Книга За тенью ушедшего Алхимика - Алексей Абвов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тот действительно не стал со мной спорить и послушно скрылся за ближайшими деревьями. Облегченно вздохнув, закинул тяжелый рюкзак на плечи, активируя амулетную конструкцию для его поддержки, и направился к центру поляны неспешным шагом, наслаждаясь накатывающей на меня радости и лёгкой эйфории.
Дерево страж встретило радостным узнаванием. Затем едва удалось понять его просьбу рассказать о судьбе своих желудей, слишком уж отличались эмоциональные проявления у людей и деревьев. Оставаясь в непосредственном контакте, вспоминал, как укрощал 'Чёрные пятна и показывал дереву быстро поднимающиеся ростки с маленькими листьями, тянущимися к солнцу. Третий его желудь до сих пор лежал в моём кармане, о чём тоже передал картинку дереву. В качестве ответа пришла гораздо более внятная просьба прикоснуться им к стволу. Общаясь со мной, дерево быстро обучалось 'говорить человеческим языком'. Через десять минут убрал желудь обратно в карман, с напутствием найти и для него подходящее место, лучше всего где-либо подальше от этих мест. Затем долго наслаждался блаженным видом с большой высоты на зелёную колыхающуюся землю, которым одаривало меня дерево, однако, не теряя ощущения времени, как это случилось в первый раз. За пару часов подобного отдыха, пришло забытое ощущение вселенского совершенства, которое одновременно радовало и страшило меня. Совершенство — это ведь конечная точка пути, дальнейшее движение более не имеет смысла. Возможно, для стоящего посреди леса дерева, это чувство весьма уместно, но для меня, привыкшего к постоянному движению и изменениям, оно означало — смерть. Лёгкое изменение моих чувств заметило и дерево, будучи немного разочарованным невозможностью продолжения нашего контакта. 'Возможно, мы ещё когда-либо сумеем пообщаться' — мысленно пообещал ему, выходя из блаженного состояния прямого контакта.
Вернувшись в своё тело, быстро вспомнил, где нахожусь, и решил проверить ещё одну свою догадку. Взором силы легко нашел восемь человеческих тел, лежавших недалеко от могучего ствола дуба. Среди них было и тело воина, который некогда подарил мне свой древний меч. Опустившись перед ним на колени, нащупал тело руками, после чего оно проявилось и для моих глаз. Несмотря на пройденное с момента его смерти время, труп выглядел совсем как недавно уснувший человек. Каких-либо повреждений и следов разложения на нём не было заметно. Только отсутствовали все признаки жизнедеятельности, как видимые глазами, так и обнаружимые с помощью магии. Это была такая своеобразная мумия, способная сохранять свой внешний и внутренний вид до тех пор, пока находится рядом с деревом-стражем. Непонятным образом оно не позволяет ей разрушаться, но и оживить тоже не в состоянии. Вздохнув пару раз просто для приличия, с некоторым трудом стащил с трупа золотистую кольчугу, оказавшуюся практически невесомой. Больше ничего интересного у этого воина не было, разве только совсем неприметный перстенёк с плотной вязью подчинённых сил внутри, который тоже решил захватить, дабы разобраться на досуге. Осмотр других мёртвых тел показал точно такую же прекрасную сохранность, и сделал меня богаче на десяток золотых в придачу к пяти килограммам монетного серебра. Других ценностей, на которые стоило положить свой глаз, у них при себе не нашлось. Когда сделал пару шагов в сторону леса и повернулся мысленно попрощаться с деревом, из его кроны упала совсем небольшая ветка с зелёными листьями прямо мне под ноги. Подняв очередной подарок, и мысленно поблагодарив за всё ещё раз, развернулся и пошел своей дорогой к лесу.
