Мы живем, под собою не чуя страны, Наши речи за десять шагов не слышны, А где хватит на полразговорца, Там припомнят кремлевского горца. Его толстые пальцы, как черви, жирны, А слова, как пудовые гири, верны, Тараканьи смеются усища, И сияют его голенища. А вокруг него сброд тонкошеих вождей, Он играет услугами полулюдей. Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет, Он один лишь бабачит и тычет, Как подкову, кует за указом указ: Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз. Что ни казнь у него — то малина И широкая грудь осетина.
Стихотворение поэт читал полутора десяткам человек. Пастернак, зная «плотность засева» страны доносчиками, назвал поступок Мендельштама самоубийством. Борис Леонидович как в воду смотрел — кто-то из слушателей донес на поэта. В ночь с 13 на 14 мая 1934 года его арестовали и отправили в ссылку в Чердынь (Пермский край). В Чердыни Мандельштам делает попытку самоубийства (выбрасывается из окна). Его жена Надежда Яковлевна пишет во все советские инстанции и обращается за помощью ко всем знакомым. При содействии Николая Бухарина Мандельштаму разрешают самостоятельно выбрать место для поселения. Мандельштамы выбирают Воронеж. В ночь с 1 на 2 мая 1938 года Мандельштам был вновь арестован и по этапу отправлен в лагерь на Дальний Восток. Он скончался 27 декабря 1938 года от тифа в пересыльном лагере во Владивостоке. Тело Мандельштама «до весны вместе с другими усопшими лежало непогребенным». Затем весь «зимний штабель» был захоронен в братской могиле.
Предвидением собственной судьбы стало переведенное Мандельштамом еще в 1921 году стихотворение грузинского поэта Н. Мицишвили:
Когда я свалюсь умирать под забором в какой-нибудь яме, И некуда будет душе уйти от чугунного хлада — Я вежливо тихо уйду. Незаметно смешаюсь с тенями. И собаки меня пожалеют, целуя под ветхой оградой. Не будет процессии. Меня не украсят фиалки, И девы цветов не рассыплют над черной могилой….
Местонахождение могилы поэта до сих пор неизвестно.
Осип Мандельштам был не единственным поэтом, написавшим стихи, обличающие Сталина. В 1939 году молодой поэт Анатолий Клещенко написал стихотворение «Вызов» («Пей кровь, как цинандали на пирах». Опубликовано в журнале «Юность» № 8 за 1989 год). По доносу он был арестован и приговорен военным трибуналом к высшей мере наказания, но незадолго перед войной смертная казнь была отменена, и он получил 10 лет и 5 лет поражения в правах. Поэт не отрекся от своих расстрельных стихов и на суде:
Пей кровь, как цинандали на пирах. Ставь к стенке нас, овчарок злобных уськай, Топи в крови свой беспредельный страх Перед дурной медлительностью русской! Чтоб были любы мы твоим очам, Ты честь и гордость в наших душах выжег, Но все равно не спится по ночам И под охраной пулеметных вышек. Что ж, дыма не бывает без огня: Не всех в тайге засыпали метели! Жаль только, обойдутся без меня. Когда придут поднять тебя с постели! И я иду сознательно на риск. Что вдруг найдут при шмоне эти строчки: Пусть не услышу твой последний визг, Но этот стих свой допишу до точки. Ленинград.
Анатолию Клещенко принадлежит и стихотворение «Канал имени Сталина»:
Ржавой проволокой колючей Ты опутал мою страну. Эй, упырь! Хоть уж тех не мучай, Кто, умильно точа слюну, Свет готов перепутать с тьмою, Веря свято в твое вранье… Над Сибирью, над Колымою Вьется тучами воронье. Конвоиры сдвигают брови, Щурят глаз, чтоб стрелять ловчей… Ты еще не разбух от крови? Ты еще в тишине ночей Не балуешься люминалом И не просишь, чтоб свет зажгли? Спи спокойно, мы — по каналам И по трассам легли навалом, Рук не выпростать из земли. О тебе вспомнят наши дети. Мы за славой твоей стоим, Раз каналы и трассы эти Будут именем звать твоим.
19 августа 1942 года в военном лагере за «разговоры» был арестован, осужден по 58-й и отправлен в ГУЛАГ курсант Виктор Боков. В 1944 гору в лагере Орлово-Розово Кемеровской области он написал стихотворение «Письмо Сталину из лагеря»:
Товарищ Сталин! Слышишь ли ты нас? Заламывают руки, Бьют на следствии. О том, что невиновных Топчут в грязь, Докладывают вам На съездах и на сессиях? Товарищ Сталин! Камни говорят И плачут, видя Наше замерзание. Вы сами были в ссылках, Но навряд Вас угнетало Так самодержавие. Товарищ Сталин. Заходи в барак, Окинь суровым взглядом Нары длинные. Тебе доложат, Что я подлый враг, Но ты взгляни В глаза мои невинные. Я — весь Россия! Весь, как сноп, дымлюсь, Зияю телом, Грубым и задубленным. Но я еще когда-нибудь явлюсь, Чтобы сказать От имени загубленных. Ты прячешься, Ты трусишь, Ты нейдешь, И без тебя бегут в Сибирь Составы скорые. Так, значит, ты, Верховный, Тоже ложь, А ложь подсудна, Ей судья — история!
В то время, когда оболваненные массы обожествляли вождя, находились поэты, которые не только его развенчивали, а даже глумились над ним, как поэт Павел Васильев в своей эпиграмме «Ныне, о, муза, воспой Джугашвили, сукина сына»:
Ныне, о муза, воспой Джугашвили, сукина сына. Упорство осла и хитрость лисы совместил он умело. Нарезавши тысячи тысяч петель, насилием к власти пробрался. Ну что ж ты наделал, куда ты залез, расскажи мне, семинарист неразумный!.. В уборных вывешивать бы эти скрижали… Клянемся, о вождь наш, мы путь твой усыплем цветами И в ж…у лавровый венок воткнем.
История появления этой эпиграммы такова. Друг Павла Васильева, прозаик Николай Анов, работавший в журнале «Красная новь», вывесил на стене в редакции «шесть условий товарища Сталина»[36].