Книга Гринвуд - Макс Корбин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мама, дочке рожать пора, а вы ее замуж не пускаете, – сказал Грэг. Как ни странно, подействовало, Лиам с Финли заткнулись. – Мы в чужом городе, чужой стране, а вы трещите и обращаете на себя внимание. Прибудете в Новую Бримию, советую разбежаться. Будешь, Лиам, приезжать два раза в год, и Финли вновь станет заботливым отцом.
– Куда мы идем?
– К «Мадам Ренар».
– Кто это? – спросил Лиам.
– Что, – поправил Финли. – Бордель.
– Бордель! – возмутился Грэг. – Да это рай на земле!
– А что, здесь нет «лисьих трактиров»?
– Дорогой мой Лиам, Ренар – значит лис.
– Так они что, по всему миру?
– Именно.
– Не знал, что у вас такая широкая сеть.
– Лисы – отдельная организация.
– То есть к вашему ордену не относятся?
– Нет, иногда у них возникают конфликты с адскими отродьями, мы помогаем, взамен они решают наши проблемы.
– Так чем же занимаются Лисы?
– Контрабанда, шпионаж, заказные убийства.
– Ого!
– Удивлен?
– Еще бы.
– Они не так ужасны, имеют определенную честь. Кроме того, держат слово, если оно добыто не обманом. Но когда будешь кувыркаться с девушками – держи рот на замке.
– Они и этим помогают?
– Нет, за девушек надо платить.
– Я, пожалуй, обойдусь.
– Зря… Лучший способ забыть женщину – другая женщина.
– Грэг! – недовольно сказал Финли.
– А? Ах да, забыл, это твои слова, мне так говорить нельзя.
– Но я больше не болен, – улыбнулся Лиам. – Коринн забрала ту гадость. – Хотя, если Финли против, он точно снимет шлюху.
– Молодой ты еще, глупый. Болезни сердечные ни один сильф не вылечит. А женщина может, у нее для этого все средства есть. А у девушек «Мадам Ренар» такой арсенал, что даже я был сражен наповал.
– Так сражен или излечен?
– Иногда это одно и то же.
– По-моему, они просто тебе нравятся, вот ты и подтащил под них эту философию.
– В точку, парень, да только лучше тратить деньги на девок, чем на выпивку.
– Выпивка дешевле, – пошутил Лиам – От нее знаешь, чего ждать.
– Ха! Это ты еще мало пил. Дешевая выпивка может привести к большим неприятностям.
– А дешевая женщина?
– К еще большим, парень! – Грэг разразился смехом. – А если серьезно, к самым большим неприятностям ведут самые дорогие женщины, из тех, которым не платят. Все, пришли, первых девок покупаю я.
– Да что ты заладил со своими девками, – взорвался Финли.
– Заглохни! – резко приказал Грэг. – Я покупаю, пользовать или нет, дело твое. Дуги, извини, здесь разные имеются, но для тебя сомневаюсь, что найдутся.
– Я, конечно, стараюсь понять необходимость в женщинах, но не очень одобряю эту затею, – сказал кот так, чтобы услышали только трое.
– Вот видно, что ты светлым был. Мы же не изменяем, мы их не любим.
– Это тяжело понять. Да ладно… Лиам, подбрось меня на тот балкон.
– Могу прямо на крышу.
– Не стоит привлекать внимания.
Лиам бросил, и Дуги, как заправский кот-забияка, исчез на ближайшем чердаке.
– Пошли. – Грэг толкнул дверь.
Это место разительно отличалось от лисьих логов Бримии. Во-первых, пахло лавандой, пол был выложен из самшитового паркета и отполирован как зеркало. Стены и даже потолок отделаны красным бархатом. Но главное, женщины! Они здесь расхаживали в таких нарядах… Свет газовых ламп был приглушен, и от этого девушки казались еще красивей. В голове засела глупая мысль – они полуодеты или полураздеты? Лиам почувствовал, что лукавит, а интересует его другое. Таких коротких юбок и глубоких декольте он еще не видел, потому плюнул и начал наслаждаться видом.
– Захлопни варежку, парень, иначе сдерут втрое больше, – посоветовал Грэг. – Как тебе вон та блондинка?
– Ага…
– Главное, не болтай, даже если покажется, что она ни бельмеса по-нашему. – Грэг поманил жестом высокую чернявую женщину.
Чтобы отвести взгляд от стройных ног в пышной юбке, не доходящей и до середины бедра, потребовалось почти титаническое усилие. Лиам честно попытался смотреть в лицо и не утонуть взглядом в декольте. Грэг изысканно поклонился, поцеловал ручку в кружевной перчатке и защебетал по-рукийски. Женщина ответила смехом и прикрыла улыбку веером, будто знатная дама на светском рауте. Вблизи она оказалась не так уж и молода, хоть и чертовски красива.
Женщина поманила блондинку, указала на Лиама. Так же, как и хозяйка, девушка умудрялась выглядеть леди, несмотря на наряд. Она заговорила, но речь была хоть и мила – совершенно непонятна. Лиам покачал головой, девушка взяла его под руку, увлекла за собой вверх по лестнице. При этом казалось, что инициатива принадлежит Лиаму.
Финли с Грэгом проводили его взглядом. Грэг вежливо откланялся, и хозяйка отправилась развлекать других гостей. Месячные братья сели за столик и заказали пива.
– Что, на всех денег не хватает? – пошутил Финли.
– Не мучай парня, – ответил Грэг.
– Да он жизни не видел. Академия, лес. Чему его могли научить?
– Лес научил выживать, а академия показала людей.
– Да, он силен, у него хорошие наследственные способности, но только в Новой Бримии от них толку не будет.
– Вот и дай попробовать то, чего еще парень не знает. Зря за выпивку корил. Нужно было втихаря рвотным напоить.
– Ты что задумал? Девку с сифилисом подослал?!
– Нет, показываю, что не все такие, как та, что обманула. По описанию понять сложно, но вроде не похожа.
– Совершенно. Тут ты угадал.
– Чего конкретно ты боишься?
– Что не найдет себе места и будет пробовать все подряд. На Диком, как ты знаешь, есть вещи пострашнее выпивки и женщин.
– Они и здесь есть. Нужно знать, как достать.
– Да?
– Порошком Морфея торгуют прямо за углом. Покажешь завтра Лиаму парочку наркоманов. Только не показывай при ломке, а покажи, как кайф ловят.
– Показать, как им хорошо?
– Да. На парня подействует сильнее.
– Все равно, зря ты ему девушку купил. Что, если он теперь всегда будет их покупать? Это наша жизнь, это Месячному брату нельзя любить и иметь семью. Он не собирается в орден.
– Значит, мозги есть.
– Но он не знает любви.
– Ну, брат, этого не покажешь. Вот ты сколько раз влюблялся?