Книга Дракон на пьедестале - Пирс Энтони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внизу тоже началась паника. Бергамотица быстро опустилась на дно, аллергатор уплыл, а заслон тревожно затрубил, тяжко затопал прочь.
Но огненный туман был только началом. Кипятильные ягоды чпокнулись о воду, – и вода взволновалась, забурлила, поднялись волны. Гребни волн коснулись языков пламени – и заклубился ПАР!
– Ничего себе ягодки, сильные, – одобрительно заметила Айви. – Ой, Стэнли плохо! – крикнула она, указывая пальцем. – Огонь, волны...
– Я же предупреждал, что это опасно, – пожал плечами Хамфгорг. – Прямо не знаю, что и делать.
– Сделай и узнаешь, – подсказала Айви.
– Так... – снова задумался Хамфгорг. – О, придумал! Брызгалка утюжная! Только надо предупредить Стэнли, он должен на минуту погрузиться в воду.
– Стэнли, нырни под воду, на немножко! – крикнула Айви.
Дракон послушался. И сразу по озеру забегали утюги, разглаживая поверхность, и брызги полетели вверх, гася огонь. Вскоре стихия более-менее успокоилась, и Стэнли смог выбраться на берег. Компания быстро удалилась от все еще побулькивающего озера. Нашли тень и прилегли отдохнуть.
Вокруг было тихо, но в воздухе висела какая-то тревога, похожая на затишье перед бурей.
3-3-3-3-З-Ы-Ы! – раздался звук.
Айви вскочила. Что-то пролетело мимо, но она не успела разглядеть.
Айви поднялась на ноги. Может, это всего лишь муха, но Айви решила убедиться. Проверить, убедиться, а потом уж успокоиться.
3-3-3-3-З-Ы-Ы! – прозвучало снова. Где-то около во-о-он того дерева. Она поспешила туда и заметила, что в стволе зияет небольшая дырка. Сквозь дырку пробивается свет. Значит, ровно проделана. Айви заглянула за дерево и обнаружила, что недалеко от ствола и воздухе висит нечто. Нечто похожее на небольшого винтообразного червяка. Червяков в своей жизни Айви уже повидала немало, и на земле, и на разных гнилых яблоках-грушах. Винтообразный явно на чем-то висел. Айви протянула руку, чтобы обнаружить тончайшую, так она думала, нить, но напрасно. НЕ БЫЛО НИКАКОЙ НИТИ. Червяк просто ВИСЕЛ В ВОЗДУХЕ. Айви потыкала в него пальцем, но червяк не сдвинулся с места. Ну и чудеса! Айви придвинулась, надо же рассмотреть получше. И вдруг червяк исчез. Ну прямо у нее из-под носа! И снова раздалось противное «3'3-3-3-З-Ы-Ы». Айви осмотрелась и обнаружила – никуда червяк не исчез. Он просто очень быстро переместился и снова повис, только чуть дальше.
Айви пошла и растолкала Хамфгорга.
– Ты умный, – огорошила она сонного. – Пойди и скажи, что я нашла.
Хамфгорг порядком устал и не очень обрадовался предстоящей работе ума, но все же покорно побрел за Айви.
А червяк опять переместился.
Хамфгорг с ужасом уставился на существо.
– А папа говорил, они вымерли все! – воскликнул он.
– Это червяк, да? – спросила Айви.
– Нет, это не червяк! – провозгласил Хамфгорг. – Это, да будет тебе известно, не кто иной, как ежик! Их тут, должно быть, целый рой.
– Вжик? – в недоумении переспросила Айви.
– Да. Самая страшная угроза Ксанфу, – объяснил Хамфгорг. – Ежики разрушают все. Этот, смотри, уже вжикнул, то есть продырявил насквозь ствол дуба. Никогда не становись перед вжиком, а то и тебя продырявит. Надо что-то делать.
– Стэнли ка-а-к дунет на них паром, так они все и разбегутся, – беззаботно предположила Айви.
