Книга Лифт в преисподнюю - Михаил Март
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Похожесть нам нужна, Алеша. В этом суть твоей работы. Я привез из Парижа несколько пар таких очков, плащи, костюмы и даже шляпы. Ты должен одеваться в точности, как я. Таким образом, будет установлен полный контроль над партнерами, которые ловко пользуются моими частыми отлучками за границу. Тебе не придется с ними общаться, но они должны тебя видеть с определенного расстояния, что будет подтверждать мое присутствие в городе в то время, когда меня здесь не будет. Я нашел хорошего гримера с огромным опытом. Все они сейчас на мели. Нужно будет убрать «простыню» с твоего лица.
— Ты говоришь о бледности? У меня белокровие, Гена.
— Сделаем все, что сможем. Ты привез медкарту?
— Все привез. Но вряд ли это меня спасет.
— Будем стараться. Конечно, мужика из Харькова никто лечить не захочет, а потому будешь проходить через врачей под моим именем. В лицо меня никто не знает, я не телезвезда, однако имя мое в городе известно. Для Чарова они вывернутся наизнанку. Богатых клиентов здесь любят.
— Как и везде. Одна загвоздка. Как я смогу объяснить врачам Питера, почему за последние два года трижды лежал в Харьковских больницах?
— И над этим подумаем. А почему не заменить харьковские больницы Парижскими? Я очень часто бываю во Франции. Заменить выписки ничего не стоит. Не думай над этим. Ты сказал жене, куда и к кому поехал?
— Нет, Гена. Я суеверный. Пока не пойму, что встал на ноги и стою твердо, языком трепать не стану. Просто сказал, что есть возможность подзаработать в другом городе. Оставил ей деньги и уехал. Думаю, что с ее плеч камень свалился. Я же последние два года сидел у нее на шее.
— Ты правильно поступил. Лучше сделать приятный сюрприз, чем разочаровать.
Машина остановилась возле серой пятиэтажки в одном из узких переулков в центре города.
— Здесь ты временно поживешь, Алеша. Пять комнат. Выселенная коммунальная квартира. Одну комнату я оборудовал всем необходимым. Остальные пустуют. Можно устроить там тренажерный зал.
— Спасибо. Но у меня хватает сил только на таскание собственных ног без помощи костылей. — Алексей слабо улыбнулся.
* * *
Следующих гостей Чаров встречал в международном аэропорту. Братья Берто прибыли в Россию по наказу своей хозяйки для создания Российко-французского объединения «Русский Версаль» с готовым уставом, банковскими поручительствами и прочими необходимыми документами.
Дорогих гостей поселили в отеле «Астория», где и состоялся деловой разговор. Братья не решились поднимать вопрос на тему о планах по разделу состояния потомственной графини Ростопчиной. У стен тоже уши существуют. Им понравилась идея решать важные вопросы там, где нет стен и нет одежды, куда можно спрятать записывающее устройство. Речь вели только о бизнесе, мужа своей хозяйки приходилось называть господином Чаровым.
Как всегда говорил только старший брат Борис.
— Все необходимые документы мы привезли, Геннадий Устиныч. Но хочу вас предупредить, что ни одного гроша в «Русский Версаль» из Франции не поступит, так как деятельность общества с ограниченной ответственностью нам пока не понятна, ибо понятие «ООО» в нашей стране отсутствует.
— Положитесь на меня. Я сам открою счет в российском банке и положу на него уставной капитал. Вашим партнером в России буду лично я — Геннадий Чаров. Нет никаких причин для беспокойства. Вам предстоит провести встречи с властями, убедить их в серьезности намерений, зарегистрироваться и дать необходимые поручительства. В нашем бюрократическом государстве на это уйдет уйма времени. Если контора и сможет заработать по всем уставным направлениям, то не раньше чем через год.
— О бюрократизме в России нам хорошо известно, потому мы и согласились на эту сделку. Иначе мы бы вам не поверили. И все же, нам кажется, вы перегибаете палку, все еще остается непонятным чрезмерное нагромождение сложностей.
— Все очень просто. Я буду говорить вслух, здесь нет микрофонов. Вас же могу выслушать в сауне, чтобы вы не беспокоились ни о чем. Подаю вам пример. В фирму, которую я создаю, будет вложена вся недвижимость бизнесмена Чарова. Это с одной стороны. С другой — треть капитала мужа госпожи Пуартье, то, что ему причитается по наследству, если вы еще об этом не забыли. Таким образом, как вы можете понять, никаких нагромождений нет. Я не собираюсь жить во Франции, а намерен вернуться в Россию и заниматься бизнесом. И уж совсем нетрудно догадаться, что лучшим способом вывоза своей доли из-за границы является вложение средств в российский бизнес. Этим я себя отгорожу от всевозможных подозрений и французских властей, и криминальной полиции. Схема проста. Приехал русский, женился на богатой француженке, она умерла, и он вернулся назад в Россию. Причем вся недвижимость, заводы, виноградники остались во владении французов. Близких, преданных семейству людей — адвокату и секретарю. Я возьму свою долю деньгами и драгоценностями безвременно ушедшей жены, что составит сорок процентов общего капитала. Вам на двоих, господа, достанется только шестьдесят процентов. Торговаться с вами я не буду, это мое окончательное решение, продуманное и взвешенное. В противном случае вы остаетесь ни с чем. А точнее сказать, сохраняете свой статус и должности до конца жизни. Я просто отойду в сторону и вам некого будет шантажировать. Мне все равно, где жить. Я даже по мировым меркам достаточно состоятельный человек. Но как бизнесмен не могу отказаться от вашего предложения и готов идти с вами до конца, как мы и задумывали. При условии, что вы будете играть в открытую и не станете темнить.
— Сорок на шестьдесят? — переспросил Борис.
— По тридцать на каждого из вас. Если перевести в денежный эквивалент, то о таких суммах вы и в радужных снах не мечтали. Вы получаете полную свободу, становитесь хозяевами самим себе, что тоже имеет немаловажное значение, если не сказать, главенствующее. Но как гласит русская пословица: «Не дели шкуру неубитого медведя». Не забегайте вперед. Надо вьшолнить задачи сегодняшнего дня.
— Хорошо. Ваши условия приняты, — с некоторой досадой произнес Борис. — Сколько нам предстоит здесь пробыть?
— Не больше двух недель. Вам придется ознакомиться с планами работ, предполагаемыми затратами, и вообще войти в курс дел. Вся документация, на столе в ваших апартаментах. Двух суток вам должно хватить на подготовку. На вечер я закажу ужин в ресторане и хорошую парилку, где вы сможете посвятить меня в свои планы. А теперь позвольте откланяться.
8
Встреча с Барзаем состоялась в кабинете последнего в здании городской администрации, чего Барзай хотел избежать, но уступил настойчивости охотника за сокровищами.
— Почему вы так растеряны, Никита Леонидыч? — не без иронии спросил Чаров.
— Я не хотел афишировать наши отношения. Они сидели в роскошном кабинете, обставленном
антикварной мебелью. На стене висел портрет президента в скромной деревянной рамке. Все знали, что Барзай легальный миллионер, и смотрели на вещи правильно. Богатый, ни в чем не нуждающийся чиновник не будет брать взяток. В таком взгляде была своя сермяга и, в общем-то, люди не ошибались.