Книга Тяжела учительская доля - Кира Стрельникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отлично. – Я обмахнулась веером, остро чувствуя на себе заинтересованные взгляды проходивших мимо гостей.
Хорошо, что на лице маска, даже королевский прием не отменяет обычаев. И пусть меня сейчас объявят – при таком количестве собравшихся гостей вряд ли я обращу на себя много внимания. Молчаливое пожатие пальцев Альфреда придало уверенности, и к высоким распахнутым дверям тронного зала я подходила с прямой спиной и высоко поднятым подбородком. Покосившись на Мораниса, заметила его довольную улыбку и почти совсем успокоилась. Мы остановились.
– Граф Ролан Эрино! – зычным голосом выкрикнул распорядитель, и мой отец шагнул в зал, нацепив на лицо отстраненное, слегка надменное выражение опытного царедворца.
В его сторону обернулись несколько гостей, стоявших недалеко, но и только. Ну теперь наша очередь.
– Леди Кейра Этли, графиня Эрино, и… профессор Альфред Моранис! – Распорядитель чуть запнулся перед непривычным словом, ведь обычно он называл титулы, а тут такое.
Я едва не хихикнула самым неприличным образом, но тут обнаружила, что в мою сторону смотрит гораздо больше народа, и у всех на физиономиях неподдельное изумление. Мамочки… А я хотела сохранить в тайне свой новообретенный титул… Все, завтра Орсинор будет распирать от новости, что у Ролана обнаружилась дочь, и это никому не известная преподавательница, за которой еще и наследник Веймарии ухлестывает… Чуть не зажмурилась, мысленно застонав. Хорошо еще, меня в лицо немногие знают, и хвала тому, кто когда-то придумал носить на карнавале маску!
Ролан посмотрел на меня и ободряюще улыбнулся. Я взяла себя в руки и сделала шаг вперед, надеясь, что ко мне не ринутся срочно знакомиться и выпытывать подробности воссоединения с папочкой. Зря, моя надежда скончалась, как только я остановилась рядом с графом. Нас тут же окружила стайка гостей, наперебой поздравлявшая Ролана, и посыпались вопросы, которые я пропускала мимо ушей, напряженно улыбаясь и почти повиснув на руке Альфреда. Ролан, надо отдать должное, вежливо улыбался и отвечал односложно, давая понять, что не намерен распространяться на эту тему. К моему тайному облегчению, вскоре от нас отстали. Хотя все равно я то и дело ловила на себе заинтересованные взгляды. Зуб даю, все напряженно обдумывали, кем же мне приходится Альфред, если я с ним заявилась на королевский прием, и как это воспримет наследник Веймарии. Кстати, интересно, он уже тут или вместе с дядей явится? Как положено по дворцовому этикету? Думаю, скоро узнаю. Если Лионар здесь, то наверняка слышал, как объявляли наше появление. Моментально проснулась паранойя, я начала нервно оглядываться, казалось, что вижу среди гостей знакомую белобрысую макушку…
– Кей, успокойся, – вполголоса произнес Альфред, тихонько погладив меня по плечу. – Вряд ли он подойдет, когда увидит, что ты не одна. Лионар не опустится до скандала на приеме у дяди.
Уф. Надеюсь. По предложению Ролана мы потихоньку пошли вдоль зала, с кем-то здороваясь, с кем-то раскланиваясь и дожидаясь выхода короля. Меня слегка отпустило, и я начала с любопытством оглядываться: судя по всему, мне предстоит бывать во дворце регулярно, как предупреждал Ролан. Огромный зал блистал позолотой, зеркалами, переливался сотнями свечей и драгоценностями дам. Ровный гул голосов наполнял помещение, музыканты тихонько настраивались на небольшом помосте в углу – до появления Дарианиса танцы не начнутся. Слуги разносили на подносах вино и легкие закуски, но в меня кусок не лез. Я только взяла бокал и пригубила напиток, ибо горло пересохло от волнения. Лионар не появлялся, даже если и находился где-то среди гостей.
Наконец со стороны входа в зал раздался зычный голос распорядителя:
– Его величество король Дарианис!
Гул голосов моментально стих, и правитель Веймарии появился на пороге тронного зала. Гости склонились в едином порыве, дамы присели в реверансах – и я в том числе. Дарианис стоял на пороге один, значит, Тоско точно где-то здесь. Едва заметно кивнув, король уверенно направился вперед, перед ним все расступались, как маленькие лодочки перед большим кораблем. Я слушала приближающиеся шаги и с тоской понимала, что Дарианис идет ко мне. И как разглядел?! Я продолжала сидеть в реверансе, но ноги начинали дрожать и спина болеть. Демоны, и как придворные дамы это выдерживают?! Нет, однозначно, не для меня все эти выкрутасы.
Король остановился рядом, и его рука коснулась моего локтя, вынуждая выпрямиться. Наконец-то… Еще минута, и я бы позорно распласталась на паркете. Ну нет у меня практики по реверансам, нет.
– Графиня, рад видеть вас, – негромко произнес он. Серые глаза весело блеснули, а уголок губ дрогнул в улыбке. – Не окажете ли честь?
Опа, открывать с его величеством вечер в танце?! А-а-а-а, я только в тавернах да на площадях, я не умею танцевать! Видимо, на моем лице отразилась паника, потому что Дарианис, чуть наклонившись вперед, добавил, понизив голос:
– Не переживайте так, леди, просто позвольте вести. Уверяю, я не самый плохой танцор.
Надеюсь, меня не арестуют за отдавленные ноги августейшей особы, обреченно подумала я и вышла вслед за королем в центр зала. Ага, и на нас все смотрят…
– Зачем вы это сделали? – пробормотала, осторожно положив руку на плечо Дарианису.
Его ладонь легла на мою талию, и с первыми аккордами музыки мы плавно заскользили по паркету.
– А вы не догадываетесь, леди? – усмехнулся Дарианис.
Осторожно покосилась на него и молча покачала головой.
– Вас Лионар ищет, – невозмутимо известил он. – А в такой толпе сложно найти даже того, кого точно знаешь.
Захотелось выругаться.
– Зачем он меня ищет? – хмуро поинтересовалась, настроение тут же упало на несколько градусов.
– Вот у него и спросите, – последовал ответ.
Я чуть не задохнулась от возмущения и с некоторым трудом взяла себя в руки.
– Вы сказали, что не будете вмешиваться. – Раздражение все же прорвалось в последних словах.
– А я не вмешиваюсь. – Король тихо рассмеялся. – Я всего лишь пригласил красивую женщину на танец. Кстати, вы неплохо двигаетесь, Кейра.
Дарианис назвал меня красивой?.. Краска смущения залила щеки, я уперлась взглядом в булавку на рубашке правителя Веймарии.
– Мне непонятны ваши игры, ваше величество, – честно призналась. – Я пришла на прием с другим мужчиной…
– Это ваше право, – перебил король.
– …и не собираюсь менять своих решений! – закончила, упрямо сжав губы.
– Это знаете вы, это знаю я, но один упрямый молодой человек никак не может смириться. – Дарианис внимательно посмотрел на меня. – Вы же знаете: чем болезненнее шишка, тем дольше о ней помнится?
Я с некоторым раздражением вздохнула.
– Почему бы вам просто не отправить Лионара на некоторое время к матери? – пожала плечами.
– Он бы нашел способ вернуться в Орсинор, да и не хочется, чтобы пропускал учебу, – отозвался король и добавил с этой своей усмешкой: – И потом, Кейра, вы же еще не замужем.