Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина

983
0
Читать книгу Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74
Перейти на страницу:

Взгляд Морриган задержался на вершине горы, где в свете луны хорошо были видны очертания храма.

— Эрин, — позвала она. — Что там было в твоем пророчестве? Какое-то сияние, верно?

— Да, но… — Девушка громко шмыгнула носом. — Может быть, я что-то поняла не так.

— Но ведь твои пророчества всегда верны, — спокойно возразила королева. — А значит, нужно просто верить.

Морриган успела лишь закончить предложение, как почти в тот же миг на ее лице отразились всполохи желтого сияния. Храм на горе, будто охваченный пожаром, ярко светился на фоне ночного неба.


Бьянка была сама не своя.

Этот голос, тихий, но настойчивый, звучал прямо в ее голове. Страх, парализовавший тело в первые секунды, вскоре ослабил свои тиски. Но ощущение нереальности происходящего по-прежнему было слишком сильным.

Она вошла в зал, куда ее никто не приглашал, и медленно, словно в трансе, окинула взглядом всех присутствующих. Королева стояла у окна и обернулась на звук открываемой двери. Бьянка заметила, что за окном позади нее что-то ярко светится. И вдруг полностью успокоилась.

— Я слышала голос, — сказала она чуть извиняющимся тоном. — И должна ему подчиниться.

Несколько пар глаз смотрели на нее с нескрываемой тревогой. Бьянка прекрасно понимала их беспокойство, и ей было неловко перед этими замечательными людьми. Теперь она старалась смотреть лишь на королеву.

— Ваше величество, я должна перенести вас в прошлое.

Морриган смерила девушку спокойным и понимающим взглядом.

— Значит, ты и есть мой Ангел, — улыбнулась она с теплотой. — Ты научилась управлять своей силой?

— Нет. — Бьянка отрицательно покачала головой. — Но я должна. И поэтому смогу.

Королева кивнула, принимая этот факт без всякого сомнения.

— А что будет с этой реальностью? — спросила она, обводя взглядом вокруг.

— Ничего, — просто пожала плечами девушка. — Она перестанет существовать. Как не слишком удачный вариант.

Улыбка на лице Бьянки была очень похожа на ту, что Морриган имела возможность совсем недавно наблюдать на лице богини Любви. Впрочем, королева прекрасно понимала, что ее подопечная не могла бы ответить на этот вопрос сама.

— Как я могу быть уверена, что в той, другой реальности снова не произойдет что-то подобное? — сделав глубокий вдох, спросила Морриган о главном.

— Бог Войны не станет слушать Сибил, и она просто доживет свой век в пустой и не причиняющей никому вреда ненависти. Остальное будет зависеть исключительно от вас, — последовал лаконичный ответ.

— А я? — Морриган казалось, будто она идет по тонкому льду. — Буду ли я помнить все то, что случилось?

— Если такое желание имеется, то да. — Бровь Бьянки насмешливо выгнулась.

— Да! Я хочу! — выдохнула королева с явным облегчением. — Спасибо, — торопливо добавила она.

— Пожалуйста. — Последняя усмешка на лице девушки вновь сменилась на растерянность, присущую самой Бьянке.

— Вы готовы, ваше величество?

— Стойте! Мор! — Эрин подскочила к сестре, цепко схватив ее за руку. — Не смей делать этого без меня! — Глаза старшей Инганнаморте блестели от переполнявших ее эмоций. — Я не намерена снова разлучаться с тобой!

— Эрин, милая, — успокаивающе сжала в ответ руку сестры Морриган. — Я сразу же отправлюсь за тобой в храм и верну во дворец.

— Нет! — снова воспротивилась девушка. — Я тоже хочу помнить все, что мы с тобой пережили!

— Эр, — вкрадчивый голос Леона присоединился к спору сестер, — ты ведь не собираешься бросить меня?

— О боги, — в бессилии простонала Морриган. — Бьянка, — обратилась она к девушке, — я могу взять кого-то с собой? На тех же условиях?

— Думаю, да. Каких-то запретов на этот счет у меня нет.

— Вот и прекрасно, — подытожила королева. — Ламонт? Анри? Каковы ваши пожелания?

— Мне не нужны фокусы с моей памятью, — усмехнулся Дойл. — Предпочитаю заниматься этим сам.

— Анри, полагаю, ты тоже с нами?

Главный советник с улыбкой склонил свою рыжую шевелюру.

— Что ж, значит, с составом мы определились. — Морриган снова обернулась к Бьянке. — Но… Что же будет с тобой, моя девочка? Как далеко ты собираешься нас перенести?

— Этого я не знаю. — Бьянка в очередной раз пожала плечами. — В любом случае меня там, к сожалению, уже не будет, — грустно улыбнулась она.

Морриган уже не скрывала своих слез, прижимая ладонь к мелко подрагивающим губам.

— Не расстраивайтесь, ваше величество, ведь мне просто предстоит родиться заново. — Бьянка сделала шаг навстречу, раскрывая объятия. — Вы ведь заберете меня во дворец, когда я стану магом?

— Непременно, родная, — обнимая девушку, прошептала та. — Я сделаю тебе тот же самый подарок на твой шестнадцатый день рождения. Мне ведь по-прежнему нужен советник по земельным вопросам, — улыбнулась она сквозь слезы.

— Спасибо. — В голосе Бьянки слышалась неподдельная радость. — И еще одна просьба. Советник Барт, — обернулась она к Леону, — разыщите Мару. Пусть ее жизнь сложится вне стен того места, откуда вы однажды ее забрали.

— Ты могла бы и не просить об этом, — серьезным тоном ответил ей Леон. — Мара не чужой для меня человек. Я обязательно позабочусь о том, чтобы устроить ее жизнь должным образом.

Бьянка благодарно улыбнулась. В ее взгляде уже не было прежней грусти.

— Возьмитесь за руки, — попросила она. Маги образовали круг, с волнением глядя на юную девушку, которая замкнула его собой. — Пора, — прошептала она одними лишь губами.

Мир вокруг закружился со стремительной скоростью, размывая предметы, границы, вращаясь все быстрее и быстрее. Маги крепко держались за руки, глядя на белокурую девушку, чей образ становился все менее четким. Ее глаза обрели удивительный аквамариновый цвет, но постепенно светлели и, в конце концов, сделались совсем прозрачными.

Выполнив свою миссию, Бьянка растворилась во времени.

ГЛАВА 46
ПРЫЖОК В НЕИЗВЕСТНОСТЬ

Бал был в самом разгаре. Шумный, пестрый и многолюдный, он гремел громкой музыкой, мельтешил нарядами пышно разодетых гостей, мгновенно сбивая с толку своим натиском и кружением.

Анри растерянно закрутил головой, в первую секунду с трудом понимая, где он и что происходит. Никого из магов, которых он только что держал за руки, не было рядом. Мимо с тяжелыми подносами проворно двигались слуги, и советник Хьюз почти машинально подхватил с одного из них бокал с игристой жидкостью.

— Гляди не напейся, дружище! — Чья-то крепкая ладонь размашисто хлопнула по плечу Анри, и тот от неожиданности покачнулся, едва не расплескав напиток на свой парадный сюртук.

1 ... 73 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина"