Книга Тьма - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наших?
– Братьев Отряда. Членов Старой Команды. Наров. Я хочу собрать всех вместе. И поскорее.
– Считай, что дело сделано.
– Вот и хорошо. Но прояви хоть капельку здравого смысла, Мурген. Чтобы попасть в Хатовар, Отряду необходим Знаменосец. Возможно, это важнее, чем иметь капитана или лейтенанта.
– Я говорил тебе раньше и скажу снова. Если кто-нибудь получит ключ к тому, что ты задумал, он, возможно, сможет сделать то, что ты хочешь, к тому времени, когда ты хочешь, чтобы это было сделано.
С этими словами я убрался восвояси. Не хотелось вступать в перебранку на глазах у солдат.
Длиннотень валил все на Ревуна. А Ревун еще больше выводил его из себя тем, что не обращал на обвинения никакого внимания. Он сосредоточенно колдовал, создавая прямо в воздухе какую-то замысловатую конструкцию, похожую на цветную схему. Лишь как следует приглядевшись, я понял, что это и есть схема: план тех помещений Вершины, которые находились в наших руках. Тонкая, уходившая вниз – под фундамент и к позициям Госпожи – линия обозначала наш тоннель.
Колдун не старался унять свои вопли. Они прорывались часто, один за другим, выдавая крайнее возбуждение. В конце концов от очередного крика в башке у Длиннотени что-то переключилось. Он заткнулся, поправил маску и, подавшись вперед, уставился на пространственную схему Ревуна. Затем протянул костлявые, похожие на паучьи лапы, хотя и затянутые в перчатку пальцы и ткнул в ведущий наружу хвост.
– Как она сумела? Это невозможно!
Его сумасбродство, крикливость и пустословие исчезли, как туман под утренним солнцем. Впечатление было такое, словно к нему вернулся рассудок.
– Этот камень нельзя пробить.
– Не забывай, там Сенджак. Уж она-то сумеет провертеть дырку в камне, который ты обработал.
Длиннотень издал звук, похожий на кошачье урчание. Я было подумал, что момент просветления миновал, но ошибся.
– Найди Обманника и его отродье, – распорядился Хозяин Теней. – Пусть явятся сюда, в эту башню. До полуночи. Если хотят жить.
Ревун вопросительно буркнул, и Длиннотень пояснил:
– Мне они больше не нужны. Я ничего им не должен. Они ничего для меня не сделали. Но я дам им возможность остаться в живых.
Я не стал дожидаться, что за этим последует.
– Уже вернулся? – спросил Костоправ, когда я привстал. – Ты и пробыл-то там всего ничего, а…
– He ворчи, командир, на то у меня теща имеется. Я пробыл там достаточно, чтобы узнать, что сегодня вечером Длиннотень собирается выпустить Тени.
Костоправ закрыл рот. Я поспешил выложить, что знал.
– Ты прав, – сказал Старик. – Хоть он напрямую про Тени не говорил, но имел в виду наверняка именно это. Возвращайся и продолжай искать наших. А я изловлю Одноглазого.
– Сколько у нас времени?
– Не знаю. Не знаю, который сейчас час. Не тяни, отправляйся.
– Мне потребуется еда и питье. Вода должна быть сладкой.
– Отправляйся.
Я так и поступил.
Я возвращался в плоть каждые пять минут и докладывал о местонахождении тех братьев Отряда, кого мне удавалось найти. Тем, кому мог, Старик посылал приказы присоединиться к дивизии, стоящей у Врат Теней. Вскоре в путь двинулись фургоны, груженные бамбуковыми шестами, перезаряженными в мастерских Госпожи. Увы, мне их запас казался плачевно мизерным.
Я метался повсюду, а под конец, когда решил, что вреда от этого не будет, полетел на север. Из ущелья Душелова вылетали стаи ворон. Я сместился во времени, понаблюдал за стариком и, само собой, засек момент, когда он перешептывался с двумя громадными птицами. Те тут же полетели в горы посплетничать со своей чокнутой хозяюшкой. Подвести Копченого поближе к ее логовищу я, конечно же, не мог, а всякий раз, когда пробовал, в моем сознании то ли звучали, то ли просто ощущались слова:
Она есть тьма.
Примерно то же ощущение возникло у меня и когда я направил Копченого к Дщери Ночи. К ней он тоже приближался безо всякой охоты. Девочка яростно скрипела пером, ее маленькое личико искажала гримаса боли. Она работала над другой книгой. Только-только начатой.
Дерьмо! Неужто она уже закончила первый том? Костоправ должен об этом знать. Мы рискуем влипнуть в дерьмо куда глубже, чем полагали. Но где же первая книга? Что-то ее не видно. Стоит выяснить.
Я нырнул в прошлое.
И увидел, что Дщерь Ночи плачет. Нарайян был ошеломлен. Он не знал, как ее утешить, хотя имел детей в другое время и в другом мире – до того, как в Таглиос прибыл Черный Отряд.
Сдвинувшись еще дальше во времени, я обнаружил причину девичьих слез, которых я мог ожидать от кого угодно, но не от этой мрачной карлицы.
Все началось во время налета солдат Госпожи. Девочка писала до последнего момента, а в результате ей и Сингху пришлось уносить ноги так быстро, что они не смогли прихватить с собой книгу.
«Значит, – подумал я, – какой-то малый из отряда Госпожи сообразил, что книга важна, и решил отнести ее начальству. Побывай в крепости Лебедь и Нож, я бы наверняка заподозрил их».
Каково же было мое удивление, когда обнаружился истинный виновник. Ревун. В то время, как все полагали, что он отгоняет наших людей, колдун змеей прокрался в покои Дщери Ночи. Сингх и девочка находились всего в пятидесяти футах, но он заморочил их дезориентирующими чарами. И прибрал книженцию.
Должно быть, он сильно опасался, что его выследят, потому как не пожалел чар и заклятий на то, чтобы надежно укрыть Книгу. Она исчезла для всех, кроме него.
Вместо похищенной он оставил другую книгу. Точно такую же, но пустую. Любопытно. Откуда Ревун мог узнать о Книге? Я пробежался по времени и установил, что ни девочка, ни Сингх не обмолвились о ней и словом. Слуги доложили Длиннотени, что Обманник потребовал письменные принадлежности, но Хозяин Теней Ревуну об этом не говорил.
О Книге знал я. И докладывал Костоправу. Тот встречался с Душеловом. Так же, как и Ревун.
Неужели?..
Если бы я смог подобраться к ней во сне, может быть, удалось бы выяснить… Дерьмо! Без Копченого я не мог заглянуть в прошлое. Я рванул назад, в свою плоть. И очнулся, умирая от голода и жажды.
– Ты вовремя, – сказал Одноглазый.
Я с жадностью набросился на воду.
– Где Костоправ?
– Совершает обход. Хочет удостовериться, все ли знают, что сегодня вечером надлежит накрепко запереться в своих норах. И раздобыть побольше отгоняющих Тени свечей. Бамбука-то у нас кот наплакал.
– О.
Я ел несколько минут. Отнюдь не в аристократической манере. Потом спросил:
– Ты имеешь представление о том, что за дела у капитана с Душеловом?