Книга В штабах и на полях Дальнего Востока. Воспоминания офицера Генерального штаба и командира полка о Русско-японской войне - Михаил Владимирович Грулев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
34
Кто оправдывается, тот сам себя выдает. – Ред.
35
Милая Мари (англ.). – Ред.
36
Называю его так потому, что в этом домике мне пришлось жить в качестве начальника авангарда до Шахэйской наступательной операции, а затем опять во время зимних операций на Шахэ; так что этот домик, за отсутствием, вероятно, других признаков, стал называться моим именем даже в приказах по корпусу.
37
Мне придется впоследствии сказать о ней нисколько слов, потому что немало пережито нами было в этой фанзе и в Уенченпу.
38
Согласно существующему старому закону, китаянкам не разрешается выезжать за Великую стену, то есть за пределы Срединного Китая, но фактически закон этот плохо соблюдается.
39
Сладкая праздность (ит.). – Ред.
40
Помещены были в «Истор. вестн.» в 1897 г.
41
Кроме того, в Маньчжурии производится еще в большом количестве ханшин – та же водка, весьма скверных качеств, приготовляемая из проса, действующая крайне вредно на организм человека. Ханшин в большом количестве вывозится контрабандным путем на Амур, где раскупается нашими прибрежными казаками и кочующими инородцами, так как продается в несколько раз дешевле нашей водки; кроме того, в глазах усердных потребителей спиртных напитков, ханшин имеет еще то своеобразное преимущество пред водкой, что после опьянения от ханшина «выпил воды стакан и опять пьян»; так что, по словам казаков, «опохмелиться после ханшина ничего не стоит…».
42
Излагаю как по моим собственным наблюдениям, вынесенным из пребывания в Японии и из участия в минувшей войне, так и по наблюдениям иностранных европейских офицеров.
43
Помещаемые ниже наблюдения принадлежат частью иностранному европейскому офицеру и помещены были в «Streffleur’s mill. Zeitschr.»; заимствуются мною потому, что вполне совпадают с моими собственными наблюдениями.