Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вредители по найму - Иван Магазинников 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вредители по найму - Иван Магазинников

301
0
Читать книгу Вредители по найму - Иван Магазинников полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 84
Перейти на страницу:

Я прищурился, цепляя взглядом «узел» порчи. Шумно втянул воздух и легонько подул в сторону кафтана шутника, висевшего на стуле у кровати. Распутывать «узел» не стал, а перенес его прямо так, как было. Ну разве что влил в него немного презрения. Посмотрим, какой ты деликатный.

Треск рвущейся материи раздался почти сразу, и одежда упала на пол.

– Ах ты ж песье вымя! – ругнулся второй слуга, поднимаясь с кровати. Он подобрал свой кафтан и осмотрел его. – Прямо по шву разошелся!

– Тебе иголку с ниткой дать? – Закончив, наконец, штопку, первый протянул ему свой нехитрый инструмент. – Ты всяко лучше меня управишься.

Ага, конечно. Лучше сразу заплату цеплять вполкафтана размером. Возиться с этими недотепами мне не хотелось, а потому я прилег на свою кровать. Поворочался с полчаса, слушая тихие ругательства уже совсем не веселого слуги, но сон так и не шел. Наверное, благодаря травам Кобритты, которая обещала мне три дня без сна. Впрочем, почему бы тогда не потратить бессонное время с пользой, повторяя наговоры? Например:


Ехал всадник темным лесом

За каким-то интересом,

Инти-инти-интерес —

Не покинешь этот лес!

Этот простой стишок, напоминающий детскую считалочку, сулил любому верховому несколько часов бесплодных скитаний даже в редком лесочке из трех-четырех десятков сосен. Хотя, стоит ему спешиться, и заклятие сразу теряет свою силу.

Через два часа поэтических упражнений я почувствовал голод и желание куда-то бежать и что-то делать – в общем, опротивело мне это бесцельное ничегонеделание хуже горького корня болиголова. Я решил спуститься в зал и пройтись хорошенечко по столам, которые, казалось, всегда были полны едой: ее то и дело подносили слуги, заменяя опустевшие тарелки на полные. Они, кстати, в этом замке были чудо как расторопны и вышколены, я ни разу не видел, чтобы хоть кто-то из них стащил даже крохотный кусочек со стола или подноса. Впрочем, с такими-то хозяевами – особо и не побалуешь.

Бредя по коридору, я едва не сбил с ног свою недавнюю знакомую, как раз выходившую из комнаты.

– Ой, простите! – всплеснула она руками.

– Хэй, моя прекрасная спасительница! – узнал я девушку, у которой обманом выудил зеркальце, и снова залюбовался неправильными, но довольно приятными чертами ее лица.

– Вы? – тоже узнала она.

И тут снизу послышалась музыка. Она словно вонзилась в камень, и весь замок завибрировал, разнося мелодию по всем этажам и комнатам. Наверняка здесь не обошлось без магии.

– Потанцуем? – вдруг предложил я и, не дожидаясь ответа, притянул ее к себе и заглянул прямо в бездонные голубые глаза.

– Слугам нельзя спускаться вниз, – тут же зарделась она, опустив глаза вниз и предприняв вялую – очень вялую – попытку отстраниться.

– Упаси Тьма, красавица, что мы забыли среди этих жеманных благородных юнцов и смердящих духами потных дам, готовых вывалиться из своих платьев в объятия первого встречного? И это если не вспоминать о вампирах!

– Тогда…

– У нас есть музыка и немного места, – я еще немного придвинул ее к себе и применил кое-какие приворотные чары.

Честно говоря, в этом не было ни капли магии. Все дело в особом взгляде, который словно предназначен для одной-единственной и самой желанной девушки на свете. Ну и в словах. Нет, это был не наговор, а обычная милая чушь про свет звезд, про омут глаз и прочая романтическая чепуха, а также комплименты, на которые так падки девчушки вроде этой. А почему бы и нет? Она мне нравилась, да и стоило немного снять напряжение перед тем, как соваться на клыки вампирам.

