Книга Спасти дракона - Кирилл Кащеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Девица, сдается, прибыла в Симурану не одна? – с вкрадчивостью разгорающегося пожара вопросил змей. Хоть девкой не назвал, уже хорошо.
– Один мой спутник – кот. Только царапин на пострадавшем я не вижу, в основном синяки и шишки, – заявила Ирка. При слове «пострадавший» оранжевый страдальчески сморщился. – А второй вообще болен, на ногах не держится, пришлось к седлу привязать.
Оранжевый змей сморщился снова – обессиленный больной в качестве обидчика племянника его тоже не устраивал.
– А с какой целью девица прибыла в Симурану? – уже с безнадежной угрюмостью поинтересовался он.
– С посланием! – выпалила Ирка. Ну да, раз она посланница, должно быть послание… Теперь бы сообразить с каким… А собственно, зачем что-то придумывать? Ирка вытянулась в струнку, как на параде, и отчеканила: – Послание от царствующей змеицы Дъны, Верховной Халы, Повелительницы Грозы, Айтварасу Жалтису Чанг Тун Ми Луну, Великому Дракону Вод. Он ведь здесь? – отставляя официальный тон, невинно поинтересовалась Ирка.
Змей растерялся. Точно как Ирка – когда правду говорить нельзя, а от вранья может выйти хуже. Могучие плечи сгорбились, как от тяжести, в глазах потух огонь, и забегали они не по-драконьи воровато, а потом он и вовсе уставился в пол… еще чуть-чуть – и от смущения ножкой ковырять начнет!
– Э-э-э… – неопределенно протянул грозный змей-воитель. Сделал над собой усилие, явно собираясь с духом… беспомощно поглядел на Ирку. – Ну как бы это сказать…
Ирка изумленно глядела, как он жмется-мнется, и понимала, что ее наспех составленный план, кажется, действительно сработал и она вот-вот получит сведения об Айте, что называется, из первых крыльев!
– Мог бы дать мне хоть переодеться – юбка грязная после дороги, а в этой рубашке я вообще спала! – бурчала Ирка. Не говоря уж про то, что сквозь тонкую подошву туфелек чувствовался каждый булыжник мостовой.
Оранжевый змей крепче перехватил ее за руку, точно боялся, что она сбежит, и прибавил шагу. Ирка волоклась за ним, как пластиковая уточка на веревочке за рассерженным малышом.
– Больно моему начальству интересно, какая на тебе юбка! – проворчал он, подталкивая Ирку, чтоб шла быстрее. Вышагивающий рядом племянничек-змееныш злорадно ухмыльнулся. Ирка нахмурилась: много ты понимаешь, что твоему начальству интересно, а что нет! Если это начальство – Айт, вопрос с юбкой становится ключевым, прямо-таки животрепещущим! А еще неплохо бы заветную сумочку прихватить, кота предупредить, проверить, как там Пенек… Вместо этого оранжевый прям на месте сгреб ее за руку и, объявив, что это ей к начальству надо, выволок из домика, невзирая на возмущение Улады.
– Так здесь Айт… Айтварас, или нет? – неприязненно поинтересовалась Ирка.
– Начальство скажет, – хмуро буркнул змей. – А что у тебя за поручение к нему?
– Начальству скажу, – в тон буркнула Ирка. Она споткнулась, и сильная рука змея удержала ее от падения. – Тебя хоть как зовут?
– Разговаривай почтительно, человечка! – прошипел змееныш.
– Ты-то помолчи, с тобой потом отдельный разговор будет! – цыкнул на него дядюшка и несмело улыбнулся Ирке: – Елеафам я. Ты не сердись, что я тебя вот так сдернул. И на этого не сердись. – Он кивнул на племянника. – И Дъне скажи, чтоб не сердилась.
Ирка насмешливо приподняла бровь – похоже, ей предлагали немедленно отрешиться от всех негативных чувств и предаться медитации прямо посреди улицы. Оранжевый смутился и полез пальцами в волосы цвета апельсина – чесать затылок. Только сейчас Ирка поняла, что он, хоть и был дядюшкой мажористого змееныша, на самом деле совсем молодой дракон.
