Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Скованная временем - Райса Уолкер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скованная временем - Райса Уолкер

409
0
Читать книгу Скованная временем - Райса Уолкер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 93
Перейти на страницу:

– Не вини себя за то, что был не до конца честен со мной, – сказала я. – Я тоже не была на сто процентов честна с тобой. Меня правда зовут Кейт, и я правда слежу за теми же двумя людьми, что и ты. И тот человек настоящий негодяй – все это правда, но я не журналистка. Наверное, можно сказать, что я своего рода посланник. И ты был прав, решив, что та леди в опасности. Именно это я и хочу ей сказать. Но я должна сделать это очень осторожно.

Он кивнул и склонил голову набок.

– Эта леди в пурпурной шляпе… почему она нас прикрыла, если вы на самом деле не журналист? Или та газета, о которой вы говорили, правда существует?

– Нет, – ответила я. – Я все это выдумала. Она просто… – я сняла браслет с запястья и показала ему крошечный амулет в виде песочных часов. – Мне кажется, она узнала это. Она знает даму, которая подарила его мне.

– А, значит, это что-то вроде знака, что она должна вам доверять, да?

– Именно, – сказала я, осторожно поднявшись на ноги, когда наша кабинка достигла высшей точки и остановилась, слегка покачиваясь. Я немного поморщилась, пытаясь восстановить равновесие – волдырь на ноге все сильнее отдавал острой болью, и отсутствие сидячих мест только ухудшало ситуацию.

– Я лучше не буду пытаться поговорить с ней сейчас, тем более что Пруденс, твой босс, все еще здесь. Но, к счастью, я знаю, где будет другая леди чуть позже этим днем. Могу я рассчитывать, что ты поможешь мне добраться туда?

Он улыбнулся, явно испытывая облегчение от того, что не потерял сразу обе работы.

– Да, мисс Кейт. Я был бы очень рад помочь.

Я легонько сжала его плечо.

– Тогда почему бы нам не насладиться оставшейся поездкой? – сказала я. – А потом мы с тобой найдем какое-нибудь тихое местечко, чтобы присесть и обдумать наши дальнейшие шаги. И надеюсь, мне удастся снять там эти чертовы ботинки.

Найденное Кирнаном место было довольно уединенным: небольшой, заросший травой клочок суши под одним из мостов, ведущих к Лесному острову, где мне удалось не только снять обувь, но и омыть ноги. Вода была достаточно чистой и удивительно прохладной, на пятке действительно красовался уже огромный волдырь. Единственное, что удерживало меня от того, чтобы швырнуть эти дурацкие ботинки в лагуну, это отсутствие магазина спортивной обуви, где я смогла бы купить себе что-то удобнее.

Я прислонилась к каменной стене набережной, пытаясь расслабиться и радуясь, что платье было зеленым, поэтому мне не придется слишком сильно переживать из-за пятен от травы. Кирнан вызвался купить нам что-нибудь к обеду, и я была счастлива принять его предложение. Полдень здесь еще не наступил, но я забыла поужинать в своей временно́й линии, после тех огромных бутербродов от «О’Мэлли», что у нас были на обед, и теперь умирала с голоду.

Кирнан вернулся минут через десять с хот-догами и свежими фруктами, прихватив побольше лимонада. После «Джунглей» Эптона Синклера[27], романа, который мы проходили по истории, мне не хотелось пробовать хот-дог из Чикаго 1890-х годов, но я все же откусила несколько раз булочку, чтобы Кирнан не подумал, что я не хочу есть из-за брезгливости. Он, казалось, был вполне счастлив обменять остаток моего хот-дога на свое яблоко. Съев его, я достала один из припрятанных батончиков, завернутых в коричневую бумагу, и предложила ему кусочек.

– Неплохо, – сказал он. – Сладкое и можно пожевать. Их продают в Нью-Йорке?

Я кивнула, запивая лимонадом. Коннор не там его купил, но я почти уверена, что они продаются и в Нью-Йорке, и почти по всей стране, но точно не в 1893 году. Интересно, много ли Кирнан знает о ключе ХРОНОСа после своего пребывания на ферме киристов… и какова будет его реакция, если я скажу, что он ест батончик, купленный его правнуком?

Пообедав, я неохотно вынула ноги из воды и положила их на большой камень, чтобы дать высохнуть на солнце.

– Мисс Кейт! – воскликнул Кирнан, указывая пальцем. – Что с вашими пальцами на ногах?

– Что? – я посмотрела вниз, ожидая увидеть пиявку, порез или еще какую-нибудь травму, но ничего странного там не было. – О чем ты говоришь?

– Ваши ногти. Они полностью красные… похоже на кровь!

– Ох, – рассмеялась я. – Это всего лишь лак для ногтей. Он уже отслоился в нескольких местах.

– Похоже на краску, – Кирнан неодобрительно фыркнул.

Я вздохнула. Кэтрин наверняка бы заметила этот анахронизм, когда я готовилась к перемещению. Красили ли девушки ногти лаком в 1890-е годы? Был ли он вообще изобретен? Я понятия не имела.

– Ну, это похоже на краску, – сказала я.

– Моя мама говорит… – он покачал головой и замолчал.

– Что говорит твоя мама, Кирнан? – он не ответил. – Нет, правда, я не буду сердиться. Что она говорит?

– Говорит, что только блудницы носят краску, – сказал он, опустив взгляд на траву. – Но они обычно носят ее на лице. Я никогда не слышал о крашеных пальцах ног.

– Что ж, – ответила я, – наверное, твоя мама права и это действительно так в Ирландии или даже в Чикаго. Я не знаю точно, потому что впервые здесь. Но в Нью-Йорке утонченные леди красят ногти на руках и ногах. Некоторые из них даже приклеивают на них крошечные блестящие камешки.

– Правда? – спросил он, соскальзывая немного вниз по склону, чтобы получше рассмотреть мои ступни. – Похоже, краска еще не высохла. Можно потрогать?

– Конечно, – сказала я, посмеиваясь и протягивая ему одну ногу. – Лак давно высох, уже как несколько дней назад.

Он осторожно протянул палец, коснувшись ногтя моего большого пальца, и внезапно в моей голове всплыла картина, как Трей обводил контуры моих пальцев, когда мы сидели на диване в моей комнате, после того как Кэтрин исчезла. Меня немного грызла совесть, ведь я обещала Трею держаться подальше от высоких темноволосых незнакомцев на ярмарке. Кирнан не совсем подходил под описание, учитывая его рост, и в его интересе к моим ногтям на ногах не было ничего даже отдаленно романтического, но я была уверена, что Трей будет ревновать, если узнает. Поэтому спустя мгновение я скромно спрятала ногу обратно под юбку.

У меня не было с собой часов, но, так как Кирнан уже знал о медальоне, я могла воспользоваться им. Оглядевшись вокруг, чтобы убедиться, что никто за нами не наблюдает, я нажала на центр, выводя дисплей. Был уже первый час. Компания мэра должна была покинуть территорию экспозиции примерно к часу дня, чтобы сесть на поезд до города, где находилось большое вспомогательное здание. Я вынула из сумки карту выставки и перевернула ее, разложив на траве перед собой.

– Вам не нужна карта, – сказал он. – Я знаю, где находится каждый экспонат…

1 ... 71 72 73 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Скованная временем - Райса Уолкер"