Музыка стала громче, и, закружившись в танце, мы оказались в ее комнате. Не сводя глаз друг с друга, упали в кровать, и начались совсем другие танцы. Впрочем, музыка нам ничуть не мешала, а даже помогала мять простыни и тела друг друга. Служаночка оказалась охочей до ласк и довольно умелой в этом деле, так что коротали мы время самым приятнейшим образом и с максимальной отдачей друг другу…


Оставив заснувшую девушку, я снова направился в комнату герцога, проявляя максимальную осторожность. Кульминация бала уже миновала, и сейчас лишь с десяток пар лениво кружились под негромкую мелодию, а все прочие гости разбрелись по диванам или лениво перекидывались парой слов за уставленными яствами столами. Разумеется, основной темой разговоров было ожидаемое всеми представление. Легкая истома, обволакивающая меня, мешала сосредоточиться, а потому приходилось непрерывно бормотать строки наговоров, повышающих внимание и сосредоточенность.

К счастью, коридор наверху оказался пуст, да и в комнате герцога никого не было. Впрочем, этого и следовало ожидать: еще проходя через залы, я обратил внимание на то, что не видно ни одного вампира. Наверняка все они собрались внизу на собственный кровавый праздник, пока гости заняты постановкой. Замерев возле двери, я прислушался: ни единого звука. Попытался наговорить «ведьмин глаз» и едва сам себя от злости не проклял: совсем забыл, что после постельных кувырканий чародейство ведьмам дается много сложнее, за исключением приворотов да пары любовных наговоров. Злость на самого себя придала мне сил и сосредоточенности, и наговор лег как положено. Тени стали не такими густыми, а замок на двери окрасился в красные и желтые цвета. Хм. Магия. Здесь мне ходу нет.

На лестнице раздались чьи-то шаги, и я рванулся к самой дальней колонне, чтобы укрыться за нею. Судя по звукам, неизвестный очень торопился. Он подошел к одной из дверей, щелкнул открываемый замок. Я не слышал дыхания, а значит, это был вампир. Едва скрипнула закрываемая дверь, я скользнул к противоположной стене. Времени было катастрофически мало, хватило лишь на то, чтобы сглазить замок. Кровосос попытался закрыть замок изнутри, но раздался треск сломанного ключа, а потом довольно жуткое рычание, приглушенное дверью.

Возиться с заклинившим замком он не стал. Я услышал звук удаляющихся шагов, а потом и вовсе все стихло. Как говорится, добро пожаловать, господин вредитель, ход свободен! Я вошел в комнату. По размерам она была такой же, как и кабинет вира Владислава, но больше напоминала место для отдыха. На полу лежали цветастые подушки и мягкие ковры, а все стены были увешаны картинами со сценами охоты на свирепых животных. Причем изображенные на них вампиры охотились исключительно когтями и клыками.

Единственное, что выглядело точно так же, как и в кабинете герцога, это книжный шкаф. Даже книги в нем стояли точно такие же! Так что я сразу выдвинул стихи Крюссака и нажал на «Историю княжества…» одновременно со «Сказаниями…». Что-то внутри шкафа щелкнуло, и он заскользил в стену, открывая тайный ход.

Спускался по винтовой лестнице я с максимальной осторожностью и едва не прозевал нужный этаж, откуда доносился нестройный гул голосов. Пройдя немного по коридорчику, тускло освещенному парой чадящих факелов, я вышел в громадный зал и едва не ослеп.

Нет, причиной стал не яркий свет или вспышка, а то, что открылось моему взору. Я оказался на балкончике, примерно на уровне второго этажа, выходящем в огромный зал с куполообразным потолком, уходящим высоко вверх. Купол весь был украшен барельефами, изображавшими… ну, с точки зрения вампиров, это, скорее всего, были сцены пиршества. На взгляд человека, в этих узорах сплетались кошмарные создания, разрывавшие на части и пожиравшие людей, да еще и изображенные с таким правдоподобием, словно они были превращенными в камень живыми фигурами.

1 ... 70 71 72 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вредители по найму - Иван Магазинников"