Книга Визит дамы в черном - Елена Хорватова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но нужно было еще догадаться, какой из двух входов именно тот «дальний», о котором говорилось в письме, — украшенный чугунными воротами и столбами с каменными вазами вход — к нему Андрей подошел со стороны «Гран-Паризьен», — или деревянная решетчатая арка, покрытая снежной шапкой, ведущая к гостинице «Прибрежная» и к пристани.
Витгерт, посчитав, что ему нужна все-таки деревянная арка, подошел к ней, но не по главной аллее, а по плохо расчищенной боковой дорожке, где его трость утопала в снегу, и стал осматривать безлюдное место, спрятавшись за молодыми елочками. Он начерпал в ботинки снега, раненые ноги сразу заныли от холода, но обращать на это внимание не приходилось.
Под аркой, зябко кутая руки в теплую муфту, стояла дама в изящной шляпе. Горевшие у входа фонари освещали ее силуэт. Присмотревшись, Витгерт узнал председательницу Дамского комитета, с которой его познакомили накануне у Мерцаловых. Фамилию он помнил неточно — то ли Синецкая, то ли Синеевская, но звали ее Маргарита Львовна, в этом Андрей был уверен.
Этой-то что от него может быть нужно? Он никогда прежде ее не встречал и с радостью не встречал бы и впредь. Шустрая дамочка случайно что-то о нем узнала и хочет воспользоваться своими познаниями в корыстных целях? Или это все же дурная шутка? Нет, дело слишком уж смахивает на шантаж. Удивительное лицемерие! Эта мадам, наверное, собирает пожертвования в пользу раненых на Дальнем Востоке, отправляет в Красный Крест какие-нибудь идиотские посылочки с шоколадом и одновременно готова самым отвратительным и гнусным образом издеваться над офицером…
И все-таки странно… Такая красивая, элегантная, интеллектуально развитая, как показалось при короткой беседе Витгерту, дама, вдова офицера, благотворительница, — и занимается шантажом? Тут что-то не так…
Но похоже, именно она назначила Витгерту встречу. Кроме нее, вокруг ни души, а она явно кого-то ждет.
Андрей решил не выходить из своего укрытия, еще немного понаблюдать за странной женщиной и отправиться восвояси. В таких щекотливых делах нельзя торопиться. Пусть его противница занервничает и сделает следующий, может быть, и нежелательный для себя шаг.
Витгерт окончательно взял себя в руки и перестал волноваться — легкомысленная дамочка не казалась серьезным врагом. Если ей угодно, может попробовать поиграть с ним в кошки-мышки. Она скоро поймет, что не такую уж наивную и беззащитную жертву себе выбрала.
Через два дня в Коммерческом собрании должен был состояться бал-маскарад для избранного общества — одно из самых главных святочных развлечений в Демьянове. Предполагались призы за лучший костюм, импровизированный концерт, танцы, буфеты (их организацию взял на себя Бычков), благотворительная лотерея и базар в пользу сиротского приюта.
Все приглашенные готовили маскарадные костюмы. Каждому, а особенно дамам, очень хотелось блеснуть.
Витгерт тоже получил пригласительный билет. Маша взялась помочь ему с маскарадным костюмом, разыскав в шкафах родительского особняка нужные аксессуары. Сама она решилась предстать в облике японской гейши, поскольку Андрей подарил ей настоящее кимоно с драконами, а в каких еще обстоятельствах можно было бы похвалиться перед другими дамами редким нарядом? Да и прическа в японском стиле необыкновенно шла к Машиным блестящим темным волосам…
Андрей хотел нарядиться либо пиратом, либо Синей бородой, чтобы костюм как-то оправдывал его хромоту.
Но быть невестой Синей бороды Машенька из суеверных соображений не пожелала. Пришлось остановиться на костюме пирата.
Использовав кое-что из настоящей флотской одежды, Андрей добавил черную повязку на один глаз, яркие платки — шейный и головной, огромный нос из папье-маше (Машенька, смеясь, заявила, что он не намного больше его собственного), накладную рыжую бороду, купленную в табачной лавочке, и охотничий ремень с патронташем, принадлежавший Викентию Викентьевичу.
За пояс Андрей собирался заткнуть большой разделочный нож для дичи, позаимствованный у кухарки. Кортик как боевое оружие цеплять к маскарадному костюму Витгерт посчитал недопустимым.
— Пожалуй, не хватает еще одной детали, — задумчиво сказала Машенька, осматривая своего преобразившегося жениха.
Она вытащила откуда-то из глубин шкафа просторный черный плащ с капюшоном, сохранившийся от прежних маскарадов, и перекинула его Андрею через плечо.
— Вот теперь ты — настоящий пират! Надо сказать Глаше, чтобы как следует отутюжила плащ, и он будет лежать красивыми складками. А если захочешь кого-нибудь удивить, завернешься в него с головой, станешь неузнаваемым и в подходящий момент — скинешь! Я — капитан Флинт, гроза пяти морей!
Духовая музыка была слышна уже на подступах к Коммерческому собранию. Грандиозное торжество привлекло внимание всего города.
У входа в клуб толпились гимназисты. Гимназическое начальство после долгих прений с родителями учеников, разрешило пребывание на балу только учащимся выпускных классов, и то в порядке исключения.
Недопущенная до взрослого веселья гимназическая мелкота прыгала вокруг нарядного здания купеческого клуба и принимала деятельное участие в фейерверке.
Главным пиротехником был назначен истопник Коммерческого собрания, хромоногий отставной солдат, каждый год на Святки становившийся важной фигурой, отвечавшей за «огненные забавы».
Мальчишки, помимо ракет и петард, заготовленных фейерверкером-истопником, натащили еще и собственных, купленных на деньги, сэкономленные на завтраках и леденцах. Владелец табачной лавочки Меерович, завозивший к Святкам пиротехнику, имел с покупателей-гимназистов неплохие доходы.
Синие трубки ракетниц, насаженные на длинные лучинки, были в праздник на вес золота. Стоило поджечь черный скрюченный хвостик фитиля, торчавший из донышка трубки, и ракета с диким свистом уносилась ввысь, оглушительно выстреливала, взрывалась, и на темном небе, ко всеобщему ликованию, распускался огненный павлиний хвост или рассыпалась гроздь блестящих переливчатых звезд.
Площадка перед Коммерческим собранием была заполнена не только мальчишками, но и взрослыми любителями и ценителями фейерверков, обменивавшимися авторитетными суждениями. Приходилось перекрикивать пальбу, свист ракет и визг мальчишек.
Озаряемые огненными вспышками, к подъезду клуба прибывали экипажи, подвозившие гостей.
По широкой мраморной лестнице в зал, полный света и праздничного гула, поднимались все новые и новые маски — арлекины, гусары, цветочницы, испанки, пиковые дамы и червонные короли, бояре и мушкетеры. Навстречу им струились волны музыки. Оглушительно взрывались хлопушки, осыпая гостей конфетти, летали над залом разноцветные ленты серпантина, путаясь и падая под ноги танцующим.
Распорядителем танцев был молодой акцизный чиновник Дукельский, считавший себя знатоком светских манер, писаным красавцем и любимцем женщин. Ради должного исполнения возложенной на него миссии он отказался от маскарадного костюма и был в строгом бальном фраке с белоснежной манишкой и цветком в петлице.