Книга Братство обреченных - Владислав Куликов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Главный редактор Курлыкундыкской районной газеты «Светлый путь»:
Я не знакома с материалами уголовного дела и не являюсь юристом по образованию. Но, на мой взгляд, в статье «Генетическая ошибка?» нет объективности. Читаешь, и сразу бросается в глаза: не правы все, кроме Куравлева. Неужели прокуратура и суд не смогли надлежащим образом разобраться в деле? А два московских журналиста встретились один раз с Куравлевым и один раз со следователем Финиковым — и быстро во всем разобрались? Лично я в это не верю. Выводы московских коллег наводят на мысль о возможном заказе материала.
Председатель правления Союза журналистов Оренбургской области:
Проблема в том, что вы, Дмитрий Федорович, вовремя не оценили опасность. Вы терпимо отнеслись к журналисту, поговорили с ним, не подозревая, что скрывается под его личиной. Я считаю, что теперь вы обязаны подать в суд на газету «Советский труд» за клевету. Иначе безнаказанность позволит экстремистам от журналистики развивать свою деятельность. Вы посмотрите, они не жалеют ни родных убитых, ни память о людях, ни достоинство работников судейско-прокурорского цеха, которые, между прочим, посвятили жизнь и силы благороднейшему делу — служению закону, а в конечном счете — служению нам с вами. Зарвавшиеся «акулы пера» из столицы ставят оценки и акценты, которые нам не нравятся, которые могут дестабилизировать ситуацию в регионе. Вы поздно спохватились, Дмитрий Федорович, и теперь вам приходится защищаться. Нападают, пусть со лживыми, но обвинениями, они!
Главный редактор областной газеты «Южный Урал»:
Нельзя давать односторонние оценки, в том числе и нам с вами. Нужно помнить главную журналистскую заповедь: не навреди неосторожным словом. Семь раз подумай, напиши лишь раз. Предлагаю обратиться в областную прокуратуру с просьбой выделить компетентного специалиста, который изучил бы дело еще раз. Понимаю, что дело засекречено. Но некоторые моменты все-таки, наверное, нужно и можно осветить. Тем более что после публикации «Советского труда» об этом деле знает вся страна. Тайны уже нет, а вопросов масса. Думаю, что прятаться за гриф «секретно» и отмалчиваться было бы неправильно. Это может только подстегнуть слухи и негативные настроения.
Я считаю, что необходимо выступить на страницах областной газеты с объективным материалом о соблюдении законности и правопорядка на территории области, да и страны. Нужно убедить людей, что невинных у нас в стране в тюрьму не бросают. А для этого еще раз просмотреть это дело. Если в ходе независимого (я подчеркиваю!) разбирательства выяснится, что московские журналисты поработали недобросовестно, передернули факты, не захотели дать объективную картину, надо поставить об этом в известность главного редактора «Советского труда».
Председатель Союза журналистов Оренбургской области:
Согласен с тем, что в этой ситуации надо разобраться грамотно, уважая интересы всех сторон. По этому вопросу должно быть взвешенное решение. А московским «акулам пера» надо все-таки доказать, что они не правы и, кстати, несут ответственность за клеветнический тон публикаций!
Редактор газеты «Репортер Оренбурга»:
Я искренне раскаиваюсь, что принял фальшивку, состряпанную на грязных московских кухнях, за достоверное расследование. Решение перепечатать непроверенный и недостоверный материал было политической ошибкой. Я прошу прощения у пленума правления Союза журналистов. Обещаю впредь более бдительно подходить к подобного рода провокациям.
Решение пленума:
Талант журналистов О. Азаровой и А. Ветрова направлен на разрушение. С такой негативной эмоциональностью нельзя рассуждать на темы законности, правопорядка, судебной реформы, обеспечения законных прав граждан. О. Азарова и А. Ветров встали на позицию преступника, стремящегося уйти от ответственности. Фактически своими действиями они покрывают кровавого убийцу. Передернув внешние и незначительные факты, О. Азарова и А. Ветров сделали кощунственный вывод, что прокуратура и суд сотворили беззаконие, приговорив «невинного» человека к пожизненному заключению. Хотя факты, которыми располагает пленум, говорят об обратном. В связи с этим пленум правления Союза журналистов Оренбурга просит поставить перед прокуратурой области вопрос о привлечении к ответственности журналистов газеты «Советский труд» О. Азаровой и А. Ветрова за нарушение журналистской этики, распространение клеветы, разглашение государственной тайны».
* * *
Эта бумага ушла и в Генпрокуратуру, и в Верховный суд. Ветров и Азарова узнали о ее существовании лишь через несколько лет, и то по случаю. На заседание их, естественно, тоже никто не приглашал. Областная прокуратура не стала заводить каких-то дел на Ветрова и Азарову. Но сама бумага еще долго тайно витала из кабинета в кабинет, создавая нужное настроение там, где надо…
После статьи прошел один день. Второй…
Ничего в жизни Ветрова не изменилось. Да и в жизни Куравлева тоже. Они оба ждали. Только ждали в разных условиях.
— Может, позвонить в Верховный суд или Генпрокуратуру? — тактично предложил Андрей через пару дней Ольге, давая между строк понять, что это лучше сделать ей…
— Не стоит суетиться, — ответила она. — Надо уметь держать паузу. Пусть придут в себя. И тогда мы их шарахнем.
— Давайте я позвоню, — невинным тоном произнес Андрей. — Заму генпрокурора. Заодно извинюсь за график посадок…
— Нет уж! — воскликнула Азарова. — Сиди, я сама.
Она подняла трубку. Ветров мысленно улыбнулся. Как он ловко спровоцировал Азарову. Ему показалось, что дело не во мхатовской паузе, а в душевной лени. Ей, наверное, не хотелось сейчас звонить.
«Какой Андрюша суетливый, — думала Ольга, набирая номер того самого зама Генеральной прокуратуры. — Вечно спешит куда-то, лезет с дурными инициативами. Вот сейчас бы позвонил и все испортил».
— Добрый день, это Ольга Азарова, обозреватель отдела расследований газеты «Советский труд», — важно представилась она секретарше. — Соедините меня пожалуйста с…
Она назвала зама генпрокурора по имени-отчеству. Ее знали и потому сразу соединили. Голос Азаровой тут же смягчился, стал уютным и домашним. Она давно общалась с генералом и была с ним на дружеской ноге. Они поздоровались, переговорили на какие-то общие темы. Затем Ольга осведомилась о его здоровье.
— Да вот представляешь, сходил недавно в больницу…
— А что такое? — участливо осведомилась она.
— Ничего серьезного, легкое недомогание, — небрежным тоном ответил он. — Померили давление, оказалось — высокое.
— Так не бережете вы себя, — заботливо произнесла Ольга. — А надо беречь. Вы нужны Родине.
— Когда тут беречься? Даже в отпуск нет времени сходить, — вздохнул генерал. — У меня очень ответственный участок. Постоянно поступают какие-то задачи, где-то образуются прорывы. Такое никому нельзя доверить, все на моих плечах!
— Я понимаю, — в тон ему вздохнула Азарова.