Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Пламя невинности - Бренда Джойс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пламя невинности - Бренда Джойс

306
0
Читать книгу Пламя невинности - Бренда Джойс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 90
Перейти на страницу:

— Вы такая красивая, Миранда, — сипло прохрипел он и лизнул одну твердую шишечку.

Она вскрикнула. Приятное ощущение в теле под его поцелуями перешло в глубокое, пульсирующее томление. Он хотел только ласкать и целовать ее, и таившийся в ней страх исчез от нежных прикосновений. За несколько мгновений до этого Миранда хотела запротестовать по поводу его бесстыдного поведения, но теперь она ни о чем не могла думать. Он сосал ее грудь, словно младенец. Она вся пылала, томление в самых глубинах ее женского существа было таким неутолимым, что ей подумалось, не заболела ли она, не умирает ли. Она услышала какое-то животное мычание, О Боже! Это мычала она сама!

Когда Миранда почувствовала прикосновение руки, обхватившей через складки одежды холмик у нее между ногами, то попыталась внять голосу разума. Не здесь! Не сейчас! Но тысячи жарких, быстро сменяющихся ощущений унесли мысль прочь. Он поглаживал ее так, что она непроизвольно вся извивалась под его ладонью.

Миранда почувствовала прохладу на своем горячем обнаженном теле, когда Дерек задрал ее юбки и стянул панталоны. Это произошло так быстро, что она успела лишь простонать его имя и услышала, как он сказал:

— Я люблю вас, Миранда. — А потом его рука снова очутилась там.

— Не останавливайтесь! — взмолилась Миранда, хватая ртом воздух, извиваясь, выгибая спину. С ней происходило нечто немыслимое; ей казалось, что у каждой частицы ее тела выросли крылья. А потом она вскрикнула протяжным воющим криком — ее тело воспарило в безумном экстазе и взорвалось в дожде ослепительных вспышек.

«Боже!» — мысленно произнес Дерек, наблюдая за ее искаженными страстью чертами. Дрожащими руками он стащил с нее одежду, не сводя взгляда с пылающего лица, с черных ресниц, густым веером лежащих на щеках, с неровно вздымающейся груди. Миранда лежала обнаженная, не открывая глаз, и он обнял ее, целуя ресницы, щеки, шею. Нашел ее губы, содрогаясь от желания. Ее глаза распахнулись.

— Миранда!

— Я… Что случилось?

Дерек поцеловал ее ухо, потом висок.

— Милая, вы только что испытали женскую радость. Именно это случается, когда двое любят друг друга. И это еще приятнее, когда я буду внутри вас. — От этой мысли он готов был умереть. Она вспыхнула, но не отвела глаз.

Муж взял ее лицо в свои ладони, нежно целуя, едва сдерживая себя.

— Дерек? — Это могло быть мольбой или протестом или немного и тем и другим.

Он гладил ее груди, отказываясь расстаться с ее губами. Миранда содрогнулась. Он опустился ниже, все еще не снимая набедренной повязки, боясь напутать ее.

— Вам не будет больно.

Он хотел снова доставить ей удовольствие, отчаянно хотел этого, но был так чертовски близок к пределу. Он скользнул ладонью между ее ногами, прикасаясь нежно и умело.

— Дерек, — умоляюще прошептала Миранда. Он провел руками вдоль пылающего тела, обхватил ладонями ягодицы и приподнял ее к себе… Миранда попыталась оттолкнуть его:

— Нет!

— Вы такая сладкая, — бормотал Дерек, не обращая внимания на ее слабые попытки освободиться, наслаждаясь ею.

Миранда застонала и откинулась назад, прекратив бесполезное сопротивление. Он усилил свои ласки, и она задрожала, выгибаясь навстречу его ищущему рту. Ее быстрый оргазм стал для него полной неожиданностью. Она вскрикивала снова и снова, не владея собой.

Брэг лежал неподвижно, прижавшись щекой к ее бедру, закрыв глаза, пока она приходила в себя. Скоро он снова проведет ее через все это, но на этот раз сам будет в ней. Он осторожно коснулся ее лона пальцем, и у него перехватило дыхание: «Боже милостивый, какая же она маленькая!» Он осторожно продвигался вглубь, подготавливая ее, чтобы она могла его принять.

— Дерек, — простонала Миранда и содрогнулась, выгибая бедра.

Беспредельно возбужденный он поднялся и одним движением скинул набедренную повязку. Обхватил ее бедра и весь погрузился в нее, застонав от изысканности наслаждения. «Миранда, — повторял он про себя. — Моя».

Дерек старался сдерживаться, продлить то, что было самым большим наслаждением в его жизни. Он был в ней, он заполнил ее всю, она принадлежала ему. Ее веки задрожали, и Миранда открыла глаза, встречая его взгляд. Он заметил промелькнувшее на ее лице удивление.

— Ты такая маленькая, — едва выговорил Дерек. — Что ты чувствуешь, когда я в тебе?

Ее губы были приоткрыты, глаза затуманились. Она не ответила, но закрыла глаза и неловко двинула бедрами навстречу ему. Дерек опустился на нее, каждым толчком заявляя на нее свои права. В судорожных спазмах он выкрикивал ее имя.

Почувствовав ответные судороги и слыша ее крики, он вонзался еще и еще, чтобы продлить ее наслаждение. Постепенно все стихло, и они оба остались лежать совершенно неподвижно.

Глава 60

Сон покидал ее лениво, понемногу. Миранда не хотела его отпускать, ведь она так устала, не хотела просыпаться, не хотела выходить из глубин своего забытья. Среди дремоты пришли воспоминания о Дереке, и сна как не бывало. Тут же возникло парящее ощущение счастья, и горячая волна прихлынула к щекам. Она открыла глаза и увидела, что уже поздно и снаружи ярко светит солнце.

Дерека в постели не было. Вспомнив о прошедшей ночи, Миранда снова вспыхнула. Дерек столько раз занимался с ней любовью, что она сбилась со счета. Вряд ли ей удалось уснуть раньше полуночи, а может быть, и позже. Как сладко спалось в его теплых, нежных объятиях! Наверное, где-то на рассвете, когда небо начало светлеть, приобретая розовато-серый оттенок, она проснулась оттого, что Дерек ее целовал, вновь погружаясь в нее. Она приняла его с радостью.

Нечто темное и болезненное пронзило вдруг теплую, розовую дымку ее мыслей. Она невольно отпихнула это нечто.

Миранда потянулась. Она ощущала скованность, но эта скованность была восхитительно приятной. Она удовлетворенно вздохнула. «Никакая ты не леди».

Она ахнула, стараясь забыть, что наяву слышала эти ненавистные слова. Но Дерек их сказал, а потом его губы приблизились, и он овладел ею. Последовавший восторг смыл неприятный осадок от его слов. Миранда сосредоточилась, пытаясь точно припомнить их разговор.

— Я хотел тебя с того самого момента, как только увидел, — сказал Дерек, уткнувшись лицом в ее щеку.

— Это потому, что ты похотливый козел, — не замедлила с ответом Миранда. Он усмехнулся.

— Ты тоже хотела меня.

— Ничего подобного!

— Я прекрасно помню: ты не сводила с меня глаз, прямо как завороженная.

— Не правда. — Она пыталась вспомнить, действительно ли так смотрела на него.

Брэг засмеялся, проводя рукой по ее груди.

— Я никогда не забуду тот день, когда ты почти потеряла сознание от того, что я снял рубаху.

1 ... 70 71 72 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пламя невинности - Бренда Джойс"