Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Год первый - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Год первый - Нора Робертс

1 110
0
Читать книгу Год первый - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 113
Перейти на страницу:

– Шон прав: бежать нельзя. Попробуем отступить. Потихоньку, давайте, – велел Эдди, и вся группа сделала шаг назад. Медведь тут же вскинулся на задние лапы и испустил громкий рев. – Дерьмо! Не сработало.

– Похоже, он больной. Придется убить его. Стреляйте, – приказала Лана, бросая в зверя сгусток энергии.

Тот попал в грудь медведю. Он взревел, опустился на все четыре лапы и бросился на противников.

Раздались выстрелы из винтовки и из пистолета. Лана прижала ладонь к животу, призывая свет, и швырнула огненный шар в разъяренного хищника. Крик боли пронзил лес, и передние лапы зверя подкосились. Лана с жалостью заметила, что его глаза остекленели не от смертельного ранения, а от страха. А потом Эдди прикончил медведя выстрелом в голову.

– Быстрее, все возвращаемся к дому, – велела Лана. – Не исключено, что больное животное было не одно. – Повинуясь инстинкту, она вскинула руки и подожгла болтающиеся на ветвях символы. – Скорее же!

– Эрик и Аллегра, – с трудом выдохнула Ким на бегу. – Они могут гулять где-то рядом. Нужно найти их и тоже отправить домой.

– Именно они это и сотворили. Поторопитесь! – задыхаясь, отозвалась Лана.

Когда группа бегущих вывалилась на открытое пространство рядом с домом, на тропинке, держась за руки, уже стояли Эрик и Аллегра.

– Ты испортила сюрприз. – Девушка откинула назад светлые волосы и мило улыбнулась.

– Ты скрывала от нас свои способности. – Страх сковал конечности Ланы. Ей не требовалось испытывать силы противницы: воздух так и дрожал от едва сдерживаемой мощи.

Где же Макс? Без него не удастся справиться.

– Не хотела хвастаться, – рассмеялась Аллегра и положила голову на плечо Эрику. Этот женственный, грациозный жест резко контрастировал с холодным взглядом голубых глаз. – Было так весело наблюдать, как вы носитесь со своими слабыми способностями, пока наши становятся все мощнее, темнее, слаще. Сейчас! – Она слегка повела пальцем в воздухе, заключив жертв в круг черного пламени. – Осталось только дождаться, когда вернутся последние члены нашей счастливой группы.

Ким вскинула пистолет, но Лана заставила ее опустить руку.

– Пуля не проникнет сквозь барьер и может попасть в кого-то из нас.

– Ты такая сообразительная. Принесем тебя в жертву последней, – улыбнулся Эрик. На его лице отразились радость и властность, смертельные и злобные. – А Макса первым.

– Он же твой брат.

– И что? – Эрик щелкнул пальцами, отправив в небо сгустки темного пламени. – Всю жизнь он был первым. А я должен был следовать по его стопам, хотя никогда не мог дотянуть до непогрешимого Макса. Любимый сын, лучший ученик в университете, успешный писатель. Да еще и владеющий колдовством. Но вот по последнему пункту я обошел брата. И после этого я должен слушать его наставления? Учиться у него? – Он взмахнул рукой и бросил черный сгусток энергии в сосну на краю леса. Ствол распался надвое, а опаленные половины занялись огнем. В небо потянулись клубы дыма. – И Макс думает, что его слабая белая магия может сравниться по мощи с моей?

– Он п-перешел на темную сторону, – запинаясь, проговорил Шон. – Типа, как Энакин Скайуокер.

– Черт, какой же ты законченный ботан. – Эрик скривился в неприязненной ухмылке и швырнул шар черного пламени в окружавший собеседников барьер.

– Это так на тебя не похоже, – едва слышно произнесла Лана.

Эрик тут же обернулся к ней, не переставая усмехаться, а потом перевел взгляд на свою правую руку, по которой черной змеей проползли языки тьмы, и вскинул ее к небу. Вверх взмыла стая ворон и закружила над головами пленников.

– Конечно же, похоже. Наконец я стал самим собой и получил то, что должен был иметь с самого начала. Человечеству пришел конец. И, стоя на гниющем трупе цивилизации, я понимаю, что я… Что мы, – поправился Эрик, оборачиваясь к Аллегре, – являемся будущим этого мира.

– А потому можем делать и брать все, что пожелаем, – кивнула та и прижалась к спутнику. – Пожалуй, оставим ее в качестве домашнего питомца.

– Чувак, да ты с катушек слетел, – покачал головой Эдди, прижимая к себе пса и успокаивая его. – Прямо совсем крыша поехала.

– Или его, – задумчиво протянула Аллегра. – После того как зажарим на вертеле его собачонку.

– Думаю, можно приступать, – предложил Эрик. – Наш самопровозглашенный правитель слишком задерживается. Давай повеселимся. Детка, выбирай ты, кого первым принесем в жертву.

– Хм-м. – Аллегра обошла вокруг огненного барьера, длинные платиновые волосы развевались за ее спиной. – Так сложно выбрать. Они все были такими скучными. Кроме нее. – Она остановилась напротив Ланы. – Но ее нужно оставить напоследок. Ее и ту маленькую сучку, что растет внутри. Пусть наблюдает, как остальные будут умирать.

– А я-то думала, что ты слегка глуповата.

– Что? – Аллегра заморгала, удивленная словами Ланы.

– Ты слышала. – Та решила спасти ребенка любой ценой, а потому собрала волю в кулак и снисходительно улыбнулась. – Я приняла тебя за слегка глуповатую, плаксивую и бесполезную принцессу. Но теперь вижу, что недооценила тебя. Ты очень глупая, плаксивая и бесполезная принцесса. Даже не знаю, кем теперь считать Эрика, раз тебе достаточно было раздвинуть ноги и поманить темными силами, чтобы соблазнить его.

– Мужчиной, – подсказала Ким из-за спины Ланы. – Мужчины всегда теряют последние мозги, когда думают кое-чем другим. Не хочу обидеть остальных ребят, но перед нами тут классический случай.

– Ты не представляешь, какими силами я обладаю. – Аллегра нахмурилась и шире расставила ноги. Волосы за ее спиной развевались от налетевшего ветра. – И как долго я ждала этого момента. Но ты все поймешь, когда я вырву из груди твое сердце.

Ее раскинутые в стороны руки превратились в крылья, такие же бесцветные, как волосы, с заостренными, зазубренными по краям перьями. Аллегра взмахнула ими и поднялась в воздух, всколыхнув стену пламени.

– Подожди меня. – Эрик со смехом вскинул руки и взлетел вслед за ней. Его крылья были черными и маслянисто поблескивали, словно отражение молнии в грозовых тучах.

– Что это за твари? – сдавленно спросил Шон.

– Это смерть, тьма и разрушение овладели ими, – пробормотала Лана и добавила про себя: «А еще гордыня и эгоизм». Не отводя глаз от кружащих в небе, как вороны, противников, она воззвала к тому свету, который жил внутри нее, молясь, чтобы ее сил оказалось достаточно, и сказала: – Когда я велю бежать к дому, выполняйте. И запритесь изнутри.

– Но мы окружены пламенем, – напомнил Шон.

– Я сниму барьер.

С этими словами Лана вскинула руки, собрала все имевшиеся силы и обрушила на тьму, держащую их в плену. В темной стене появилась трещина.

– Бегите! – прокричала ведьма, расширяя просвет.

1 ... 71 72 73 ... 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Год первый - Нора Робертс"