Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Королевство лунного света - Джози Литтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королевство лунного света - Джози Литтон

200
0
Читать книгу Королевство лунного света - Джози Литтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 91
Перейти на страницу:

– Только то, что я сказала. Я хотела большей свободы, чем могла бы получить в браке. А главное – я хотела путешествовать.

– Зачем?

Он был настолько поражен ее словами, как если бы она вдруг изъявила горячее желание съесть фекалии.

– Вы отважились уехать за пределы Акоры, – напомнила она ему. – Вам, конечно, известно, как много удивительного открывает необъятный мир.

– Нет в нем ничего удивительного, – сухо произнес он. – Я уезжал только по необходимости, никакой другой причины нет. Акора – единственный для меня мир, имеющий значение.

– Тогда почему вы хотите ее уничтожить? – Было неосторожно с ее стороны так говорить, но она действительно хотела это знать. Что могло подвигнуть человека на то, что сделал Дейлос?

– Уничтожить? – возмутился Дейлос. – Я не делаю ничего подобного. Как смеете вы говорить такое? Я только хочу уберечь Акору.

– Тем, что пытались убить ванакса и подстрекали врагов Акоры напасть на нее?

Он и не пытался это отрицать и просто спросил:

– Вы имеете в виду британцев? – Опять его рука дрогнула, рука человека, для которого главными ценностями в жизни стали его безумные фантазии. Для него только они имели значение. – Британцы – ничто. Мы с легкостью одолеем их, а между тем люди сплотятся, снова став одним целым, как в старые добрые времена. Британцы – всего лишь орудие в наших руках.

– Думается мне, они считают по-другому.

– Это не имеет значения, – заявил он. – Они послужат моей цели, но теперь, возможно, этого не потребуется. Атрей умрет. Мы поженимся. Люди воодушевятся и будут служить мне.

– Вы все продумали, – сказала она, хотя гнев, клокотавший внутри ее, сильно затруднял речь.

– Все будет так, как должно быть. – Глядя на нее, он подошел ближе. Ей пришлось заставить себя остаться на месте. Медленно и изящно ее рука скользнула в потайной узкий разрез в тунике, который она сама сделала заранее. – О вас ходят слухи.

– Слухи?

– О том, что у вас редкий дар, некоторые говорят – проклятие. Другие женщины в вашем роду тоже были наделены им. – Он нахмурился. – Мне не хотелось бы, чтобы какая-либо из наших дочерей была отмечена таким даром, поэтому предпочитаю, чтобы вы рожали сыновей.

– Мы не всегда получаем то, что хотим.

– Но я получу, так как служу Акоре. Даже если так, ответьте мне, слухи о вас правдивы?

Ее рука сжалась, крепко и сильно. Она вдохнула, набираясь сил.

– Поскольку не знаю содержания этих слухов, я не могу вам ответить.

– Вы видите будущее. Поэтому у вас такое имя.

– Может быть, моей матери оно понравилось.

– Неужели? Странно, учитывая то, что случилось с настоящей Кассандрой. Ее убили, не так ли? Принесли в жертву на могиле Ахилла.

– Так гласит легенда.

– Вы видите будущее.

– Вы можете думать что хотите.

Внезапно он подошел к ней, поднял одну руку. Лицо его искривилось.

– Не провоцируйте меня. Я знаю, кто вы. Вы чудовищное существо, чудовищная женщина. Вы претендуете на власть, или по крайней мере пытаетесь. Я не потерплю ни того ни другого. Вы будете моей женой. Вы будете служить мне и Акоре. Две эти вещи будут вашей привилегией.

Ближе, но недостаточно близко. Она хотела закричать, но вместо этого мягко проговорила:

– Это причинит мне боль, а это, как вы знаете, запрещено.

– Ах да, соглашение между жрицами и воинами. Не сомневаюсь, что идея принадлежала вашему роду. Но я отрекся от него. Женщины, как и всегда, будут находиться в услужении.

– А вы будете править? – Ее переполняло отвращение к нему. Как могла Акора пригреть у себя на груди эту ядовитую гадину? Он отвергал все, что было для них свято и оберегалось столетиями.

– Мой род должен был править всегда, – сказал Дейлос. – Это вы, Атридисы, изобрели это нелепое подобие испытания, пройти которое и быть избранными могут только члены вашего рода. Вы украли то, что принадлежит нам по праву.

– Ванаксами были не только Атридисы.

– Возможно, они и не носили это имя, но они были такими же Атридисами, либо рожденными от женщин рода Атридис, либо женившимися на представительницах вашего рода. Всегда были лишь только вы. О, я женюсь на вас, так как люди на меньшее не согласятся. Но вы не будете иметь власти над тем, что я делаю.

– Неужели? Скажите, как вам удалось уцелеть? Он безучастно взглянул на нее, а затем покраснел.

– Когда ваш дорогой брат сделал все, что было в его силах, чтобы убить меня? Но он не смог. Разве вы не видите, мне суждено жить… править. Меня невозможно победить.

– Тогда вам не о чем беспокоиться, не так ли? Вы переплывали канал во время внезапно начавшегося шторма. Как же случилось, что вы не утонули?

– Я был рожден от морского бога.

– Морского бога?.. – Кассандра поняла, Деймос действительно в это верил, как и в то, что его спасло Божественное провидение. Она никогда не могла бы предположить, что он так думает, но теперь увидела в этом темный, пугающий смысл. Он не был избранным, никогда бы им не стал, но все же он мог верить в то, что он выше других людей. На это у него хватило бы ума.

– Вы сомневаетесь, не так ли? – спросил Дейлос. – Потому что в глубине души вы не верующий человек. Вы идете по ложному пути. Боги моря и грозы существуют. Они дают мне о себе знать.

– Действительно, боги очень таинственны. А как же древний дух Акоры? Вы думаете, он вам тоже благоволит?

– Нет никакого древнего духа. Это выдумка вашего рода, рода Атридис.

Она предполагала, что он это скажет, но все же внутри у нее все перевернулось. Он был безнадежен.

– Довольно, – резко сказал он. – Во дворец мы вернемся вместе. Вы объявите о нашем браке, который мы тотчас же и заключим.

Она знала, что делать. Сказать «нет», не поддаваться ему, чтобы он понял, что никогда она не будет участвовать в его безумстве. И Дейлосу не останется ничего иного, как убить ее. Но ему придется подойти ближе, и когда он… она будет готова.

Она вдохнула свежий утренний воздух и в последний раз бросила взгляд на окрестности театра.

Она думала о матери и отце, о братьях и больше всего о Ройсе. О, как страстно она его любила!

И все же она выполнит свой долг. Обязательно.

– Нет, – сказала она, ожидая скорого прихода вечной жизни.

– Нет? – повторил Дейлос, как будто она говорила на странном, непонятном ему языке.

– Я не выйду за вас замуж. Я никогда не сделаю то, чего желаете вы. Я буду сопротивляться каждую секунду. Пока я жива, вы не достигнете своей цели.

1 ... 70 71 72 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевство лунного света - Джози Литтон"