Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пробуждение - Иар Эльтеррус 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пробуждение - Иар Эльтеррус

277
0
Читать книгу Пробуждение - Иар Эльтеррус полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 74
Перейти на страницу:

«А что это за места?» — не выдержал Кенрик.

«Псевдокаверна, сюда могли попасть только истинные маги. Удивлен, что патриарх зорхайнов сумел сделать это, надо будет присмотреться к нему повнимательнее. Здесь расположены основные узловые точки энергопотоков мира, пронизывающих все до единой каверны. Раньше кукловодам сюда доступа не было, их защита жгла. Прорвались, значит. Ладно, это, как я уже говорил, нам на руку».

«А подробнее объяснить можешь?»

«Не время и не место, — буркнул посох. — Тень, ты чуешь своих?»

«Чую, — отозвался тот. — Идти за ними?»

«Да, и желательно побыстрее, тут немало кукловодов, я их чувствую, надо догнать отряд до того, как он напорется хоть на одного. Заклятие невидимости я сейчас наложу».

Подождав, пока это было сделано, Тень сорвался с места и понесся по следу, лавируя между кустами.


Отряд двигался уже около получаса по незнакомой местности, изобилующей невысокими холмами, рощами и перелесками. Ничего вокруг не говорило о близком присутствии человека, животные и птицы явно были непуганые, совершенно не боялись людей. Стая, которую преследовал отряд, куда-то целеустремленно летела, дикие зорхайны, что удивительно, не разлетались кто куда. По словам патриарха такое без стороннего вмешательства просто невозможно. Карайны тенями стлались между кустами, во все стороны шагов на триста капитан разослал разъезды, передовой дозор выдвинулся вперед на милю, вверху реяли сбросившие человеческий облик высшие и изучали все вокруг сверху, готовясь подать сигнал опасности, если кого-то заметят. Сидевшие за спинами невидимок боевые маги держали наготове активированные заклинания, для их применения достаточно было мысленно пожелать этого.

— Что думаешь? — хмуро поинтересовался капитан у Марка, едущего рядом.

— А что тут думать? — пожал плечами тот. — Рано пока что-либо думать, мы еще ни Бераниса не видели. Люди тут не живут, это точно.

— Хоть бы не зря смотаться… — скривился Кевин и замолчал.

Марк окинул взглядом окрестности и мысленно выругался. Прав капитан, самое обидное будет, если они так никого и не найдут. Но куда-то ведь стая стремится, куда-то бежит! Значит, что-то там есть, не может не быть.

— Стая снижается, — заставил десятника вздрогнуть хриплый клекот снизившегося зорхайна, в котором он не сразу узнал патриарха.

— Всем боевая готовность! — тут же среагировал капитан.

Воины проверили оружие, их глаза заледенели, маги внешне ничего не сделали, но напряженность защитных заклятий вокруг них начала ощущаться физически, казалось, сам воздух заискрился. Карайны замедлили бег, начав скрытное перемещение, теперь ни шелест травы, ни треск сучка не выдаст их — воинов элитного отряда не зря назвали невидимками. Главное, чтобы приданные люди не начали шуметь, но как будто не должны, не зря больше двух декад срабатывались с магами и варлинами.

«Внимание, человек в распадке, зорхайны опустились там и окружили его!» — карайны передали своим всадникам полученное от передового дозора сообщение.

«На каком он расстоянии?» — насторожился капитан.

«Немногим больше мили».

— Ясно… — уже вслух сказал Кевин и поднял руку, останавливая отряд.

Когда все собрались вокруг него, капитан немного помолчал, внимательно оглядев магов и воинов, затем заговорил:

— Похоже, мы нашли тех, кто насылает на нас стаи диких зорхайнов. Господа маги, мы можете нейтрализовать его?

— На таком расстоянии нет, — отрицательно покачал головой магистр ло'Тиарини, возглавляющий отправившихся с отрядом визуалов. — Нам нужно оказаться в пределах прямой видимости. Заклятия подготовлены, нам нужно только увидеть объект, и мы его спеленаем. Думаю, после этого надо будет сразу уходить, пока не поднялась тревога. Господин патриарх, вы сможете открыть портал?

