Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева

208
0
Читать книгу Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 116
Перейти на страницу:
изменения планировки. Однако когда я обошла помещение по кругу и вернулась к исходной точке, мои подозрения преобразовались в самодовольную уверенность, расплывшуюся предвкушающей ухмылкой под моей полумаской и царапнувшую мою спину удовлетворительными мурашками.

Похоже, я всё-таки сумела найти тайник, где Теалинд прятал свой агат.

Правда, мне по-прежнему нужно было найти способ пробраться внутрь и присвоить камень. А желательно потом ещё и выйти с ним наружу в целости и сохранности.

Стены “Помещения № 15” были слишком толстыми, чтобы можно было их чем-то пробить. Пожалуй, с этой задачкой справился бы только Посвящённый Идсига, будь у него в руках подходящий молот, но даже при этом та убойная сила, с которой ему пришлось бы долбануть по камням, разбудила бы сразу весь замок. И что-то я порядочно сомневалась, что Теалинд каждый раз проникал в свой тайник именно этим способом, уничтожая и выстраивая стену помещения заново. У графа наверняка должен был быть другой путь внутрь, и если мне не удалось обнаружить тайный проход на втором этаже, значит, он должен быть скрываться на третьем.

Оставалось понять, где именно.

Поддавшись настойчивому охотничьему азарту, требовательно заворочавшемуся в моей груди голодным зверем, я без раздумий опустилась на колени и разложила на полу перед собой две карты: второго этажа и третьего соответственно. А затем я начала внимательно сверять обе схемы, сопоставляя лестницы и коридоры разных ярусов замка и намереваясь доподлинно выяснить, какая всё-таки комната находилась над “Помещением № 15”, уже заранее догадываясь, что это будет спальня Теалинда.

Чутьё действительно меня не подвело. Графские покои отчасти пересекались с загадочной комнатой, позволяя справедливо предположить, что из них можно было спуститься на уровень ниже, где и должен был храниться агат. Правда, стоило мне обнаружить этот факт, как моё самолюбие всё-таки кольнула острая иголочка огорчения, заставив меня раздражённо поморщиться и досадливо стиснуть пальцами карту, почти физически ощутив, как кожу на моей груди обожгло висевшее на цепочке кольцо.

В конце концов, Кошка из Валесса я, или кто? Как я не заметила этого совпадения раньше, потратив ненужное время на блуждания по второму ярусу замка? Ведь не могла же я так быстро растерять свою сноровку, пока носила чужое имя!

Впрочем, когда я наконец-то украду агат, всё это будет неважно. Тем более что посвящать кого бы то ни было, кроме своего бога, в подробности охоты за камнем я всё равно не планировала. Во-первых, это было для меня опасно: я и так подумывала залечь на дно на какое-то время после завершения обоих контрактов, чтобы не попасться разгневанным людям графа, которые определённо перетрясут всю Длань в поисках вора. А во-вторых, любая информация стоила денег. Особенно такая, ради которой приходилось рисковать любимой, пускай и потрёпанной шкурой.

А если Раам, с которым мы договорились встретиться на рассвете в моей квартире, посмеет заикнуться, что слишком долго меня ждал… Я запихну этот камень в его наглую глотку, и ему придётся подождать ещё какое-то время ради проведения своего бесценного ритуала.

Внимательно проследив свой дальнейший маршрут до лестницы, а оттуда — до графских покоев на третьем этаже, я убрала обе карты обратно на пояс и направилась по выбранному мной пути, следуя навстречу новым испытаниям. Впрочем, мне в очередной раз повезло на всём пути до лестницы не встретить ни единого стражника или случайно проходившего мимо слуги, чему я была необычайно довольна: теперь, когда все мои охотничьи инстинкты утробным воем влекли меня к оказавшейся столь близко добыче, мне не хотелось допускать ни единой секунды промедления. Довольна я была и тем, что карта замка больше ни разу мне не солгала: все остальные двери, повороты, комнаты и закутки, отмеченные на плане этажа, по мере моего продвижения оказывались на своих местах, и оттого моё доверие к куску бумаги постепенно вернулось.

Я наконец-то добралась до поворота, который должен был вывести меня к лестнице, и, пользуясь повсеместной темнотой замковых переходов, осторожно выглянула из-за угла, изучая открывшееся пространство, которое мне предстояло преодолеть. В отличие от большей части резиденции, в этом коридоре к моему крайнему неудовольствию даже глубокой ночью горел свет, и чем ближе к лестнице, тем будто бы более ярко светились настенные фонари. А вдалеке, около нужного мне подъёма на второй этаж, стояли двое стражников, которые почти наверняка должны были быть Посвящёнными Идсига.

Нет, не наверняка. Точно. Раньше я уже встречалась с тем мужиком, что стоял справа от лестницы: он был одним из тех незнакомцев, с которыми я заключила контракт на кражу амулета у Ле’Куинда. Я ещё тогда заподозрила, что он был вовсе не так прост, как могло показаться. Спинными мурашками чуяла, что боевой топор был нужен ему совсем не для привлечения падких на подобное дамочек.

Получается, Мер и в самом деле не ошибся. Если этот человек работает на Теалинда, то за тем весенним контрактом, который положил начало всему бардаку последних месяцев моей жизни, определённо стоял именно Высокий граф Ксау.

Эх, было бы здорово, если бы получилось как-нибудь разговорить этого Посвящённого. И было бы здорово вдвойне, если бы ему и в самом деле была известна причина, по которой его хозяину понадобился опал Дейрана. Если хорошенько подумать, у меня ведь были подходящие для подобного трюки, и для их воплощения мне всего-то и нужно было вернуться в уборную за склянкой благословенной воды…

Вот только отвлекаться от намеченного плана мне сейчас совершенно не следовало. В замок Теалинда меня привёл исключительно контракт Раама, и отвлекаться на личное любопытство у меня не было ни времени, ни права. Всё-таки демон платил мне вовсе не за то, чтобы я расхаживала по резиденции графа и совала свой нос в каждый его тёмный секрет, рискуя так и не добраться до агата… Если обещание прикрыть меня перед Темнейшим и отдать мне амулет Дейрана вообще можно было назвать оплатой.

Отринув неуместные соблазны, я не глядя запустила руку в отделение пояса для инструментов и извлекла оттуда крохотный артефакт, силы в котором как раз должно было хватить на то, чтобы сработать один раз и разрядиться. В этой простой деревянной палочке, похожей скорее на зубочистку, чем на вместилище божественного дара, на самом деле было заключено благословение Энолы, покровительницы щедрости, отдыха и праздности. И пускай её сила на первый взгляд казалась бесхитростной и даже отчасти бесполезной, на самом деле в своём могуществе богиня ничем не уступала остальным из Шести, а в чём-то их даже превосходила.

Ведь неспроста все люди в те моменты, когда

1 ... 71 72 73 ... 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева"