Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Восхождение пламени - Павел Мороз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Восхождение пламени - Павел Мороз

291
0
Читать книгу Восхождение пламени - Павел Мороз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 95
Перейти на страницу:

– У тебя действительно украли крэк или это просто уловка?

– Украли, господин.

– Интересно… Неужели стражники промышляют торговлей крэком? – задумчиво пробормотал я.

– Я не знаю об этом, – ответил на мой риторический вопрос воровской старшина.

– Это-то понятно, если бы ты знал, то виновные давно бы кормили рыб, – отмахнулся я.

– Да, господин.

– Ладно, тогда к делу. Ты не считаешь, что причиненный тобою моральный ущерб нужно компенсировать финансово?

– Нет, господин.

– Но все-таки тебе придется это сделать.

– Конечно, господин. – Вот, блин горелый, надоел уже с этим «господином».

– Какова стоимость пропавшего крэка?

– Три тысячи империалов, господин.

– Ого! Не думал, что спрос на крэк в столице настолько велик… – Я подозрительно прищурился. – А может, вы, мои… нечестные друзья, затеяли войну? Я не слышал о разногласиях в Триумвирате (союзе трех крупнейших преступных группировок Нижнего города, ранее воевавших, но лет двадцать назад объединившихся), но, может быть, мои данные не точны?

– Война будет, но не между нами, – обескуражил меня Костлявый. – В город пришла новая сила, крэк нужен нам, чтобы отстоять свое.

– Новая сила? – Я недоверчиво взглянул на пленника. – И кто же это?

– Кровососы.

– Кто-о?! О чем думает Тайная стра… – Я осекся. – Тьма… И почему я не верю в совпадения? Жить было бы намного легче!

Странно, но перед отправкой на задание самого задания мне дать не додумались… Собственно, кроме одного пароля и отзыва, мне вообще ничего не сказали. Хотя бы снаряжением обеспечили, и то хорошо. Вот как бы я обошелся сейчас без печати Подчинения? Жаль, что их только три штуки…

– Босс, у вас все нормально? Я… – неожиданно прервал мои размышления голос из-за двери.

– Прикажи ему убираться, – прошептал я.

– Убирайся! Я занят! – послушно проорал бандит, и крикун с громким топотом удалился – сердить хозяина не решался никто. – Он ушел, – констатировал очевидную вещь Костлявый.

– Это ненадолго… – Я призадумался. – Слушай и запоминай. Первое: ты больше никогда не будешь предпринимать ничего, способного навредить мне прямо или косвенно. Второе: ты никому не расскажешь о том, что здесь произошло и обо мне. – Я бросил взгляд на трупы телохранителей и махнул рукой в их сторону: – Придумай что-нибудь… И третье: если я сниму печать, ты будешь мстить?

– Конечно, я приложу все силы, чтобы найти вас и убить… господин.

– В таком случае, моя совесть чиста. В качестве компенсации ты заплатишь мне десять тысяч золотом. – Совсем наглеть я не стал. – До завтрашнего вечера. Наличными, через посыльного. Я буду ждать его в «Золотом гусе» на втором этаже, ровно в шесть вечера.

– У меня нет таких денег, господин, но я могу взять из казны Гильдии.

– Не нужно, – разочарованно произнес я. Запускать руку в воровской общак слишком опасно: возникнет много лишних вопросов. Кстати, о вопросах. Если со стороны воров свидетелей не осталось (не считая персонала трактира, но они-то подоплеки дела не знали и ничего существенного рассказать не могли), то продажные «псы» явно знали слишком много, чтобы жить. – Какую сумму ты можешь достать, не привлекая внимания… коллег.

– Около четырех тысяч. – Я разочаровался еще больше.

– Хорошо, пусть будет так. После того как передашь деньги – убей себя так, чтобы тело нельзя было допросить.

– Да, господин, – с радостью в голосе оттого, что может выполнить волю хозяина, произнес несчастный, и я невольно вздрогнул – не думал, что печать Подчинения настолько страшная вещь. Хуже смерти.

– А теперь я хочу знать все, что тебе известно о пробравшихся в город вампирах.

– Да, господин. – Вот заладил! – Если желаете, я передам вам материалы по этому вопросу вместе с деньгами.

– Хорошо. – Я убрал табурет и, перевернув Костлявого на живот, развязал ему руки. – Прощай.

– Господин… – неожиданно окликнул меня воровской старшина. – Что мне делать с этим? – Он держал в руке свои уши.

– Мне без разницы, – легкомысленно произнес я, уже думая о другом, и добавил, забыв, что, находясь под действием печати, люди не понимают сарказма или шуток. – Хоть съешь…

Зря я это сказал. Не успел я сделать и пару шагов, как сзади раздался противный хруст и чавканье.

Меня едва не вырвало прямо на пороге. Это уже слишком.


– Лэр? Разрешите? – Предварительно вежливо постучавшись, я заглянул в кабинет капитана.

– Лейтенант? – От удивления капитан Рур даже привстал, окончательно убедив меня в догадках. – Что ты здесь делаешь?

Я, воровато выглянув в коридор, закрыл за собой дверь и крадущейся походкой подошел к столу шефа.

– Я бы хотел рассказать вам о том, что в наших рядах появился нечистый на руку человек, – горячо зашептал я, перегнувшись через стол.

Капитан осторожно и плавно опустил руку под стол.

– И кто же это?

– Лейтенант Солтас и несколько его подчиненных. – Рур несколько расслабился, но продолжал внимательно всматриваться в мое лицо. – Сегодня мы ходили на встречу с самим Костлявым.

Стражник картинно вскинул бровь.

– Вот как? И что же?

– Они обвинили меня в краже партии крэка и отдали ему на расправу! – выпалил я в гневе.

– Что-о?! Негодяи! – Актер из капитана был неплохой, но этот момент ему явно не удался и не показался мне правдоподобным. – Но как тебе удалось выжить?

– Мне повезло… – Я глумливо усмехнулся. – Подонки не рассчитывали, что для быстроты разбирательства старшина пригласит мага Тьмы, разумника. Он, конечно, вывернул меня наизнанку, но я остался жив!

– И тебя отпустили?

– Да! – Я энергично кивнул. – Он велел передать вам, чтобы вы не пытались защитить своих подчиненных, если не хотите войны. Обмана он не простил и собирается все узнать у Солтаса…

– Я понял, – нетерпеливо прервал меня командир, заметно занервничав. – Можешь идти. Я разберусь с Солтасом… А ты теперь вместо него возглавишь рыночную стражу – в качестве поощрения за верность… И никому об этом не говори – из-за одной паршивой овцы не должно пострадать все стадо.

– Спасибо, капитан, вы не пожалеете! – обрадовался я. Рынок – самое хлебное место для стражника. Понятно, что надолго оставлять меня в живых капитан не собирался, а потому можно пока и поделиться жирным куском, чтобы я помалкивал. – Спокойной ночи, лэр!

Все. Удочка закинута, осталось только дождаться результата… И поесть. Да и поспать не помешает. Кстати, медитацию придется перенести на другое время – в отличие от остальных мест, на рынке преступная жизнь бьет ключом именно по утрам… А теперь в ближайший трактир: еда в «Ржавом сапоге», конечно, выше всяких похвал (еще бы, не просто уголовную шушеру кормят, а самого Хозяина), но очень уж последние часы выдались насыщенными.

1 ... 71 72 73 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Восхождение пламени - Павел Мороз"