– Ну не умею я таким заниматься… – скребя затылок, точно хотел дырку протереть, бормотал он.
– Каким – таким? – тихонько поинтересовалась Ирка.
– А… Разбирательствами этими… – спохватившись, выпалил оранжевый Елеафам. – Говорил я: пошли другого! А он мне: твой племянник, тебе и разбираться, кто его так отметелил!
– Нехорошо, – глубокомысленно покивала Ирка. Теперь бы узнать, кто «он». – Хотя… Может, он тебе добра хотел? Вот сжег бы твой племянничек Уладу со всем ее домом – кто б его отмазал, если не родной дядя?
– Осуждаешь меня? – угрюмо уточнил Елеафам.
– Сама человек – странно было б, если б я радовалась! – глядя в сторону, пожала плечами Ирка. Она пришла из города, где такой же мажор, как этот змееныш – разве что человек! – безнаказанно задавил своим джипом трех женщин. Разве вправе она судить чужой мир?
– Не человек она. Говорю, а ты не слушаешь! – бурчал племянник.
– Человечков… Людей жечь нельзя. За просто так, – неуверенно уточнил Елеафам, покосился на высокомерную рожу собственного племянника и с нажимом добавил: – Вот и Великий Водный нас так учил… учит…
Ирка почувствовала, что задыхается. ЧТО-ОН-СКАЗАЛ-ПРО-ВЕЛИКОГО?
– Так учил или учит? – словно замерзшим голосом переспросила она.
– К начальству! – снова становясь отрешенным и строгим, рявкнул Елеафам. – Он придумал, вот пусть он и объясняется! – И снова поволок Ирку по улице. – И с тобой, и с Дъной!
– Ох, что-то ты крутишь, Фима! – еще тише прошептала Ирка. – Будто не крылатый змей, а уж на сковородке.
Змей только звучно хмыкнул в ответ:
– И правда, никакой почтительности!
Они бегом пересекли площадь – Ирка почти не замечала снующих туда-сюда диковинных обитателей городка. Разве что одного здоровенного, втрое крупнее обычного оленя с громадными ветвистыми рогами, между которыми ярко сверкал росший прямо изо лба хрустальный крест. Вполне человеческим голосом олень увлеченно торговался с прижимистого вида крестьянином за телегу прошлогоднего сена. Судя по нахмуренной физиономии крестьянина, олень нагло сбивал цену.
– Нам сюда! – указывая на торчащее посреди площади здание, сказал Елеафам. Здание ничем не напоминало ратушу средневековых городов Иркиного мира – ни тонкого шпиля на башне, ни часов. Наоборот, оно было самым приземистым в городе, и защитный «зонтик» над ним – самым широким, покрывающим еще изрядный кусок площади вокруг. Зато на макушке этого «зонтика» застыл, точно каменная статуя, черно-красный дракон. И полными огня глазищами неотрывно следил за приближающейся Иркой. Ведьмочка нервно покосилась на него и, обогнав своих то ли провожатых, то ли конвоиров, нырнула под защитный «зонтик». Ощущение буравящего взгляда не пропало – теперь он был устремлен в спину. Ирка обернулась, но дракона сзади не оказалось. Только крестьянин, размахивая руками, что-то бурно объяснял оленю. Тот молча кивал, но глядел почему-то на Ирку. Пристально так.
– Заходи! – ухватив Ирку за плечо, Елеафам мягко, но непреклонно втащил ее в здешнюю ратушу. Племянничек неотступной тенью следовал позади.
Ирка, не раз бывавшая по бабкиным поручениям то в собесе, то в исполкоме, поняла, что родной мир или чужой, а все официальные учреждения похожи друг на друга. Самое большое отличие – у людей в очередях документы не в файловых папочках, а скручены в свитки. А что у этих людей то ласты вместо ног, то с количеством голов или перебор, или нехватка – несущественно. Все равно очереди длинные, сесть негде, а выражение что лиц, что морд у всех одинаковое – устало-раздраженно-просительное. Завидев проносящихся мимо змея и Ирку, существо с шестью медвежьими лапами рыкнуло: