Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Черный граф - Серж Арденн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Черный граф - Серж Арденн

135
0
Читать книгу Черный граф - Серж Арденн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 85
Перейти на страницу:

– Гаспар, я знаю, мы временами были не справедливы к тебе, но после того, что нам поведал месье де Ро, я хочу пожать твою руку.

Удивленный Гаспар, неуверенно и робко, устремил на шевалье, взгляд полный надежды и непонимания.

– Ну, что вы, господин де База, я ведь ничего дурного не желал.

В этот миг, рука виконта опустилась на плечо слуги.

– Знаем, знаем. Не грусти Гаспар, и ничего не бойся. Ты проявил себя как настоящий мужчина и друг. Нам всё о тебе известно. Ну, а теперь рассказывай, с чем пожаловал?

С души бедняги Гаспара, будто упал тяжеленный камень, который душил его бессонными ночами, не давая покоя, сдавливая сердце самым тяжелым на свете прессом, который именуется совесть. Он так боялся этой встречи, что получив прощение, в большей мере растерялся, чем обрадовался. Но постепенно, капля за каплей, осознавая помилование, он все больше укреплялся в уверенности. И даже новости, которые он принес из стана разбойников, казавшиеся ему весьма отвратительными, сообщил с радостью, воцарившейся в его чистой душе.

– Простите, господа, но я принес дурную весть.

Дворяне, напряженно воззрились на простоватого слугу, который на крыльях прощения, не мог толком высказать тревожной новости.

– Видите ли, разбойникам надоели мои, ну, то есть ваши, ну, словом наши обещания. Они разуверились в плане Тибо…ну, то есть…

– Гаспар, потрудись высказываться яснее, по сути.

Строго произнес де Сигиньяк.

– Словом этой ночью, они решили напасть на какого-то богатенького господина. Я не уверен, но, по-моему, ростовщика. А ещё, я слышал, что они хотят меня убить.

Вскочив со стула, де Ро, в сердцах, вонзил кинжал в стол.

– Ну, хватит! Моё терпение не безгранично! Этой ночью я покончу с этой сворой бешеных псов! Где они сейчас?

В запале проревел шевалье.

– Как вы и велели, мы поселились в таверне «Над канавой». Но там лишь трое разбойников. Ещё двое, отправились к дому господина ростовщика, которого они выслеживают, с тем, чтобы ограбить.

Приладив к ремню шпагу, Луи достал из ящика стола пистолеты.

– Прекрасно, мы перехватим их по дороге. Эти люди желали моей смерти и теперь, я хочу взглянуть им в глаза, с того света, перерезав их поганые глотки! Кто со мной?

Исполненные готовности, почти одновременно Жиль и Гийом поднялись, чтобы откликнуться на призыв друга, они надели перевязи и взялись за пистолеты. И лишь де Вард, оставался беспристрастен, лениво обратившись к Гаспару.

– А скажи-ка, друг мой Гаспар, тебе известно, где обитает тот господин, которого этой ночью вознамерились «ощипать» наши «друзья»?

– Да, Ваше Сиятельство, известно, ведь я следил за ними. Это здесь, на правом берегу, возле госпиталя Сен-Жан.

Услышав знакомое название, анжуйцы приостановили сборы, уставившись на слугу.

– Так, быть может, ты знаешь и имя сего ростовщика?

– Так и есть, Ваше Сиятельство, сейчас припомню…м-м, да, метр Сардоно.

– Не может быть.

Прошептал де База, едва не выпустив из рук кинжал. Слуга напрягся, будто вновь был уличен в чем-то, за, что полагается покарание.

– Сардоно, как есть Сардоно.

Протянул он, стараясь по выражению глаз дворян, угадать, что же не так. Жиль, от неожиданности рухнул на один из стульев.

– Воистину, пути Господни неисповедимы.

Де Вард приблизившись к слуге, хлопнул его по плечу.

– Скажи, а мог бы ты нас препроводить к дому этого… Сардоно?

– А то, как же. Ведь я только оттуда.

– В самом деле, удачливый малый. Что ж господа, полагаю, сегодняшней ночью мы убьем одной пулей двух вальдшнепов2: разделаемся с бандой Кокоша, и навестим старика Сардоно. Не так ли, месье де Ро?


1 «Завидев шпагу» – другими словами, распознав в человеке дворянина.

2 Вальдшнеп – небольшая птица семейства бекасовых.

ГЛАВА 39 (133) «О том, как полезно иметь связи среди духовенства»

ФРАНЦИЯ. ПРОВИНЦИЯ АНЖУ. ГОРОД АНЖЕР.

Впервые, за последние несколько дней, что тянулись, словно целая вечность, четыре королевских мушкетера, вновь, все вместе собрались за одним столом. Это стало возможным по той причине, что всего через несколько часов после рассвета, проведя ночь в наблюдении за Шато-Орфилен, Атос и Арамис, прибыли в «Щит Франции», объявив друзьям об общем сборе.

В одной из комнат, которую занимал граф де Ля Фер, за накрытым трактирной челядью столом, встретились те, кто вот уже несколько дней вел наблюдение за неприступной крепостью Орфилен, сеньором коей, как выяснили мушкетеры, являлся никто иной, как, могущественный и влиятельный, граф де Бокуз.

– Господа, за время нашего наблюдения за Шато-Орфилен, мы все имели возможность убедиться, в неприступности и многочисленности гарнизона сей грозной твердыни. Так же, исходя из того, что нам удалось выяснить, вход в крепость, хорошо охраняется, и проникнуть в чертоги сей таинственной цитадели, весьма непросто.

Граф, сделав паузу, будто в ожидании предложения разумного плана, который, быть может, за время долгих ночей проведенных вблизи ворот таинственного замка, родился в голове одного из друзей. Приняв молчание товарищей за нерешительность, с присущей ему категоричностью, слово взял Портос.

– А, что здесь думать! Предлагаю нанять с дюжину сорвиголов, из местной черни, и ворваться через ворота! Завязать бой, а там будет видно, как сложится!

Провозгласил великан, осушив одним махом кувшин анжуйского. д'Артаньян усмехнулся.

– Вам, любезный Портос, дай волю, так вы бы и на стены полезли.

– Ты прав гасконец, можно и через стены!

Захохотал гигант, не отрываясь от свиной лопатки. Метнув в великана исполненный иронии взгляд, Арамис сморщившись произнес.

– Фи, Портос, вы всё-таки грубый мужлан, начисто лишенный воображения.

– Может я конечно порой грубоват, но говорю то, что думаю! А вы, дорогой мой друг, невзирая на вашу утонченность, что-то ничего дельного так и не предложили.

Покосившись на хихикающего верзилу, Арамис, не пожелавший вступать в пустые препирательства с неоспоримым мастером, подобных безумных затей, лишь вытер салфеткой губы, укрытые тонкой полоской усов.

– Вы, милый Портос определенно несправедливы, к нашему молчаливому Арамису. Именно он, сегодняшней ночью, предложил план проникновения в Шато-Орфилен, который мне показался весьма интересным, что, собственно и заставило, нас с шевалье, не дождавшись вас господа, покинуть место наблюдения и вернуться в «Щит Франции». Мне хотелось, чтобы Арамис лично, изложил свои замыслы. Что позволит нам принять решение, и обсудить дальнейшие действия.

1 ... 70 71 72 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Черный граф - Серж Арденн"