Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Маска зверя - Николай Метельский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маска зверя - Николай Метельский

801
0
Читать книгу Маска зверя - Николай Метельский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 137
Перейти на страницу:

Глава 16

Самым удивительным в моём возвращении домой было то, кто именно меня встретил первым. Если кто-то думает, что это был слуга, то он ошибается. Хотя ворота в мой особняк открыл именно он — глава Семьи Ёсиока, Ёсиока Минору. Может, это был кто-то из моих друзей? Та же Мизуки вполне могла опередить всех и повиснуть у меня на шее. Но нет. Друзьям я решил сделать сюрприз, так что никто из них и не знал, что я возвращаюсь. Про Атарашики и вовсе молчу — не полезла бы она вперёд слуги, осталась бы чуть позади, дожидаясь, пока я сам к ней подойду. Собственно, она и стояла там, метрах в десяти от ворот. Кто-то наверняка подумал бы об Идзивару, но… это Идзивару, народ. Когда он вообще выбегал мне навстречу? Нет, кошак, как и всегда, устроился на заборе, презрительно поглядывая на то, что творилось у меня под ногами. Присев на корточки, я протянул руки к чёрному как смоль щенку лабрадора, который крутился у моих ступней и бешено махал хвостом. Стоило мне только приблизить к нему ладонь, малыш тут же поддел её головой и принялся лизать. Он прыгал на месте, крутился, облизывал мне руки, пытался на них взобраться, в общем, всячески показывал, как рад меня видеть.

Взяв его на руки и увернувшись от попытки облизать мне лицо, подошёл к Атарашики.

— Кто это? — спросил я.

— Маленький нахлебник, которого нашёл твой кот, — усмехнулась она. — Слуги зовут его Пират, но, насколько я знаю, он на эту кличку не откликается.

— Бранд… — произнёс я медленно.

И стоило мне только произнести кличку своего пса из того мира, как щенок заскулил с удвоенной силой, ещё сильней пытаясь дотянуться до моего лица и облизать. Ну а так как у него ничего не вышло, облизыванию подверглись руки.

Я никогда не видел Бранда щенком и не могу сказать, насколько он похож на этого, но чёрт возьми… Это чувство… Незамутнённое чувство счастья всякий раз, когда я возвращался после долгой командировки. Боже… как так-то? Этого ведь не может быть. Не может… Как такое вообще возможно?

— Синдзи? — окликнула меня Атарашики.

— Его зовут Бранд. Запомните это имя.

— Как скажешь, — пожала она плечами. — Но я ждала от тебя несколько иных слов.

— Ты просто не понимаешь… Не можешь понять…

— Синдзи? С тобой всё в порядке?

Когда я поднял на неё взгляд, старуха хмурилась, пытаясь скрыть беспокойство.

— В порядке, — собрался я. — Всё в полном порядке, извини. И да, я вернулся. Здравствуй, старая.

Морщинки на её лице чуть разгладились, и через пару секунд она мне ответила:

— С возвращением, мелкий прохвост.

* * *

Нашими гостьями занялись служанки, уведя за собой вглубь дома. Причём это были не Ёсиока и даже не те, которых с собой привела Атарашики, когда переехала сюда. Похоже, старуха неплохо здесь обжилась. Я же шепнул главе семейства Ёсиока, чтобы он занялся моими телохранителями, на которых с подозрением смотрели охранники, прохаживающиеся по двору особняка. Вот одного из них я пальцем и поманил.

— Господин, — поклонился охранник, когда подошёл.

— Мурата-сан, — сказал я. — Ты уж пообщайся со своими, объясни им, что мои телохранители делом доказали свою верность. Пусть не обижают хороших людей.

— Обязательно, господин, — поклонился он ещё раз.

А когда отошёл подальше, Атарашики произнесла:

— Лучше бы ты это кому постарше сказал. Харухико хороший мальчик, но слишком молод, чтобы его послушали.

— Во-первых, слушать они должны не его, а меня. Если твои старички не поймут этого, я… пусть постарается, короче. Ну а во-вторых, думаешь, я этого не понимаю? Пусть нарабатывает репутацию. Именно он и такие, как он, займут место стариков в своё время.

— Смотришь в будущее? — усмехнулась она. — Правильно. Мы, старики, не вечны. Но и раньше времени нас со счетов сбрасывать рано.

— Ты уж извини, если так показалось, — ответил я. — Ни в коей мере не считаю, что вас можно сбросить со счетов. Надеюсь, вы ещё не один год будете компостировать мне мозг.

— Проехали, — произнесла она… умиротворённо, пожалуй. — Лучше скажи, что нам с привезёнными тобой девушками делать?

— А что с ними не так? — не понял я.

— Всё так, — кивнула Атарашики. — Я до сих пор поражаюсь твоей хватке — вернуться спустя три месяца и привезти с собой будущего "виртуоза". Вопрос в другом — что с ними делать? Спрятать и никому не показывать или разрекламировать наше приобретение? Найти им занятие или пусть ничего не делают и развлекаются? Знакомить ли, в конце концов, старшую с будущим мужем или подождать?

— Если они будут жить здесь, то сами в конце концов познакомятся… А, понял. Нет, не стоит пока говорить ей. Казуки ведь даже не член Рода. Остальное на твоё усмотрение.

— Э, нет, Синдзи, — улыбнулась Атарашики. — Я не требую от тебя решений… по критическим вопросам. Но уж с такой мелочью будь любезен разобраться сам.

— Типа подготовка к титулу главы Рода? — хмыкнул я.

— Типа да, — хмыкнула она в ответ.

— Ладно… Скрывать не надо, но и выпячивать не стоит. Главное — представляй их, как наших гостей. Не заложников, не будущих невест, просто гостей.

— С этим понятно, — кивнула Атарашики. — Подушка безопасности, если нас всё-таки вышвырнут из Малайзии.

— Да. К сожалению, такой вариант не исключён, — согласился я. — Занятие им какое-нибудь найди. Не настаивай — посмотрим, как они отреагируют… А где Казуки, кстати? — спросил я, поднявшись на веранду дома, и кивнул Суйсэну, отпуская его и близняшек.

— Ты просил сохранить в тайне твоё возвращение, — пожала она плечами. — Так что он тоже о нём не знает. А насчёт того, где он… — посмотрела она на меня хитро. — Который час, Синдзи?

— Начало первого… Ну да, — покачал я головой. — Понедельник же.

Где ещё быть школьнику в это время в понедельник? В школе, конечно.

— Вот именно, — усмехнулась она. — В отличие от некоторых прогульщиков.

— Иди ты… — отмахнулся я беззлобно. — Я честно сдал все экзамены за этот год.

— Да уж, — покачала она головой. — С подростками, сбегающими на войну, лишь бы не учиться в школе, я сталкиваюсь впервые. А жизнь у меня была долгая.

Сначала я хотел ответить в стиле "не я такой — жизнь такая", но потом вспомнил один маленький факт из её биографии.

— Школа — ад, созданный взрослыми, чтобы мучить своих детей, — произнёс я. — И тебе, неженке, которая ни разу не переступала порога школы, никогда не понять всю суровость современных подростков. Правильно я говорю, Бранд? — спросил я, разворачивая его к себе мордой.

На что получил радостный тявк.

— Э… — выдавила из себя Атарашики, когда мы уже заходили в одну из гостиных дома.

1 ... 70 71 72 ... 137
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маска зверя - Николай Метельский"