не терпящим возражений, отрезал начальственный гость, поправив вновь надетый берет. Отчего Борис Алексеевич неожиданно почувствовал предательскую слабость в ногах и очень неприятное состояние в животе.
Властный же незнакомец внезапно строго посмотрел на напуганного хозяина. Его черный холодный глаз больно уперся в самые зрачки целителя, отчего дикий ужас объял его душу, а по телу прокатился сильнейший озноб, и тут же совершенно сумасбродная мысль заметалась у него в голове, отчаянно просясь наружу.
Неизвестно почему, но ему вдруг захотелось чистосердечно признаться сердитому клиенту, что он вовсе никакой там не целитель, а так себе… В тот же самый момент другая мысль самолюбиво и категорично возразила: «С какой это стати?» Но в следующую секунду категоричность и самолюбие вышли в отставку, а Бориса Алексеевича с еще большим желанием потянуло начисто излить свою душу, и он неуверенно глянул на властного посетителя.
— Ну же, смелее, правдивый вы наш, не стесняйтесь и порасскажите, как вы дошли до жизни такой? — угадав намерения того, смягчился «Воландин».
Но хозяин почему-то все не решался.
Тогда неизвестно откуда в комнате оказался здоровенный парнина с длинными светлыми волосами в черной кепке и клетчатом пиджаке.
— Галактион, — обратился к нему загорелый, — господин целитель желает чистосердечно… поделиться накопленным опытом, но что-то ему все же мешает. Надо бы помочь жаждущему человеку. Будь добр, окажи услугу.
— Знамо дело, — как бы стесняясь и сопя, откликнулся верзила, — мы что, мы завсегда готовы…
И тут почти без размаха он своим увесистым кулачищем ткнул Бориса Алексеевича прямо в мягкий округлый живот, отчего тот, отлетев, упал как подкошенный на пол и какое-то время даже не мог вздохнуть. Лицо его ужасно побагровело, а из глаз брызнули крупные слезы.
Сделав, наконец, более или менее полноценный вздох и держась двумя руками за живот, он с усилием выдавил из себя:
— Нне надо, не бейте… Прошу вас… умоляю… Расскажу все, что хотите… Все, все, все…
И дальше уже бывший целитель поведал этой странной компании свою историю превращения заштатного механика со станции мелиорации в новоявленного знатока мужских шевелюр. По правде сказать, не такую уж интересную, но довольно поучительную.
Выслушав сбивчивый рассказ, властный клиент снова пристально посмотрел на хозяина:
— Ну, положим, здесь все ясно. А скажите, голубчик, вы хоть какое-то представление имеете, кто я такой?
Борис Алексеевич с каменным лицом уставился на «Воландина». Наступила пауза, которую внезапно нарушил развязный кот:
— Да откуда же ему знать-то, шеф! Он и понятия никакого не имеет, потому как с художественной литературой почти что совсем не знаком. Кроме журналов «Здоровье», «Садоводство» да разных там задрипанных газетенок практически ничего не читает. Скорее всего, он может принять нас за каких-нибудь обыкновенных грабителей или, хуже того, за квартирных воров…
— Да, а вот это печально, — поморщился Петр Петрович, вертя в руках свою необычную трость. — Рекомендую вам, назидательно рекомендую, — повысил он голос, — найти и познакомиться с книгой «Мастер и Маргарита», написанной Михаилом… Афанасьевичем… Булгаковым, — произнес он раздельно и громко. — Запомнили?