Книга Альянс - Марк Фрост
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привет, Тодд, – поздоровался Уилл, пытаясь выглядеть спокойным.
Оскал Тодда излучал даже больше злобы, чем обычно. Он выглядел так, будто готов прогрызть стол, чтобы добраться до Уилла.
– Ничтожество, – пробасил Тодд. Его голос стал на октаву ниже, чем Уилл помнил.
– Давно не виделись, дружище, – сказал Уилл и смерил его взглядом. – Я смотрю, ты все качаешься?
Тодд Ходак фыркнул, сжал кулаки, похожие на два куска консервированной ветчины, и сделал шаг в сторону Уилла.
– Ведите себя культурно, джентльмены, – возвысил голос Хоббс.
– Так тебя перевели в школу гладиаторов? – спросил Уилл. – Или просто вырастили в баке?
Лицо Тодда стало красным от гнева.
Кое-что не изменилось.
– Скоро будет твоя очередь, сопляк, – Тодд ткнул пальцем в Уилла.
– Мистер Ходак собирается нанести визит твоему другу, мистеру Маклейшу, – буднично проговорил Хоббс и кивнул в сторону экрана с Ником. – Мистер Дэвис составит ему компанию. Они будут наносить мистеру Маклейшу тяжкие телесные повреждения до тех пор, пока ты не станешь сотрудничать в полном объеме. Если же тот испустит дух до этого момента, мистер Дэвис навестит твоего друга Аджая.
Дэвис поднял руку, и его пальцы превратились в шестидюймовые гвозди.
– Он начнет с глаз, – сказал мистер Хоббс и поставил на стол две виноградины.
Дэвис пригвоздил виноградины к столешнице. Уилл изо всех сил постарался сдержаться, но чувствовал, что его грудь вот-вот разорвет.
Хоббс указал парням на дверь, Тодд и Дэвис вышли. Хоббс подошел к третьему монитору и, сложив руки на груди, посмотрел на Брук в анатомическом театре.
– Или сперва им зайти к мисс Спрингер? – задумчиво проговорил он. – Не могу смотреть, как она теряет такие прекрасные руки.
Хоббс сделал жест, и монитор с Брук отключился. Уилл почувствовал, что сейчас сойдет с ума, но ослаблять самоконтроль было нельзя. Слушай. Смотри. Жди. Не время драться.
– Но ведь есть и другие варианты, – сказал Хоббс. – Что, если всем трем начать вместе? Может, так будет убедительнее? Теперь ты внимательно меня слушаешь?
Почему он не сказал про Элизу? Может, она все-таки спаслась?
– Оставьте их в покое и скажите, наконец, чего хотите, – произнес Уилл холодным и усталым голосом.
Хоббс задумался и пальцем очертил круг на деревянной коробке.
– Один из твоих друзей сделает это за меня.
Дверь снова открылась. Вошли Кортни, уже чистая и одетая, и Хэльстед, тащивший за собой Брук. На ней было что-то вроде смирительной рубашки, ее руки были обвиты вокруг туловища и привязаны крепкими ремнями.
Либо анатомический театр был рядом, либо это была запись, а не прямой эфир. На одну ужасно длинную секунду Уилл представил, что операцию уже провели.
Они подвели девушку к столу и заставили ее опуститься на колени перед Уиллом. Брук даже не понимала, где находится, видимо, ее накачали транквилизаторами. Но было не похоже, что она испытывает мучительную боль, которой угрожал Хоббс.
– Мы оставим вас наедине, – сказал тот и жестом приказал остальным выйти вместе с ним.
Уилл подождал, пока дверь закроется, и бросился к Брук. Он мягко положил руки ей на плечи и подождал, пока она посмотрит на него. Ее светлые волосы прядями падали ей на лицо. Она выглядела мертвенно-бледной, опустошенной и потерянной, но несмотря на все это ее красота заставляла его сердце биться чаще. Она смущалась, пока в ее глазах не мелькнуло узнавание.
– Уилл…
Она прильнула к нему, положив голову на его плечо, а он обнял ее. Уилл заметил несколько замков на спине смирительной рубашки.
– Что случилось? – прошептал он ей в ухо.
Она слегка отклонилась назад, чтобы можно было его видеть.
– Я бежала по пещере. Я не знала, ни где находилась, ни куда бежала. Должно быть, я плутала там целый час.
Ее губы потрескались, а голос звучал хрипло. Уилл налил стакан воды и поднес к ее рту, чтобы она сделала пару глотков. Она кивнула ему в знак благодарности.
– Наконец я увидела свет и побежала к нему. Они ждали, когда я выйду. – Она вздрогнула. – Я не помню, что потом случилось.
– Ты видела остальных?
Она помотала головой.
– Я проснулась на операционном столе. Там был Хоббс. Он рассказал, что с нами сделают. – Ее голос задрожал от страха. – С каждым из нас… Он говорил так спокойно. Как нас будут калечить… и что он сделает с моими руками, если ты не согласишься на их условия.
Уилл почувствовал, как у него внутри все перевернулось. Сердце заслонили самые жуткие страхи.
Только не это. Только не Брук.
– Он сказал тебе, зачем все это? – Уилл едва слышал собственный голос.
– Он не сказал ничего больше. Только то, что сотрудничество с ними – единственный способ спасти нас. – Когда она посмотрела на него, он заставил себя не отводить глаза. – Уилл, мне так страшно…
Он будет пытаться склонить нас к сотрудничеству. Будет апеллировать к нашим чувствам и нашему разуму. А они постараются убедить нас, что это единственный способ спасти наших друзей.
– Противно думать, что тебе придется сдаться, – сказала она. – Но он может быть прав.
Уилл оставался абсолютно спокоен.
– Серьезно?
– Я даже не знаю, что они сделали с Ником, Аджаем и Элизой или где они… Что они сделали с тобой? Ты в порядке?
– Мне не навредили, – ответил он.
– Слава богу…
– Физически, по крайней мере.
Он был уверен, что эти слова показались ей любопытными. На мгновение Брук изменила своей роли, но тут же вернулась к ней.
– Я так рада, – она снова положила голову ему на плечо. – Я так волновалась о тебе.
«Что мне делать? – подумал он. – Как выпутаться из этой ситуации?»
№ 32: РАЗНИЦА МЕЖДУ ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ МОЖЕТ НАХОДИТЬСЯ В НЕЗНАЧИТЕЛЬНЕЙШЕМ ПРЕИМУЩЕСТВЕ. НИКОГДА НЕ УПУСКАЙ ЕГО.
– Прямо сейчас за нами следят, – прошептал ей в ухо Уилл. – Слушают каждое наше слово.
– Уилл, что нам делать?
– Еще не знаю…
Уже лучше – продолжай наступление.
– Но я узнал кое о чем, – сказал он, – и тебе это не понравится.
– О чем же?
Он обнял ее за плечи, прижал к себе сильнее и понизил голос.
– Я думаю, что один из нас сотрудничал с ними все это время. С первого моего дня здесь.
Она застыла на мгновение перед тем, как ответить.