Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Два наших взгляда. Книга 2 - Анна Летняя 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Два наших взгляда. Книга 2 - Анна Летняя

1 023
0
Читать книгу Два наших взгляда. Книга 2 - Анна Летняя полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 75
Перейти на страницу:

Сама я не особо тревожилась, став чуточку выше на лестнице к власти. Ну поднялась я на одну ступень, так что с того? Нет, ничего особенного в подобном я не видела. Графиня или герцогиня не особо отличаются одна от другой. Тем более, не думала я, что достойна подобного повышения. Все сделал мой муж, работая на износ, пока я отдыхала и заботилась о своим пузожителе. Ресталь заслужил благодарность от короны, и его труды задели и меня. Как на все это реагировать, я не понимала до конца даже сегодня.

Но отступать не желала.

Мой новый титул не добавил мне обязанностей. Те же приемы, встречи знати и манерное общение. Вот и все, что ожидало меня, как герцогиню Кенвенскую. Возможно, даже останется время на целительскую практику, пусть и не сейчас, пока малыш еще требует моего присутствия постоянно. Я смогу принять достойно гостей, сумею накрыть отменный стол и разговор поддержать.

О собственном платье я не задумывалась до последнего дня. Просто забыла о нем, а сейчас вспомнила о том, что в скромном домашнем туалете не появишься перед высокими гостями. Вошла в гардероб, и перебрав первую же сторону с нарядами, выбрала пять из них. Потом попросила совета у личной горничной, знавшей о моде больше, чем мой дракон, которому до цвета и кружев дела никогда не было. В отсутствии вкуса у этого мужчины я уже убедилась, увы.

Встречая гостей под руку с мужем, я, как ни странно, была рада оказаться в обществе. Позвали мы всех благосклонных нам людей и тех, кто не любит сплетен.

Первая часть приема прошла замечательно. Не подвели наши повара и служанки, ставшие сегодня услужливыми подавальщицами. Все они были в новой форме из темно-бордовой ткани с белыми передниками, девушки в туфельках на невысоком каблуке, а мужчины в черных строгих туфлях.

В перерывах между подачей блюд, обычно все встают из-за стола и прогуливаются по саду, удаляются в музыкальную комнату ради танцев или посещают курительную для приватного разговора за ароматным табаком. Так как у драконов слишком чувствительные носы, последнее развлечение мы исключили. Да и не полезно новорожденному дракончику ощущать запах табака от окружающих. А так как наш мелкий был самым важным событием и его тискали, передавая с рук на руки, сюсюкали с ним и восхищались нашим карапузом, никто не стал возмущаться. Новый герцог Кенверский позволял окружающим восхищаться собой и никакого недовольства не демонстрировал, чем удивлял взрослых. Фальран занялся изучением новых лиц и на это уходило все его внимание.

— Отменный наследник у вас получился. Смелый и красивый, — заметил бывший король, неожиданно оказавшийся рядом со мной, пока я решила переодеть и покормить сына.

— Да, это так. Проблем с ним немного, что нас сильно удивляет, — решила я поддержать начатый важным гостем разговор.

— У него отменная наследственность, причем с обоих сторон. Но я хотел бы поговорить с тобой, Эльза, без лишних свидетелей. Не откажи старику.

Удивленно посмотрев на Сариона, я согласно кивнула. Оглядевшись, подозвала к себе служанку и дала указания позаботиться о сыне: переодеть и покормить, а потом передать либо маме, либо Ресталю. А сама указала королю рукой в направлении выхода в сад.

Гости сейчас облюбовали музыкальную комнату, и лишних свидетелей у нас не будет. Следом за нами шла моя личная горничная, но она точно не будет болтать. К тому же, следуя на расстоянии пяти шагов от нас, услышать многое у нее не выйдет.

— О чем столь важном Вы хотели поговорить со мной, Ваше Величество? — не стала я затягивать начало беседы.

— Оставь это, Эльза. Я давно не твой король.

— Король, это не совсем титул в моем понимании. Это, скорее, сила духа, что позволяет нести на своих плечах груз ответственности за собственные решения. Порой не простые и довольно болезненные.

— Вот как. Интересная интерпретация. Я рад, что ты видишь все именно так. Однако, мне давно нужно было извиниться перед тобой за то, что не сберег твоего отца. Это я виноват в его гибели, к каким оправданиям не прибегай. Я затеял ту вылазку, не обсудив ее с личным отрядом моих стражей. Из-за собственной глупости, ни иначе.

— Да, это так. Но боль, если не проходит, то становится тише. Она притупляется и больше не разъедает душу, словно яд. Хотя, не буду скрывать, мне приятно слышать, что Вы признали свою вину.

Приходилось подбирать слова помягче, ведь получить проблемы на плечи семьи и мужа не хотелось. Впрочем, я была искренней сейчас. Я многое переосмыслила за это время.

— Это благородный поступок с вашей стороны, делающий Вам честь, — продолжила я.

— Это не честь и не благородство, а банальная расплата за самоуверенность. Поверь, я и сам не хотел оставлять его там. Моего лучшего друга и верного товарища, но он не оставил мне выбора. Впихнул этот чертов камень с отложенной активацией мне в руки, и отступил от меня. Спустя секунду я уже был во дворце, но продолжал кричать. Продолжал требовать его остановиться, протянуть мне руку и уйти вместе со мной. С его вместимостью могли возникнуть проблемы при перемещении. Да, нас бы кинуло не в сам дворец, а куда-то на середину пути к нему. Конечно, был шанс оказаться в стене или в горе, но был так же шанс спастись обоим.

— Вы никогда не рассказывали этого, не так ли? — решила уточнить я.

Мама нам с братом о подобных фактах никогда не упоминала.

— А зачем? Сути случившего мои слова не переменят. Скорее, они стали бы звучать, как оправдание для случившегося. А оправдываться я не желал. Хотел нести свою вину до самого конца за случившееся.

— Вам пора отпустить прошлое. Так, как сделали это члены моей семьи.

Я не видела смысла и дальше держаться за прошлое, словно за давно прохудившееся одеяло. Отца подобное не вернет, чести семьи не сделает, а значит, стоит забыть о претензиях. Прошлое остается позади нас, тогда как ноги ведут нас дальше.

— Знаешь, я всегда думал о тебе, как о наивной девчонке, что любит играть в моем саду с братом, а ты, оказывается, давно выросла. Меня это и радует, и огорчает одновременно. Слишком многое я упустил, пока позволял вам злиться на меня. А ведь мог стать вашей опорой уже давно.

— Я даже не знаю, что на это могу ответить.

— Ничего. Я понимаю, насколько глупо и абсурдно это звучит. Просто я скучал по вам, особенно по твоей маме. Ведь она подарила мне моих детей, — подобного откровения я не ожидала и вздрогнула, король заметил это, улыбнулся и продолжил, — не в физическом плане, как бы я об этом не мечтал. В магическом. Она подпитывала тела тех женщин, которых я назвал своей любимой женой. Две сестры, похожие как две капли воды. Вот только каждая из них не смогла пережить рождение ребенка от белого дракона. Ты видишь, как к тебе относится Ресталь, можешь чувствовать, насколько ценна для него. Так же и я любил Малерту с первой нашей встречи. Но я был вторым для нее, и мне осталось лишь место друга. Вторым увидел, вторым познакомился, вторым пожелал назвать своей.

— Но Вы не назвали ее своей.

1 ... 71 72 73 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Два наших взгляда. Книга 2 - Анна Летняя"