Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вторжение Химеры - Дмитрий Казаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вторжение Химеры - Дмитрий Казаков

186
0
Читать книгу Вторжение Химеры - Дмитрий Казаков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 102
Перейти на страницу:

Тела подносили по одному, опускали на уходящую в агрегат транспортную дорожку, и они уползали внутрь. Стоящие рядом с унификатором форсеры молча наблюдали за церемонией.

– Хороший мужик был, – вздохнул Санчес, когда на ленте оказался субтактик первого звена.

– Все они были доблестными бойцами, – отозвалась Марта.

В унификатор сегодня шли тела тех, кто погиб вчера, при отражении начатого людьми наступления.

Первые солдаты с автоматами и пулеметами в руках прошли через ведущий с Артисии портал под утро. Завязавшийся после этого бой длился почти сутки, а закончился глубокой ночью.

Первый удар приняли на себя стоявшие непосредственно рядом с порталом части. Бригада Джонатана вступила в дело чуть позже, подойдя в самый критический момент, когда казалось, что люди вот-вот прорвутся. На автоматчиков обрушились плазмоиды, выпущенные из десятков мортир и пушек.

Ионные лучи ударили по командирам и пулеметчикам, пробивая броню и плоть с одинаковой легкостью.

Когда сражение закончилось, пространство перед порталом оказалось залито кровью и завалено телами людей и форсеров.

– Мы должны помнить, для чего и зачем они погибли. – Голос Джонатана вырвал Марту из воспоминаний, и она невольно вздрогнула. – Должны понимать, что все рано или поздно попадем в унификатор, но при этом не терять…

– Чего это он? – шепотом спросил Стефан, наклонившись к Марте.

Она лишь пожала плечами – если тактик, до сего дня не баловавший подчиненных речами, решил высказаться, то почему бы не послушать?

– …и никогда не забывать о тех, кто отдал жизнь ради Эволюции! – выступление, к счастью, оказалось коротким.

– И уничтожать людей без жалости, – с остервенением проговорил Анджей, чье звено во время боя пострадало особенно сильно, – чтобы везде, до самой Земли нас сопровождала вонь горелых трупов!

– Я слыхал про типов, которым смрад паленых тел доставляет удовольствие, но не думал, что они окажутся в моей бригаде. – Тактик поморщился. – Хотя в отношении тебя я уже ничему, ядерная мать, не удивлюсь.

Анджей сжал кулаки, на скулах его задвигались желваки, а глаза сверкнули.

– Тихо, – проговорил Клиффорд, кладя руку на плечо друга.

– Все свободны, – сказал тактик. – Погрузку трофейного оружия нужно закончить как можно быстрее.

Приказ собрать с поля боя автоматы, пулеметы и прочие устройства, сделанные для убийства, получили сразу после окончания схватки. Одни носили оружие к поселку, а Марте и Рональду со своими звеньями предстояло погрузить трофеи в транспортеры.

Унификатор замолк, форсеры начали расходиться. Подошедший к Марте «чудо-техник» тяжело вздохнул:

– Пойдем, что ли? И зачем нам только сдалось их оружие?

– Кто его знает? Может, наши умники решили его изучить?

– Чего там изучать? – Жозеф почесал затылок. – Разве люди могут придумать что-нибудь умное?

– Хотя бы нас, – ответила Марта. – Все, пойдем, хватит болтать.

Над затерянной в лесах деревней стояла ночь, с усеянного звездами неба лили свет две луны, висящие низко, над самым горизонтом. Дома людей были темны и тихи, из джунглей доносились приглушенные крики.

Транспортер стоял на окраине, около последнего дома. Дальше дорога уходила в чащу.

При виде Рональда и Марты из кабины высунулся водитель и недовольно спросил:

– Долго вас ждать?

– Хоронили погибших, – коротко ответила Марта. – Не переживай, мигом тебя нагрузим и отпустим.

Форсеры выстроились цепочкой, и дело закипело. Куча оружия, выглядящая довольно внушительно, начала уменьшаться. В кузов полетели целые и оплавленные автоматы, пулеметы и огнеметы, детали бронекостюмов, шлемы, напоминающие отрубленные головы.

– Я чувствую себя грузчиком, – мрачно проговорил Тадеуш, передавая Марте еще один рейлган.

– Не самое плохое занятие, клянусь Пророком, – ответила она, отдавая людское оружие в могучие руки Жозефа.

Очередной вопль из леса прозвучал особенно громко, в нем послышались страх и боль.

– Кого-то съели, – заметил Санчес, укладывающий трофеи в кузове.

– Жалко, что не тебя, – усмехнулся Тадеуш.

Что-то зашуршало в зарослях, на противоположной окраине деревни полыхнул плазмоид, донесся хлопок взрыва.

– Что там происходит, в лоб им магнит? – спросил Рональд с удивлением.

– Тревогу не объявляли, и значит – все нормально, – Марта вгляделась туда, где шевелилась листва, перешла на ночное зрение и с удивлением обнаружила, что из зарослей за ними наблюдает шестиногое насекомое.

Оно напоминало тех, с кем звено Марты сражалось в лесу, но было крупнее, примерно по грудь форсеру.

– Это еще что? – Саманта посмотрела в ту же сторону. – Ничего себе! И где мое ионное орудие?

– Боишься? – изумился Рональд. – Оно одно, а нас много, так что мы отобьемся и голыми руками.

– Если бы ты видел их в деле, так бы не говорил, – покачала головой Марта, глядя, как шестиногое чудовище медленно отступает. – О, уходит…

Ветки еще раз качнулись, и насекомое исчезло в зарослях.

* * *

Развернув упаковку сухого пайка, Марта уловила слабый запах, напомнивший о блюде, которым ее угощали в деревне.

– Странный вкус, – заметил с набитым ртом Жозеф, успевший снять фольгу быстрее всех, после чего звучно зевнул.

Марта с трудом удержалась, чтобы не последовать его примеру – спать хотелось неимоверно.

Окончить работу удалось за час до рассвета. Еще через полтора Джонатан разбудил Марту и сообщил, что ее звено должно немедленно отправиться на патрулирование и что позавтракать ее бойцы смогут на ходу.

– Да, очень. – Она откусила и осторожно пожевала, пытаясь понять, испорчен сухой паек или в него просто добавлено что-то новое. – Неужели нас начали баловать?

Лента потрескавшегося пластобетона тянулась через джунгли, петляя между небольшими озерцами. С веток стоящих на обочине деревьев за форсерами наблюдали причудливые мохнатые создания, над травой порхали фестры, ветер нес запах свежей листвы.

– Оно и видно, – кивнула Саманта. – Скоро начнут всякие деликатесы давать, настоящее мясо, сладости…

– И выпивку. – Жозеф мечтательно зажмурился и похлопал себя по животу.

Ожил ком-линк, из него послышался голос Джонатана:

– Марта, навстречу вам движется колонна биотанков.

– Все поняла, командир, постараемся их не перестрелять.

Тактик фыркнул и отключился.

Сухие пайки уничтожили в считаные мгновения, а через десять минут наткнулись на биотанки. Сначала раздался скрежет, а затем из-за поворота медленно выдвинулся громадный краб.

1 ... 70 71 72 ... 102
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вторжение Химеры - Дмитрий Казаков"