Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Драконья страсть - Ана Мур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драконья страсть - Ана Мур

102
0
Читать книгу Драконья страсть - Ана Мур полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 117
Перейти на страницу:
почти не разбирая, что за противник перед ним. Его ранения порой поражали, но с ними приходилось мириться. Герцог даже завёл личного лекаря для друга, так как часто казалось, что до больницы тот просто не доживёт.

— Ты никогда не хотел вернуться к родителям? — взяв с подноса напиток, прервал молчание Аарон. — Навестить их и… отомстить.

— Конечно, я хотел, но не сумел их отыскать. Дом пуст, но не разрушен, следов борьбы нет. Думаю, они просто уехали куда-то, прекрасно понимая, что я или моя ненаглядная сестрица рано или поздно настигнем их, — Ливай тоже остановил слугу, взяв у него стакан сока. — Рилай меня разочаровала. Тупая девка, я убью её, как оплот моей семьи. И не только. У меня есть и очень личные мотивы.

— Кто бы говорил о мотивах, — Аарон заметил, как император и центральный глава показались на балконе, приветствуя людей. Совсем скоро начнётся их собрание. — Я сколько с тобой знаком, а до сих пор не представляю, на чьей стороне ты сражаешься. И почему ты так ненавидишь всех драконов?

Глаза Ливая дернулись, тут же нашарив обескураженное лицо друга. Он буквально испепелял его безумным взглядом, точь в точь как недавно младшая Диас.

— С самого рождения отец твердил, что быть драконом — это быть сильным, смелым, следовать кодексу и защищать слабых. Я рос утоплённый в этих идеалах. Но с ними так и не согласился. Быть драконом — значит ненавидеть всех вокруг, погрязнуть в алчности, пороке и жестокости. И я погряз. Погрязла и маленькая милая змейка Рилай, что всю свою жизнь пыталась угодить отцу. Ради его жалкого одобрения она сейчас всё это делает, чёртова дура. Витает в облаках и надеется, что живя где-то далеко, он всё равно слышит от других её имя с оттенком страха и благоговения.

— И ты ей завидуешь? — усмехнулся герцог.

— Пошел ты, — Ливай сунул первому попавшемуся слуге свой стакан, поворачиваясь боком и давая императору дорогу. — Тебе повезло, что собрание начинается.

***

Они расселись и смотрели на Габриэла, что мягко откашлялся, сидя по правую руку от императора.

— Приветствую всех собравшихся, благодарю вас за участие в нашем незапланированном собрании, — мужчина пригладил свои волосы, осмотрев толпу. — Прошу заметить, что речь сегодня пойдёт о неприглашённом главе юга и севера, Сальваресе Кастро и его подельниках. Император весьма обеспокоен сложившейся ситуацией.

Габриэл сел, давая слово Теодору. Тот встал, выровняв рукава накидки.

— Ещё раз приветствую вас. Всем известно моё отношение ко внутренним делам столицы, я согласился с моей правой рукой, что следуют разделить наш славный город на части, дав по горсти власти тем, кто сумеет управиться с преступностью. Мы считаем, что, если нельзя полностью искоренить зло, лучше научиться его контролировать. Но, к сожалению, где-то была допущена ошибка. И я боюсь, что это может привести к непоправимому, — император выдержал паузу, глядя на реакции собравшихся. Некоторые прятали глаза, но многие из них наоборот внимательно разглядывали оратора. — Сальварес не нарушил закон, он действует согласно кодексу и, самое важное, на благо империи. Именно поэтому напрямую мы совсем ничего не можем ему противопоставить. Хотя, полагаю, цель его деяний понятна всем.

— Благодарю вас, повелитель, — стоило договорить Теодору, как Габриэл снова взял слово. — Поэтому мы и призываем вас не поддаваться на провокации, не вступать в войну с Кастро и не давать ему повод сделать это ещё раз. Глава востока, глава севера, — обратился тот почтительно, — прошу, расскажите, были ли к вам обращения от Сальвареса? Ощущают ли ваши регионы опасность? Сэр Дуглас, Вам слово.

— Благодарю за оказанную мне честь, — поклонился невысокий мужчина. — Я весьма обеспокоен, Кастро слишком близко подобрался к моему региону. Получи он восток, его войско сможет взять нас в кольцо. Если мы немедленно не отреагируем, этот мерзавец откроет себе путь на запад, а мои люди не подготовлены, они не смогут противостоять его исчадиям ада.

— Он говорит о бывшем генерале летных войск, — шёпотом пояснил императору Габриэл. — Я уже встречал этого дракона, она могла бы служить в Вашей личной охране, сложись судьба иначе. Генерал почти шесть лет назад попала в плен, откуда никто не стал её спасать.

— Следовательно, она борется против власти? — так же тихо удивился император. — Тогда это позволит нам арестовать её и самого Кастро.

— Совсем нет, — Габриэл покачал головой. — Будь всё так просто, мы бы здесь сейчас не сидели. Эта змеица борется за права драконов. Теоретически, тоже не нарушая закон, а фактически… не уверен, что с ней будет просто.

— Император, — Дуглас закончил сетовать и обратился напрямую к Теодору, — прошу вас, выделите имперское войско на запад. Я не буду использовать его в наступлении, только для защиты.

— Мы обдумаем это, — за императора ответил Габриэл. — Герцог, что Вы скажете?

Аарон лениво поднялся:

— Пока мне не поступало ни угроз, ни предложений от юга или севера. Наоборот, Кастро активно сотрудничает с нами, предоставляет наём рабочей и военной силы, берёт себе всего пятнадцать процентов. Честно, не думаю, что ему интересна вся столица, раз уж они воюют за права драконов, то поглощение севера весьма разумно. Я почти даже с ними согласен, разве что… предпочёл бы другие методы.

— Рад слышать, — кивнул Габриэл, — это значит, что мы можем ещё понаблюдать за Кастро, не спеша ошибиться. Да?

Его к себе подозвал император, заговорщически прошептав что-то на ухо.

— Ещё один момент, господа, — глава центра усмехнулся. — Некто, оставшийся анонимным, выставил объявление и награду за правую руку Сальвареса. Лучше доставить её живой, но если вам принципиально — её голова тоже подойдёт. Сумма значится в сто тысяч золотых.

По залу прошёлся лёгкий шёпот. Габриэл сел, так же тихо обратившись к императору:

— Вы уверены, что угроза именно в ней?

— А ты не заметил, — поднял брови Теодор, — что сам Кастро и носа не показал на поле боя? Боюсь, пока эта женщина жива и на его стороне, мы уже не успеем отреагировать должным образом.

Сидящий справа от Габриэла Аарон поднялся со всеми остальными, чтобы продолжить мероприятие поинтереснее, что открывалось за дверями залы для собраний. Он словил заинтересованный взгляд друга.

— Что?

— Ты знал, что так будет? — Ливай шел вровень с герцогом, говоря тихо, чтобы их никто не слышал. — Поэтому Рилай придёт? Чтобы мы убили её, а ты отдал императору её голову?

— Может быть, — только отмахнулся Аарон. Подобных мыслей у него не было, по крайней мере раньше.

«Глава 21. Борьба за первенство»

Рилай радостно вбежала в сад, едва не заваливаясь в пышные кусты.

1 ... 71 72 73 ... 117
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконья страсть - Ана Мур"