Книга Игры Проклятых - Николай Воронов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Старый шакал. - Думал про себя управляющий. - Спит и видит, как усадить свою костлявую задницу на мой трон.
Горек Твиз вот уже второй год как был избран управляющим республикой. Молодой и амбициозный сын богатых землевладельцев юга. Ему не составило труда взобраться по карьерной лестнице и на очередных выборах заставить партию выдвинуть его кандидатуру на пост управляющего.
А ведь Лауренссо был как раз из пула противников моего выдвижения. Вспомнил Горек. Его семье пришлось потратить немало денег на взятки и дары руководителям партии, для того, чтобы их амбициозный отпрыск возглавил страну. Но все окупилось - каждая копейка, потраченная его семьей, вернулась. Вернулась и приумножила состояние и так одной из самых богатых семей страны. Будучи управляющим и имея серьезное влияние на членов своей партии, Горек проталкивал через парламент нужные ему законопроекты, усиливая и оберегая бизнес своей семьи. К сожалению, не допустить старика Лауренссо на должность старшего министра ему не удалось. Взятки взятками, но у членов партии хватило мозгов и политической воли, чтобы не дать все бразды правления в руки одного человека, как бы Горек и его семья не давили на депутатов.
Выслушав доклад, наконец севшего на свое место министра сельского хозяйства, управляющий скривился и кивнул головой, мол понял, следующий. За ним встал министр рудознавства и вновь потекли скучные, совершенно не интересные Гореку слова, цифры и расчеты. Он не был экономистом, плохо разбирался в законах и управлении армией. Даже сам себе он признавал, что глава государства из него, как балерина из помидора. Но интриги. Да, интриги - это была его вотчина. Он мог плести заговоры, добиваясь своей цели, убирая конкурентов, обливая их тоннами грязи или устраняя их из политического поля. Каждый раз, когда его очередная интрига завершалась удачно, Горек радовался будто ребенок, злой и очень избалованный ребенок. В его душе не было места интересам страны, верности слову или заботе о своем народе. Все, что его интересовало, это его достаток и достаток его семьи.
Но с началом войны дела резко пошли на спад. Поражения на военном фронте следовали одно за другим. Разбитые армии, взятые города, разруха и падение экономики государства плохо сказывались на его рейтинге. Горек шел на выборы как молодой управляющий реформатор, готовый бросить вызов коррупции и усилить влияние республики в мире. Он обещал своим избирателям уменьшить налоги, отменить телесные наказания и ввести систему пенсий. А что в итоге? Север страны под оккупацией армии разбиты, коррупция цветет буйным цветом и бороться с ней все сложнее и сложнее. Учитывая, что он лично и возглавляет большинство самых серьезных коррупционных потоков. Налоги пришлось поднять в несколько раз, телесные наказания лишь усилить, а пенсионная система, разрабатываемая старшим министром, которую управляющий по ее завершению хотел присвоить в свои заслуги, так и не была доведена до ума. Эта чертова война смешала все планы.
А тут еще этот Лауренссо! В последнее время старший министр раздражал Горека, лишь одним своим присутствием. Правильно про него говорил Ден Макейн, министр экономики, «Лауренссо - лишь старый маразматик, ведущий страну в пропасть». Теперь и управляющий, наконец, это увидел. И если раньше он ненавидел старшего министра, но отдавал ему должное как специалисту в своем деле высокого класса, то теперь он точно понял, старика необходимо убирать. Слишком сильно упал его рейтинг среди народа. А вот рейтинг Лауренссо наоборот полз вверх. Еще немного и парламент выдвинут ему - Гореку вотум недоверия, отобрав власть.
Управляющий совершенно забыл о читавшем доклад министре. Его взгляд был прикован к спокойному лицу Лауренссо. Нет, этого старого лиса было необходимо убирать. И убирать срочно. Управляющий хлопнул ладонью по столу, проигнорировав удивленные взгляды министров. Да и он даже знает, кому это поручить. Влияние старого лиса слишком велико, чтобы парламент распустил совет министров, поэтому действовать придется тихо и жестко. Мотается он, видите ли, по всей стране, общаясь с главами городов и мастерами гильдий. Да он просто готовит почву к свержению управляющего, чтобы самому занять трон. И вчера Гореку были предоставлены этому доказательства от одного из верных ему людей в окружении старшего министра.
- В завершении мне приходится делать неутешительный вывод о неспособности нашей промышленности покрыть недостаток руды поставляемой на предприятия для обеспечения снабжения армии.
Окончив свой доклад, министр уселся на свое место, сложив свои пухлые руки на стол. Управляющий окинул его беглым взглядом. Верный старшему министру человек - когда Лауренссо, не без внешней помощи, покинет свой пост, этого, как и большинство других министров, нужно отправлять в отставку. Армию им, видите ли, нечем снабжать. Управляющий не верил словам министров ни на грош. Они все за редким исключением хотели его свергнуть, чтобы самим сесть на денежные потоки. Но он не позволит такому случиться. Дни старшего министра сочтены, а за ним уйдут и другие жирные свиньи, мечтающие дорваться до кормушки. К счастью, старый верный Лауренссо - министр разведки мертв, а на его место Горек смог протолкнуть своего человека. Так что за расследование предстоящей смерти старого лиса можно было не волноваться. Остается лишь убедить парламент проголосовать за необходимые ему назначения. И с новым верным ему кабинетом министров выиграть войну, а изгнать врага со своей земли уже не составит особого труда. Ведь сейчас именно эти старые маразматики мешали стране и армии добиться победы. Ищейки врага - прихвостни вражеского короля засели в этом зале, делая вид, что их очень заботит положение дел в республике.
- Мэтр Управляющий. – Обратился, встав со своего места Тобиас Лауренссо. – Я лично был в Морне и готов засвидетельствовать - положение дел в городе оставляет желать лучшего. Три дня назад маги союза смогли нарушить целостность линий порталов. Теперь мы не в состоянии перебросить в город дополнительные силы. В последний мой визит к осаждающей армии подошло подкрепление и на данный