Стэнли уже проснулся и тоже подошел к ним. Он заметил вжика.
– Окати его паром! – крикнул Хамфгорг. – Уничтожь!
Стэнли не заставил себя долго просить. Через секунду сваренный вкрутую вжик шлепнулся на землю.
– Папа говорил, – начал объяснять Хамфгорг, – что последний рой вжиков пролетел по Ксанфу тридцать лет назад. Папа думал, что вжики давно вымерли. Я ему расскажу... Ах да, он же теперь совсем маленький. Маленький и глупый.
– А что вжики делают? – спросила Айви, не совсем понимая, к чему клонит Хамфгорг. Ведь тридцать лет назад ее не было на свете.
– В том-то и фокус, что ничего не делают, – сказал Хамфгорг. – Просто собираются в рои и летят. Летят, куда им надо. Потом снова собираются и снова летят. А за собой оставляют лишь дыры.
– Лишь дыры... – испуганно повторила Айви. Нет, она не хотела, чтобы от ее друзей остались лишь дыры. – Но раз червяк умер, он уже никого не продырявит, правда?
– Сомневаюсь, – возразил Хамфгорг. – Вжиков много. Они любят собираться... – Тут он замолчал и прислушался.
3-3-3-3-Ы-Ы! – донеслось издалека.
Какой-то новый вжик летел к дереву.
Вжики собираются в рой. Значит, Ксанфу грозит беда.
– Твой муж имеет привычку ругаться? – спросила Чем у Айрин, когда отряд направлялся к пещере циклопа.
– Плохими словами? – уточнила Айрин. – Нет. Никогда. А почему ты спрашиваешь?
– Да так, вспомнила разговор с музами. Клио покровительствует истории и пишет официальные исторические сочинения, охватывающие все, что происходит в Ксанфе. Работы у нее масса, ведь история не стоит на месте, поэтому очень трудно за всем уследить. У Клио есть помощницы. Когда пришло время готовить том о путешествии Дора в прошлое, в те времена, когда правил король Ругн, Клио поручила эту работу одной из муз. Когда книга была завершена, Клио просмотрела ее и обнаружила ряд ошибок. Она прекрасно знает историю, лучше всех в Ксанфе, и способна заметить даже мельчайшие неточности. Но том был уже готов, и исправлять что-либо поздно. Написанное на Парнасе остается неизменным навеки...
Айрин, конечно, знала, что ее супруг когда-то побывал в прошлом, но не подозревала, что это путешествие увековечено в какой-то книге.
– И там написано, что Дор ругался? – догадалась она.
– Нет, не совсем так. В этой книге, на странице... на странице, кажется, шестнадцатой, в десятой строчке сверху – Клио чрезвычайно трепетно относится к таким подробностям, – так вот, там увековечен разговор Дора с его мечом. Как ты знаешь, Дор путешествовал по прошлому, то есть по гобелену, в облике какого-то обыкновена.
– Про гобелен я знаю, – сказала Айрин, – а книгу очень хотела бы прочитать.
– У нас в замке есть экземпляр, – отозвалась горгона. Она сбросила ненавистный мешок и шла в обычной вуали. – Хамфри хранит все тома. Я в свое время читала. Занимательнейшее, скажу я тебе, чтение! Могучие мужчины, приключения, любовь. Обожаю такие книги!
– Начинаю понимать, почему мой муж не особенно углублялся в подробности, – пробормотала Айрин. – Вот найдем Айви, загляну, горгона, к тебе в замок, возьму книжку и прочту, ничего не пропущу.
– Берегись, Дор! – пропищал Гранди.
– Я прочла все тома, – продолжала горгона. – Есть том о вашем путешествии в Обыкновению, об ограх, о лошади Ромашке. Уже предвкушаю, как опишут наши нынешние приключения! Мало того, Хамфри рассказывал о какой-то будущей книге, в которой речь пойдет, кажется, о призраке Джордане, о новом путешествии по гобелену, о чем-то еще в таком духе...