Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Паладин Смерти - Михаил Александрович Атаманов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Паладин Смерти - Михаил Александрович Атаманов

85
0
Читать книгу Паладин Смерти - Михаил Александрович Атаманов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 89
Перейти на страницу:
такая же тёмно-синяя вода… или нет? Моё внимание привлекла какая-то непонятная чёрная точка, к которой, суда по всему, крылатые звери и направлялись. Когда грифон приблизился и снизился, я сумел рассмотреть выступающую из-под воды скалу. Ну как «скалу», скорее крупный тёмный камень, выступающий над поверхностью хорошо если на два с половиной — три метра. Гладкие обтёсанные водой вертикальные стены, а наверху — ровная площадка размерами пять на шесть шагов, на которой с некоторым трудом сумели-таки разместиться три крупных грифона.

— Повезло, что море спокойное, — прокомментировал молодой дрессировщик, помогая мне и девушкам отстегнуться от сёдел. — Во время шторма волны перекатывают через Одинокий Зуб, на нём тогда трудно удержаться. А зверям нужен отдых. Без отдыха, насколько слышал, со Штормовых Островов до Эрафии разве что драконы способны долететь, да и то мне что-то слабо в такое верится!

— Драконы могут несколько дней не опускаться на землю на отдых, — вступил я в разговор, просто чтобы поддержать беседу. — Я встречал древнего дракона, помнящего битву Первого Императора с орками на Штормовых Островах. Так вот дракон рассказал, что после той битвы за двое с половиной суток долетел без остановки со Штормовых Островов до разрушенной древней эльфийской столицы, а это намного дальше Светлой Гавани, уже ближе к центру огромного материка.

— Ты разговаривал с драконом? — рыжий парень смотрел на меня с заметным сомнением и похоже решил, что я его обманываю.

Но меня поддержала Фея, подтвердившая мои слова. А затем и Свелинна заявила, что ничего необычно в разговоре с драконом нет, она тоже разговаривала с девушкой-драконом, причём совсем недавно, и трёх дней не прошло.

— Странные вы какие-то… Многих возил через океан, но вы не похожи на других пассажиров… — Илот Крылатый покачал головой, переставил грифонов плотнее, освободив часть площадки, и занялся костром, достав поленья из седельных сумок.

Провизия тоже хранилась в мешках — как подвяленное мясо для наших летунов, так и всевозможные продукты для людей. Даже вино нашлось. Вскоре мы сидели вокруг стоящего на огне котелка, в котором маняще булькала приправленная маслом и специями густая каша. Бурдюки с пресной водой, которые оказывается также были прикреплены к седлу каждого грифона, для приготовления ужина даже не пришлось опустошать — водой всех в достатке обеспечила волшебница Свелинна, способная заклинаниями как очищать солёную морскую, так и вовсе создавать живительную влагу из ничего с помощью Магии Воды. И хотя лично я не видел в подобной магии ничего необычного, особенно при наличии у Свелинны божественного артефакта, обеспечивавшего волшебницу бесконечной магической энергией, создание воды поразило Илота Крылатого. В глазах парня авторитет нашей маленькой спутницы заметно поднялся, парень даже предложил девушке подумать над тем, чтобы присоединиться к небесным погонщикам зверей.

Оказывается, некоторые выгодные в торговом плане маршруты для полётов на грифонах оставались закрытыми — где из-за опасности драконов или плохих погодных условий, а где (как в случае полётов через Великую Восточную Пустыню) банально из-за отсутствия источников воды по пути. Грифонам тоже нужно пить, причём много, и сколько бы воды ты ни захватил в бурдюках, этого всё равно не хватало для пересечения пустыни. Пряности, драгоценные камни и лекарства с восточных регионов Эрафии ценились дорого, и много, очень много наездников на грифонах погибло вместе с крылатыми зверями в погоне за прибылью. Сейчас товары с восточных регионов Эрафии везли кораблями по морю, и опасный путь вдоль берега огромного материка занимал у торговцев до двух лет.

— Ты могла бы баснословно разбогатеть, волшебница! Представь, только твой летучий отряд будет способен пролететь там, где все остальные торговцы умирают. Через какое-то время накопишь деньжат и сама возглавишь торговую компанию! Ты станешь богаче многих королей!

Такой напор несколько смутил нашу маленькую спутницу, и Свелинна обещала подумать. Я же задал, как мне казалось, вполне напрашивающийся вопрос: если путь от восточных берегов Эрафии до густонаселённых западных регионов столь долог и опасен, не проще ли тогда будет кораблям плыть на восток? Они в итоге пересекут океан и прибудут с запада к Штормовым Островам, и возможно такой путь будет короче и спокойнее?

Илот Крылатый и Свелинна меня откровенно не поняли — как, мол, корабли приплывут с запада, если они уйдут на восток? Лишь Ленка сообразила, о чём идёт речь, и проговорила задумчиво, глядя в сторону от меня.

— Время Магелланов ещё не пришло. Об устройстве мира люди Эрафии знают слишком мало, и главные географические открытия ещё не сделаны…

Разговор о возможности кругосветного путешествия продолжения не получил, чем я был даже рад — всё-таки поднятая тема выдавал меня как представителя иного мира. Мы неторопливо поужинали, наблюдая за садящимся в океан солнцем, после чего Илот Крылатый занялся сооружением сборного шатра-палатки. Одинокий Зуб был популярным местом остановки наездников на грифонах на ночной отдых, и в плоской поверхности камня даже были проделаны отверстия для жердей палаток. Парень вставлял палки в готовые отверстия и ловко собирал конструкцию. Ленка же обратила внимание на мою болезненно-красную полопавшуюся кожу на плечах и шее, и занялась моим лечением. Всевозможные лечебные зелья моя подруга захватила ещё в убежище Хозяина Болот, да и я тоже набрал там лечебных зелий в свой рюкзак, так что нужные мази нашлись, вскоре зуд и жжение в обожжённой коже удалось унять.

Мы как раз заканчивали лечебные процедуры, и я уже натягивал обратно рубаху, как вдруг наш проводник привстал и указал рукой куда-то вдаль в вечернее небо.

— Грифон на западе! Причём какой-то незнакомый, точно не из нашей стаи.

Смотреть в сторону садящегося солнца было неудобно — яркое светило слепило глаза, тем не менее я тоже разглядел в вечернем небе светлую точку. Через несколько минут даже стало понятно, что это действительно грифон, в седле которого находится один человек.

— Тушим костёр, — рыжий дрессировщик, не дожидаясь остальных, уже вытаскивал из земли рогульки и заливал горячие угли водой из бурдюка. — Иначе этим новеньким тут не будет места сесть!

Я кинулся помогать парню, вот только… прибывший человек в последний момент, похоже, передумал садиться и сейчас поводьями отворачивал грифона от камня на воде. И что самое важное, на этом всаднике была красная мантия культиста Моргрима!

— Это вы! — прокричал в негодовании незнакомый бородатый мужчина, указывая дрожащим пальцем на меня и моих подруг. — Вы были ночью в нашем главном храме! Именно вы убили Императора, я сам видел!!!

Непонятно, что вообще этот культист мог видеть, если смерть Императора случилась во время остановки времени, но главное он узнал меня и моих спутниц.

1 ... 71 72 73 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Паладин Смерти - Михаил Александрович Атаманов"