— Смогу, — ответил снова снизившийся зорхайн.

— Тогда вперед, а то еще уйдет, — помрачнел Кевин, которому не слишком хотелось подвергать ненужному риску своих людей. — И осторожно, он не должен заметить нас!

Отряд снова растянулся на местности и двинулся вперед. Много времени, чтобы преодолеть милю, карайнам не потребовалось, и вскоре капитан осторожно выглянул из густых кустов. Зорхайнов там уже не осталось, только человек — средних лет худощавый черноволосый мужчина в каком-то странном балахоне, немного напоминающем мантии визуалов, но все же ином. Он что-то бубнил себе под нос и водил руками перед лицом, оставляя явно заметные светящиеся следы в воздухе. Понятно, маг, да иначе и быть не могло. Кто, кроме мага, способен управлять стаей диких зорхайнов?

Капитан оглянулся на магов, собираясь спросить, когда они начнут, и онемел — визуалы выглядели сомнамбулами, их глаза закатились, из ртов потекла слюна.

— Добро пожаловать, дорогие гости! — донесся до него издевательский голос кукловода. — Что же вы в кустах-то прячетесь? А ну идите-ка сюда.

Тело внезапно онемело, Кевин попытался двинуть хотя бы рукой и не смог. А затем его Зверь, деревянно переставляя ноги, двинулся вперед, в распадок. Из кустов один за другим выходили люди и карайны, останавливаясь в некотором отдалении от кукловода и замирая. С неба опускались зорхайны, на ходу превращаясь в людей, и замирали в нелепых позах. Никто не мог пошевелить даже пальцем, только глаза невидимок, карайнов, варлинов, визуалов и высших рвались из орбит, постепенно наполняясь отчаянием. Неизвестный враг справился с ними, как с детьми. Вскоре в распадке собрался весь сводный отряд, проклятый кукловод не пропустил никого.

— Как же вы сюда попали, хотел бы я знать? — с недоумением спросил кукловод, обхватив пальцами подбородок.

Он начал внимательно осматривать застывших людей одного за другим, пока взгляд его не упал на патриарха.

— Ах вот оно в чем дело! — просиял кукловод. — Долго же мы за тобой, древняя тварь, гонялись… А ты сам пришел. Очень хорошо! Теперь в наших лабораториях разберутся в причинах твоего бессмертия, на куски порежут, но разберутся. Готовься, твои последние дни будут переполнены впечатлениями!

Он хрипло рассмеялся, затем почесал в затылке:

— И что же мне со всеми вами делать? Пожалуй, для допроса хватит двух-трех, остальных надо умертвить. Или не надо? Ладно, подумаю и решу. А вы, гости дорогие, пока поспите.

Кукловод пошевелил пальцами, и свет в глазах разумных из сводного отряда погас свет.


Кенрик с отчаянием наблюдал за происходящим из кустов и безуспешно звал посох — тот молчал. Как ни удивительно, заклинания кукловода на него и Тень не подействовали. Но все остальные подвергались смертельной опасности! А невидимки для юноши уже стали своими, допустить их гибели, если мог помешать, он не мог. Но что же делать?!

«Я во всем разобрался, — внезапно отозвался Витой. — Эти твари сумели хитростью отключить защиту Средоточия и проникли в него. Дыру в защите мы с тобой ликвидируем, надо сначала нейтрализовать этого вот. Думаю, его стоит взять живым, пусть невидимки притащат его с собой и допросят, пусть знают, кто им противостоит. Для этого кукловода надо лишить магии, что сделать несложно, но трудоемко. И потребует некоторого времени, в течение которого надо находиться вблизи от него, отсюда снять всю нужную информацию я не могу, я пока только треть от того, чем должен быть».

1 ... 70 71 72 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пробуждение - Иар Эльтеррус"