Книга И вся федеральная конница - Андрей Уланов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно мне стало весело. Боги, ну ведь и в самом деле – весело!
– Хороший довод! – Я изобразил китайского болванчика, выдав не только серию одобрительных кивков, но и подкрепив эти кивки частыми морганиями. – Вполне пригоден для любого абстрактно взятого с потолка «русского резидента». Но не для графа Рысьева.
– Вы так уверены в его дружеских чувствах?
– Абсолютно, – хихикнул я. – В противном случае я бы никогда не решился действовать столь предательским образом.
– Драу – и вера в дружеские чувства, – повторил Иоахим. – Забавное сочетание… и весьма труднопредсказуемое.
Прежде чем ответить, я подошел к окну и, встав чуть сбоку, с полминуты смотрел на улицу. Тела убитых давно уже убрали, от них остались лишь темные пятна на земле, в лучах закатного светила казавшиеся почти черными ..
…а завтра не будет и этих следов.
– Нельзя предусмотреть всего.
– К сожалению. – Келлер с очень задумчивым видом нацелился карандашом на блокнот… едва заметно пожал плечами, с хрустом выдрал верхний лист и, скомкав, отбросил его в сторону.
– Именно подобные случайности порой и губят самые выдающиеся замыслы. Песчинка, попавшая в колесо…
– Ну, не принижайте мою самооценку, – возразил я. – Песчинка… это как-то совсем уж мелко. Так и быть, не стану претендовать на валун, но возведите меня хотя бы в ранг булыжника.
– Келлер, – хрипло произнес Торк. – Во имя Создателя Ауле… ответьте – почему?!
Иоахим грустно улыбнулся.
– Боюсь, с рангом булыжника могут возникнуть некоторые сложности, – со вздохом сообщил он. – Найр, а что-нибудь более, хм, обыденное вашу самооценку не удовлетворит? Скажем, звание бригадного генерала? Конечно, решать буду не я, но полковника за разоблачение агента Зеркало обещали еще восемь месяцев назад, а с тех пор цена должна была возрасти…
– Почему?! – повторил Торк.
Выглядел гном, откровенно говоря, жалко – впрочем, и внимания на него сейчас никто не обращал. Даже Валлентайн.
– Звание бригадного генерала Конфедерации? – подойдя к зеркалу, я попытался принять наиболее горделивую, как мне казалось, позу – левая рука за спиной, правая – за отворот фрака, подбородок гордо вздернут.
– Не уверен, что мне будет к лицу этот мундир…
– В таком случае выбирайте звание бригадного генерала армии Союза!
Тот, кто произнес эти слова, в стекле не отражался. Впрочем, даже не узнай я голос… как я уже говорил, не так уж много в мире существ, могущих действительно неожиданно для меня объявиться рядом. И со вчерашнего дня этот список увеличился всего на одну персону.
– Впрочем, – продолжил вампир, – поскольку ваши предпочтения диктуются исключительно внешней стороной мундира, то лично я бы порекомендовал вам остановиться на коммодоре флота.
Тимоти, по-прежнему держа на прицеле Иоахима, пробормотал что-то вроде «о, черт…».
А я… я вдруг почувствовал горечь, словно кто-то долго и настойчиво, по капле вливал мне в рот полынную настойку. Вкус победы… впрочем, победы ли? Скорее уж мне впору признавать свое поражение – ведь оценить подлинный масштаб предательства не хватило даже воображения темного эльфа!
– Как ваше крыло, Майрон?
– Мартин. Мартин Берг. Как видите, – подняв руку, вампир несколько раз взмахнул ею, – сейчас довольно неплохо. Хотя, не стану отрицать, в первый момент было весьма болезненно. Кстати, – улыбнувшись, добавил он, – а как чувствует себя Их Сиятельство?
Я сразу же вспомнил длинную и очень подробную лекцию на тему: почему никогда, ни при каких обстоятельствах не следует пытаться стрелять в одного вампира сквозь другого. Даже когда этот второй – твой друг и за подобную импровизацию не станет отрывать чью-то излишне самоуверенную голову. Впрочем, поостыв, Ник все же признал, что шанс у меня имелся – будь противник хоть немного менее ловок.
– Полагаю, граф Рысьев сейчас ощущает себя не менее превосходно, – сказал я. – Он был расстроен главным образом из-за плаща.
– Рад слышать, – кивнул Мартин. – Если не затруднит, передайте Их Сиятельству мои самые наилучшие пожелания и, – в комнате на миг стало темно, порыв ледяного ветра взвихрил пыль в углах, – вот этот цветок.
Красная роза на ощупь казалась вырезанной из хрусталя – тяжелый стебель так и норовил выскользнуть из пальцев.
– Я, – продолжил вампир, – уже несколько лет являюсь искренним поклонником Их Сиятельства, и, поверьте, мне очень жаль, что наша встреча произошла… при тех обстоятельствах. Узнай я заранее…
– Узнай мы заранее, что Рысьев будет в этом поезде, ваша с ним встреча не состоялась бы ни при каких обстоятельствах, – желчно заметил Келлер. – И кое-кто еще ответит….
– Иоахим, ну это же был граф Рысьев! – обернувшись к агенту, с укором произнес вампир. – Я больше чем уверен, «наружка» сделала все возможное…
– Значит, они должны были сделать невозможное! – Келлер взмахнул карандашом, словно заколачивая воображаемый гвоздь… в чей-то гроб. – Их небрежность поставила под удар нашу операцию!
– Что?! Здесь?! Происходит?! – изданный Торком вой, пожалуй, сделал бы честь раненому оборотню – и я не смог отказать себе в удовольствии.
– Неужели вы все еще не поняли, бригадир-лейтенант? – Я особо выделил чин Торка, вложив в него столько издевки, что хватило бы утопить весь Королевский Совет.
– Да! – уставясь в пространство перед собой, выкрикнул гном. – Я, бородатый пенек с окаменевшими мозгами, все еще ничего не понял! И я буду крайне признателен, если кто-нибудь возьмет на себя труд растолковать одному тупому гному, ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?!
Он был виноват, пожалуй, меньше всех нас – за вычетом Тимоти, – и мне, как это ни странно прозвучит, было действительно жаль его. Но переполнявшая меня обида настойчиво искала жертву.
– Ну как же, – все тем же издевательским тоном продолжил я. – Это ведь элементарно, Эйслин! Вот перед нами стоит агент Зеркало, самый опасный и неуловимый шпион конфедератов. Я, правда, не знаю, един ли он в двух лицах…
– Скорее нет, чем да, – невозмутимо произнес Келлер. – Общее число посвященных в суть операции «Шекспир» на сегодняшний день составляет примерно два десятка .. включая находящихся в этой комнате. Но для разведслужбы Конфедерации… как вы, Найр, тогда, в день нашего знакомства сказали? Персонификация? Так вот, для южан именно я персонифицирую агента Зеркало.
– А президент? – отчего-то шепотом спросил Тимоти. – Он… тоже…
– Да. И военный министр. А инициатором «Шекспира» был генерал Скотт[27]. Так что уберите вашу игрушку, Валлентайн.
– А… капитан Мак-Интайр?
– Он не знает ничего. Как и полковник Смигл. В голову которого и пришла идея ускорить собственную карьеру, организовав элитную команду для охоты за агентом Зеркало. Первоначально мы рассчитывали, что ваша деятельность придаст еще большую правдоподобность нашим донесениям. – Та «кукла», что я привел в поезд… – Вампир покосился на меня, двойной агент, разоблаченный и приговоренный… он должен был стать агентом Зеркало!