К нашему возвращению гвардейцы сумели не только полностью обобрать все найденные трупы, но и устроить несколько тайников со всем более-менее ценным хабаром. Даже сапоги с некоторых поснимали, и теперь ждали нас, сидя на земле кружком спина к спине, сложив большие заплечные мешки в центр. Мастер Бокк пытался что-то ещё запихнуть в свою поклажу, не желавшую полностью помещаться в его мешке.
— Эх, нам бы сюда хотя бы пару телег, — мечтательно заявил капитан Тук, передавая мне увесистый, но не очень объёмный мешок. — Твоя доля трофеев, всё как полагается!
А вид у него при этом был такой хитрый-хитрый. Ему явно хотелось посмотреть, как буду тащить на себе ещё и этот мешок в придачу к имеющемуся рюкзаку, или попытаюсь вывернуться, в попытке переложить свой груз на чью-либо спину. Особенно учитывая и то немаловажное обстоятельство, что своего собственного груза у каждого нашего человека теперь набито до самого предела их физических сил. Была бы лишняя возможность — унесли бы ещё больше, а не прятали добро в схроны с перспективами найти их через некоторое время пустыми. Местные искатели ведь обязательно попробуют хорошенько порыться в округе, едва обнаружив тут большую кучу объеденных зверьём человеческих костей. Капитан ждал, как я распоряжусь своей добычей, но мне удалось ввести его в видимое замешательство, прицепив ремнями лишний мешок к своему рюкзаку сзади и элегантно пристроив сию конструкцию на свою спину. Он пока не был осведомлён, как я умудряюсь компенсировать вес за счёт действия амулетной конструкции, наивно считая меня просто очень сильным и выносливым мужиком. Вернее не мужиком, а магом.
— А как вы рассчитывали мою долю? — спросил его, проверяя, как удаётся передвигаться с таким большим грузом.
Общий вес поклажи заметно превысил мой собственный, и, несмотря на компенсацию тяжести, создавал большую инерцию при движении.
— Не доверяешь? — мой вопрос его явно немного обидел, в глазах проскочила заметная досада.
— Просто интересуюсь, — спокойно ответил ему, продолжая упражнения с грузом. — У искательских групп тут приняты свои условия раздела добытого добра, у торгашей они, к примеру, сильно отличаются от искательских. Потому хочется узнать, какие условия считаете правильными вы.
— Понял тебя, — улыбнулся Тук, мои объяснения вполне удовлетворили его, после чего скомандовал своим людям подниматься. — Итак, у нас в отряде ты сейчас являешься ведущим буси, — начал он рассказывать уже на ходу, немного пригибаясь под тяжестью своей ноши. — Потому всё трофейное имущество других буси по праву принадлежит тебе без какого-либо разбора. Естественно, мы не брали их одежду, только амулеты, деньги и ценное оружие, если оно у них было. Ты сейчас можешь отдать часть своих трофеев ведомым буси отряда по своему усмотрению. То есть можешь поделиться с мастером Бокком, но это совсем не обязательно, у него своего добра сейчас хватает. Кроме того, ты сейчас наш наниматель, а значит — получаешь треть от общий доли остальных трофеев. Мы собрали для тебя самое ценное и малое по объёму, дабы имелась возможность всё это унести.
— А оставленное в тайниках добро как считается? — у меня появились некоторые интересные догадки на тему переданного мне груза, и хотелось их проверить.
— Никак не считается, — капитан посмотрел на меня с довольным видом, несмотря на всю тяжесть его заплечного мешка. — Кто трофей донёс — тому он и принадлежит! Если сможем вскоре вернуться за оставленным добром — тогда и поделим.
Моя догадка оказалась верной. С трофеями меня не обманули, всё собрали именно так, как рассказал Тук. Но если бы я захотел переложить их вес на чужие плечи, то пришлось бы с ними расстаться навсегда. Хитро, но вполне справедливо, и позволяет укоротить аппетиты командного состава в случае обретения отрядом большой добычи. Сможешь утащить на своём горбу — оно твоё, не сможешь — отдай другим или брось там, где взял. Для гвардии вполне здравый подход.