Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Глаз вечности - Мэгги Фьюри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Глаз вечности - Мэгги Фьюри

300
0
Читать книгу Глаз вечности - Мэгги Фьюри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 127
Перейти на страницу:

Кирре и Байлен принялись выгружать содержимое своих тяжелых сумок и корзин.

– Мы притворились, что идем на пикник, – усмехнулся ослепший молодой человек. – Знал бы ты, сколько нас уговаривали не высовываться на улицу! Мол, кто его разберет, этого отступника, – неровен час подстроит какую-нибудь пакость со своими новыми законами!

Разговаривая, он продолжал ощупывать один извлекаемый предмет за другим.

– Огонь здесь, конечно, не разведешь. Так что мы… э-э-э… одолжили несколько согревающих кристаллов. Никто по сей день не разгадал, как они действуют, поэтому прежний архимаг запрещал…

– Уж я-то точно не против!

Аморн дрожал всем телом, отчасти из-за потери крови, отчасти из-за жуткой сырости, пронизывающей подземное убежище.

Байлен достал две дюжины бесценных кристаллов, завернутых по отдельности в мягкий войлок. Удивительные камни разных форм и величины струили мягкое красновато-золотое свечение, а если их потереть друг о друга, начинали излучать еще и тепло. Целитель на ощупь разложил кристаллы вокруг больного, так чтобы жар шел со всех сторон. Последние четыре пригодились для другой цели: Байлен сильно растер их и сложил в углу, затем, воспользовавшись зрением Кирре, поставил на огненные камни горшок, наполненный водой из подземного ручья, что стекал по стене пещеры.

– Горячий чай тебе сейчас не повредит, – сказал он. – Кстати, еды у нас тоже достаточно.

Тем временем Кирре зажгла несколько фонарей, чему Аморн благодарно порадовался, и взялась расстилать по земле стеганое одеяло. Коротенькие пальцы существа еле управлялись с плотными складками, но, когда архимаг шевельнулся, чтобы помочь ей, добарк сердито прикрикнула:

– Даже не вздумай! Едва остановил кровь какой-то самодельной повязкой, и уже дергается! Лежи смирно, а то рана снова откроется!

Больного бережно уложили на край широкого одеяла.

– В остальное закутаешься, когда выясним, что с тобой делать, – сказала целительница.

Наконец архимаг согрелся до самых костей. Стало неудержимо клонить в сон, но правитель и не сопротивлялся. Действительно, чего бояться в окружении таких друзей? Впервые за долгие-долгие годы он чувствовал себя в полной безопасности.

Бок пронзила нестерпимая боль, да так, что несчастный на миг задохнулся: это Кирре, отвернув полу разорванной рубашки, оторвала присохшую повязку.

– Лезвие попало неглубоко, – пробормотала добарк, поднося фонарь как можно ближе. – Это не смертельно, однако некоторые мускулы задеты. Боюсь, ты не так скоро сможешь свободно передвигаться.

– Ни в коем случае! – простонал архимаг. – Некогда мне разлеживаться.

– Что ж, придется найти время, – отрезала Кирре. – Выбора у тебя нет. Само собой, в лазарете в нашем распоряжении будут и целительные огни, и особые лекарства – они ускорят выздоровление, но пойми, ткани не срастаются так вдруг, по желанию. Чем чаще тревожишь раны, тем медленнее они затягиваются.

Заметив, как она роется в сумке, страдалец произнес:

– Я знаю, что ты хочешь сделать. Не нужно.


– Как скажешь, но мне тебя жаль. Выпей хоть эти порошки: они частично снимут боль.

– А совсем что, нельзя? Такого снадобья нет?

– Почему же, есть. Но ты решил оставаться в сознании.

– Непременно, – подтвердил он. – Будешь зашивать?

Добарк издала некий гортанный треск – так смеялась ее раса.

– Умоляю тебя, мы ведь не в Каллисиоре! Древние оставили на планете и более мощные средства лечения. Ткани срастутся сами, только не мечтай: ждать все равно придется! И еще. Можешь не спрашивать: да, ты все почувствуешь.

– Ну, если иначе никак… – Раненый прерывисто вздохнул. – Приступай, Кирре. Покончим с этим поскорее.

– Я получил сообщение от Кера, – неожиданно вмешался Байлен. – Он привез чужестранца по имени Дарк – того, который непонятным образом пробился через преграду и за одно запустил к нам ак'загаров, чтоб ему! Говорит, этот юнец даже изловил одного и зачем-то притащил к нам. Ничего себе! – присвистнул он.

Аморн покосился на Маскулу.

– Пусть войдет. Он был учеником и помощником моего старого друга. Так и передай Керу.

– А это не опасно? – замялся георн. – Мало тебе главного оборотня, зовешь еще какого-то иноземца.

– Не прятаться же мне вечно. – Архимаг, забывшись, пожал плечами – и побледнел от боли. – Кера тщательно проверь. А насчет нашего гостя… бросится на меня – убей на месте. Предводителя такуру – тоже.

– Да, а если он пошлет вместо себя наемника? С чего ты взял, что я успею опередить оборотня, да еще обученного убийцу?

– Уверен, опередишь, – улыбнулся Аморн. – Я уже привык доверять тебе свою жизнь, Маскулу. Судя по тому, как идут дела, и тебе тоже пора привыкать.

– Ладно, что у новичка спросить-то?

– Это проще простого: пусть расскажет об этих мохнатых посланцах Грима. Никакому оборотню о них не прознать.


Хотел бы и я про них не знать! – прогромыхал в сердцах георн. – Маленькие-маленькие, а хлопот с ними не оберешься.

При упоминании о погибшем друге у архимага вырвался глубокий вздох.

– Может, оно и к лучшему, что его помощник здесь. Знаешь, если парень окажется тем, за кого себя выдает, разрешаю перепоручить импов его заботам.

– Бегу встречать моего избавителя! Байлен, зажги факел и пойдем вместе. – Верховый чародей ядовито захихикал. – Не стоит до смерти запугивать гостя раньше времени, верно? Оставим устрашения нашему дражайшему архимагу!

Правитель нетерпеливо отмахнулся:

– Ступай-ступай, язва ходячая!.. Ну так что? – обратился он к целителям. – Начнем, пока они не вернулись! Сколько ни откладывай неприятность, а лечиться-то все равно придется.

23ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

Кер помедлил у дверей трактира, видимо, прислушиваясь к новому сообщению.

– Архимаг сейчас на той стороне долины. Обогнем поселок и поедем вон туда. Если уж везти с собой эту связанную тварь, то не на холм же и не на моей спине!

Дарк тоже не имел ничего против скачки. Вот пешком он бы, пожалуй, не дошел: ноги так и подкашивались от усталости и беспокойства.

«Ах, Грим, как жаль, что тебя здесь нет! Совсем, совсем по-иному представляли мы этот день: долгожданное, радостное возвращение в родные для тебя места! Приживусь ли я тут, горюющий одиночка? А если меня и вовсе отвергнут? Что делать тогда?..»

За деревней журчала стремительная речка. Проехав по мостику из камня, всадники увидели перед собой древнюю, потрескавшуюся стену и короткую лестницу, что вела через высокие ворота в бывший туннель – впрочем, давно утративший крышу и поросший косматыми мхами.

1 ... 71 72 73 ... 127
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Глаз вечности - Мэгги Фьюри"