Книга Кровь драконов - Тодд Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И он делал это. Работал без устали. День и ночь. До сих пор. Но то ли после первого брачного полета, то ли еще до него цели Д'гана изменились. Теперь он был не просто безработным всадником, нашедшим дом в новом Вейре, он стал всадником Телгара и предводителем Вейра. Он покажет им всем. — М'талу, К'району, этому мальчишке К'лиору, что такое настоящий предводитель.
Это его Вейр выигрывал все Игры. В его Вейре было больше всего драконов, в его Вейре было больше всего королев, и его Вейр отвечал за самую обширную территорию Перна.
А что теперь? Он повернулся к В'джину.
— Сколько драконов осталось в строю? — спросил он, заранее зная ответ.
— Признаки лихорадки появились еще у пятнадцати…
— Они полетят! — прервал Д'ган. В'джин поморщился.
— Мы не знаем, как болезнь повлияла на наши потери.
— Вот именно, — сказал Д'ган. — Не знаем. Поэтому они полетят. «При появлении Нитей драконы и люди должны подниматься в воздух». Итак, целитель Вейра, сколько драконов появится в небе над Телгаром и Холдом через шесть дней?
В'джин вздохнул.
— Если считать пятнадцать больных драконов…
— И тех, кто заболеет за это время, — с нажимом сказал Д'ган.
В'джин покорно пожал плечами.
— Если считать и их, у вас будет триста тридцать восемь драконов и две королевы.
— Королевы не полетят, — сказал Д'ган. — В идеале их должно быть больше трех.
Он не мог скрыть раздражения тем, что Гарот'а не смогла произвести для Вейра еще одну королеву. «Может быть, удастся в следующий брачный полет», — подумал он.
— Думаю, ты прав, — согласилась госпожа Телгар-Вейра. Она была заметно старше Д'гана, и он часто думал, что Лина видит в нем не столько мужчину, сколько предводителя Вейра. Несмотря на то, что у них был общий ребенок.
— Вчера Д'лин держался молодцом, — бросил Д'ган.
Мальчик был слишком мал, чтобы доставлять огненный камень, но все же сумел настоять на своем, и воспитатель Грин не смог ему отказать. Д'ган немало удивился, когда в разгар сражения с Нитями сын бросил ему мешок.
Лина устало улыбнулась.
— Рада слышать, — сказала она. — Сам знаешь, ты для него пример.
Как ни странно, эта добродушная фраза вызвала у предводителя досаду. Д'ган считал, что следовать его примеру не по плечу никому.
Перед тем как войти в чашу Исты, К'район остановился, расправил плечи и заставил себя улыбнуться. Драконы фыркали, кашляли и чихали.
Откуда-то сверху донесся отчаянный вопль:
— Валорт'! Валорт', нет!
Дракон вынырнул из вейра и исчез в Промежутке, бросив в покинутом жилище своего Т'лерина… — нет, отныне Телерина. Почетное усечение имени всадника жило ровно столько же, сколько его дракон. К'район направился к бывшему всаднику, чтобы утешить его. За последние три семидневки это вошло у него в привычку.
— Я сам, — послышалось за спиной.
К'район устало обернулся, увидел Ж'лантира и слабо кивнул.
— Сходи к Джирену. Он знает, что делать. Ж'лантир покачал головой.
— Едва ли. Т'лерин сам чуть не разбился в лепешку, утешая Дж'рена, когда его Камент' ушел в Промежуток.
К'район захлопал глазами.
— Т'лер… Телерин может решить, что в его беде виновен именно Джирен, — объяснил Ж'лантир.
— Тогда Г'триал… то есть Гатриал…
Выражение лица Ж'лантира заставило предводителя осечься.
— Мне очень жаль, — со слезами на глазах сказал Ж'лантир. — Я как раз шел сообщить, что…
К'район склонил голову и кивнул. Он боялся, что целитель Вейра не переживет потери своего дракона, особенно после боли и страдания, которые Г'триал испытывал, наблюдая мучения тридцати умиравших драконов.
— Это был сок кошачьей травы, смешанный с вином и чем-то еще. Я так и не понял, — пробормотал Ж'лантир. — Далия сказала, что присмотрит за ним.
К'район покачал головой и закусил губу.
— Нет, я сам… Это моя обязанность. Ж'лантир слегка коснулся его плеча.
— Предводитель, у тебя и без того хватает обязанностей. Падение Нитей…
— Вейром нужно управлять. — К'район проглотил комок в горле и закончил: — Скольких мы уже потеряли?
— Тридцать шесть, — ответил чей-то голос. Это неслышно подошла Далия.
— Я попросила холдеров позаботиться о Телерине, — сказала она. — Болеют еще тридцать с лишним.
— Падение продолжается уже девять дней… — задумчиво промолвил К'район.
Далия устало улыбнулась, подошла и обняла его.
— Все будет хорошо, — заверила она.
«Действие равно противодействию». Это верно не только для физики, но и для экосистем. Каждая экосистема стремится избавиться от любого нового вида.
Основы проектирования экосистем. — Изд. 11.
Форт-холд, конец Первого Прохождения, 50 год, 58 ПВ
М'халл сидел, откинувшись на спину Брайант'а, и следил за темневшим небом. Ничего. Некоторые звезды начали мерцать, Алая звезда, уже несколько месяцев невидимая при дневном свете, заметно потускнела.
«Торен хочет знать, как у нас дела». — Даже при мысленном разговоре голос Брайант'а воспринимался как гулкий бас.
«Мы не видим признаков Нитей уже больше часа, — ответил М'халл. — Думаю, это конец. Пусть Торен свяжется с дежурным всадником и передаст остальным, что можно возвращаться в Вейр».
«Торен хочет знать, вернешься ли ты», — сказал Брайант'.
М'халл поджал губы. «Может быть. Холодно тут, как в Промежутке», — подумал он.
Было трудно представить себе, что Нити больше не вернутся. Что не придется бороться с ними день за днем, снова и снова. Что он и все выжившие всадники наконец-то смогут отдохнуть.
Отдых… М'халл удивленно фыркнул. Он уже забыл, что это такое. Предводитель Вейра похлопал по шее своего усталого бронзового и подумал:
«Хватит, Брайант'. Летим домой».
Брайант' послушно ссадил М'халла у пещер и взлетел к своему вейру. М'халл дожидался возвращения командиров крыльев, хлопал прибывших по спине, перебрасывался с ними короткими репликами. Их окружали призраки погибших всадников: М'халл вспоминал множество лиц, морщинистых и гладких, грустных и веселых, — лица, которых в Вейре больше никогда не увидят.