Книга Другая жизнь - Илья Павлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, просто скажите: «Я принимаю вашу клятву», – этого будет достаточно. Должен только предупредить вашу светлость, – барон поклонился Старшому, – что в данный момент я также связан офицерской службой Корронне и поэтому буду вынужден соотносить служение вам со своей основной службой.
– Я принимаю вашу клятву, барон Рохх. – Старшой встал. – Что же до вашей основной службы, то, как только вы решите, что мои действия не идут на пользу Корронны, можете быть свободны от вашей клятвы мне. Надеюсь, что этого не случится.
Мы тоже встали… ну момент такой настал, торжественный.
– Спасибо. Всем присутствующим разрешаю и прошу называть меня по-прежнему по имени. Юл, разливай. Шкипер, попросите принести поесть чего-нибудь, а то у меня от этих волнений даже в животе закрутило.
Кэп кивнул Маруну, тот выскочил за дверь.
– Какие ваши дальнейшие планы, ваша светлость? – Кэп прикрыл иллюминатор занавеской, солнце било по глазам нещадно.
Старшой благодарно кивнул.
– Я же просил, шкипер… И почему «ваши»? Наш контракт заканчивается в Южном порту, но я надеялся на дальнейшее сотрудничество.
– Я потому и спрашиваю, командор. Нам понравилось быть у вас на службе, но что дальше?
– Дальше, дальше, дальше…
– Налейте ему, – это уже я не выдержал, – а то опять заклинит.
– Заклинит, заклинит, заклинит… Я хотел подождать с разговорами до Южного порта, но раз мы так хорошо сидим, давайте обсудим вот что…
Старшой встал и стал расхаживать по каюте.
– Не секрет, что мы представляем Центральный банк. И идем в Южный порт, как раз чтобы наладить там работу его филиала. Торговля между богатым товаром юга и денежным и ремесленным севером – это мечта всех купцов, и нашего банка, конечно, тоже. Все знают и понимают, что южные купцы будут противиться этому всеми способами. И воевать там не хочется, да и не имеет смысла. Надо придумать что-нибудь другое, чтобы продвигать наш флаг. У меня были определенные мысли на этот счет, их нет смысла обсуждать. Но можно, в связи с вновь возникшими обстоятельствами, – командир махнул рукой в сторону борта, – обдумать новые возможности.
Он опять заходил по комнате, остановился напротив картины, висевшей на переборке. Смеющаяся девчонка, скорее даже юная, но все-таки уже женщина, кормила с руки трех чаек. Сверкающее море, солнце и красивый корабль были видны за ее спиной. Шняга, короче. Но что-то в лице женщины не давало оторвать взгляд от картины. Было понятно, что море, чайки, корабль – лишь антураж к этому лицу. Грустному и счастливому одновременно.
– Три чайки, хорошее начало… – Старшой вновь сел за стол. – Правильно я понимаю, барон, что Корронне необходима какая-то опора здесь, на юге, и более существенная, чем отряды на пограничных башнях?
– Конечно, граф. После Южного порта я вернусь в Узант, возьму всех оставшихся и пойду отвоевывать восьмую южную пограничную башню. Если останусь жив после этого, то буду налаживать работу. В Узанте в первую очередь.
– С восьмой башней мы вам, барон, поможем. И вообще, считайте личный состав охраны Центрального банка своей опорой во всех действиях. Мы не лезем в политику, но борьба с пиратами и сдерживание кондрекоров от непозволительных поступков – наша святая обязанность. В Узанте у нас есть очень боевой человек. Пока мы с вами тут развлекаемся, он должен был подобрать людей для охраны, плюс наш отряд, конечно.
Барон поклонился Старшому:
– В таком случае и я, будучи офицером Корронны, разрешаю вам, граф, действовать в отношении этих сил так, как вы посчитаете нужным; отвечать перед Корронной за эти действия буду я.
– Надеюсь, что не подведу. Так, теперь с вами, шкипер… Не уходите, барон, вы нам еще понадобитесь… Кэп, правильно ли я понимаю, что вы в напряженных отношениях с Южным товариществом?
– Напряженные – это мягко сказано, командор, – ухмыльнулся шкипер. – Боюсь, что не получу не только фрахт, но даже место на пирсе.
– Как это так?
– А вот так. По закону Южного порта, никто не имеет права приставать к пирсам без разрешения. А я его не получу. Стой на якоре в бухте – это пожалуйста. Вози все шлюпками.
– Там не хватает пирсов? Что за дикость…
– По тому же закону, никто не имеет права вбивать новые сваи в гавани, даже если кусок берега в твоей собственности; на воде – только якорь. Я так понимаю, что Юл тащит обе галеры, как раз чтобы у нас было на чем возить грузы. Так ведь, Юл?
– Ну… в общем, да. Всяко легче, чем баркасом. Правда, какой груз нам там светит, не представляю.
– «Ваши ножки – наши сапожки». Купцы Центрального банка очень заинтересованы в возможности вести торговлю с югом, но их сюда не пускают, не дают вывозить товар морем и сильно препятствуют вывозу по суше. Охранять каждый караван накладно. Я предлагаю вот что. Организуем морское товарищество, наподобие купеческого. Его задачей будут фрахт и закупка, если денег хватит, кораблей для обеспечения тоннажем Центрального банка. Да, никто это никогда не делал. Ну и что? Будем первыми. В качестве учредителей предлагаю следующие кандидатуры. Я и Сержант входим как представители Центрального банка и отряда охраны банка, то есть нашего отряда. Мы вносим в дело «Вредину» и «Лису», плюс к этому – все силы и возможности нашего банка. Далее, шкипер Кэп. Входит как знаток морских фрахтов и перевозок: если захочет, то может вложить в долю «Злюку»… Минутку, шкипер: как фрахт на нее. Я знаю, что она вам очень дорога, и не претендую на собственность, только фрахт. Далее, барон Рохх… да-да, барон, и вы тоже.
– У меня нет собственности, чтобы войти в дело равноценным партнером…
– Барон, ваше благородство, ну и связи, конечно, дороже многих кораблей. Корронна вскоре захочет иметь торговый флот. А мы уже здесь. Вы нам нужны именно как представитель Корронны на юге страны. Это не благотворительность, это деловое предложение. Мы заинтересованы в вас, а вы можете опираться на нас в вашей деятельности. Представьте, насколько больше необходимого имущества и людей мы сможем доставить вам в Узант по морю на своих кораблях. Подумайте об этом. Так, ну и старый пират Юл, он тоже в числе организаторов.
– Вот у меня точно ничего нет, командор.
– Ошибаетесь, уважаемый. Во-первых, связи среди капитанов, ищущих фрахт, законный фрахт; среди матросов, ищущих капитанов, ищущих законный фрахт; среди купцов, которые хотели бы из контрабандистов стать нормальными купцами, и тоже ищущих законных капитанов, ищущих законный фрахт, и нанявших матросов… Тьфу, сбили своими ухмылками.
Мы заржали.
– И кроме того, уважаемый Юл, вы являетесь собственником двух галер, которые без вас сейчас бы были обугленными головешками, а так – плывут по морю-океану. И хотя на них гордо реет наш флаг, но по чести, барон это подтвердит, галеры – ваши.
– Мне говорили, командор, что вы умеете располагать к себе людей, но я не знал, что такими широкими жестами… – Юл прищурил глаза. – Налейте, Сержант, оказывается, я уже несколько дней собственник двух посудин. Хоть и не парусных, но все же своих. Спасибо, командор.