Книга Богиня зеленой комнаты - Виктория Холт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть, он передумает?
Королева рассмеялась, но смех ее был безрадостен.
— Жена Фредерика не может иметь детей... и он не хочет с ней жить. Я хочу напомнить тебе, что следующий — ты. Если Каролину постигнет неудача, тебе придется выполнить свой долг, Уильям.
— У меня еще есть братья.
— Ты следующий по возрасту.
— Я уверен, что один из младших...
— Как ты думаешь, сын мой, за что тебя содержит государство, если не за то, что ты исполнишь свой долг перед ним, когда потребуется? Твоя частная жизнь позорна. Неужели никто из вас не может жить прилично?
Уильям вспыхнул.
— Уверяю вас, что именно так я и живу со своей семьей.
— Твоя семья! Кто она? Актриса, которая никогда не была замужем, но завела детей еще до того, как ты ее подобрал! Незаконные дети.
— Ваше Величество, я вынужден просить вас, не говорить об этой леди в таком тоне.
— Сентиментален так же, как и суеверен. Прекрасно, Уильям. Будь суеверным, будь сентиментальным. Но до тех пор, пока ты помнишь, что при необходимости тебе придется выполнить свой долг. На самом деле это все, что я хотела тебе сказать.
— Я хотел бы повидать отца прежде, чем уехать.
— Зачем? Попросить его обеспечить содержание твоей любовнице и подыскать тебе подходящую невесту?
— Я хотел бы справиться о его здоровье.
— Он не так хорошо себя чувствует, чтобы принять тебя.
— Я полагал, по вашим словам, что выстрел не причинил ему вреда.
— Мой дорогой Уильям, он часто плохо себя чувствует. Эти приступы случаются постоянно. Я знаю свой долг. Он заключается в том, чтобы защищать его от сыновей, один вид которых приводит его в волнение и вызывает очередной приступ. Нет, Уильям, тебе нельзя видеть короля. Ступай домой и подумай о том, что я тебе сказала. Если Каролина не родит наследника престола, тебе придется крепко задуматься над своей жизнью.
Уильям резко поклонился и вышел.
Дороти сразу же заметила, что он взволнован. Она знала, что он был у королевы, и не сомневалась, что ему высказывались претензии по поводу их отношений.
— Расскажите мне, в чем дело, Уильям, — сказала она, — это касается нас?
Он грустно кивнул головой.
— Королева требует, чтобы мы расстались?
— Это не совсем так. Конечно, она против. Она просто напомнила мне о моем долге. Если с Каролиной что-нибудь случится, Георг не будет снова с ней жить, он поклялся в этом. Его ничто не заставит. И не останется никакой надежды на наследника, потому что у
Фредерика тоже не будет детей. Он отказывается жить со своей женой. Моя мать напомнила мне, что нужен наследник престола... безотлагательно. Она сказала, что я...
— Уильям... у вас ведь два старших брата...
— Оба они отказываются. Остаюсь я.
— А почему вы не можете отказаться?
— Потому что... одному из нас придется...
— Значит, если не будет ребенка...
— Мне придется... я буду должен... ради Георга.
— А что Фредерик?
— Они уверены, что у герцогини Йоркской не может быть детей.
— Но принц Уэльский должен жить со своей женой. Для этого он и женился на ней.
— Он не может. Он будет ждать от меня жертвы... И родители тоже... Именно это и хотела сказать мне королева.
— А мы... — спросила она чуть слышно, — наши дети... Георг, маленький Генри...
Он принялся ее нежно целовать, утешать.
— Я всегда буду о вас заботиться. Но мне не придется. Каролина должна родить ребенка.
— А если что-нибудь случится?..
Дороти думала: «Тогда конец. Я знаю это. И он хочет, чтобы я это знала. Он хочет меня подготовить. А еще совсем недавно он говорил, что никому не удастся заставить его жениться. «Если они не разрешат мне жениться на том, на ком я захочу, по крайней мере, им не удастся заставить меня жениться против моей воли».
Он изменился. Она не сомневалась, что он уступит давлению родителей и братьев. Ей было очень грустно: он изменился. Он уже не был тем страстным любовником, для которого ничего не существовало, кроме нее. Он был предан ей и детям, он был бы хорошим мужем и отцом, если бы это было возможно. Но он изменился. Она была испугана: жизнь менялась, немного перемен здесь, немного — там, и постепенно все станет по-другому.
«Мои дети, — думала она, — три маленькие девочки и два маленьких мальчика. Я должна думать о них, прежде всего о дочерях, потому что о своих сыновьях он, конечно, позаботится. Ей надо продолжать работать. Она не может позволить себе потерять контакт с публикой. Она должна позаботиться о будущем, чтобы девочки ни в чем не знали нужды». Она думала о той спокойной и устроенной жизни, о которой часто мечтала: иметь свой дом, посвятить себя мужу и детям, забыть о театре, забыть запах грима и свечей, триумф и провалы, аплодисменты и шиканье, комплименты и зависть. Суждено ли ей когда-нибудь это?
Надо беречь деньги. Надо экономить. Иначе ей не прожить. Иначе девочки могут оказаться в нужде. Уильям не станет задумываться о будущем, он немного наивный и хочет быть честным. Сейчас он успокоил себя тем, что страх потерять ее может оказаться напрасным, и, сделав это, не хочет больше ни о чем думать, он говорит: «Не надо беспокоиться, у Каролины все идет, как надо. Родится здоровый мальчик, вот увидите».
«Даже если так оно и будет, — думала она, — ничто уже не изменит самого факта его внутренней готовности вступить в брак ради рождения наследника, подчиниться воле родителей. Он уже смирился с этим и подготовил ее... И если это произойдет, что будет с нами?»
Он старался забыть неприятную тему. Ему придется выполнить свой долг, и этим все сказано. Она старалась не усугублять его беспокойства — разговор с матерью и без того был для него достаточно тяжелым. Лучше было забыть об этом и считать, что все в порядке.
Холодным январским днем принцесса Уэльская родила девочку, которую назвали Шарлоттой. Конечно, они все надеялись, что будет мальчик, но в Англии не было Салического закона, и девочки могли наследовать корону так же, как мальчики. Способность женщины управлять государством превосходно доказали две великие королевы — Елизавета и Анна, при которых владения Англии заметно расширились.
Шарлотта имела все права на трон, и если у ее родителей не будет больше детей, в один прекрасный день она станет королевой Англии. Шарлотта с момента рождения была ребенком, которому радовались все: принцесса, потому что стала матерью, принц — от сознания выполненного долга, подданные, потому что не только не возражали против королевы, но, напротив, предпочитали женское правление.
На душе у Дороти стало немного легче. Возможная женитьба Уильяма временно отодвинулась. Ей казалось очень странным, что своим покоем она обязана новорожденной инфанте в Карлтон-хаус, которая лежит в своей колыбели, не подозревая, какая она важная персона.